diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f1f0cb33e..df63daa91 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gajim 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 22:54+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-17 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-24 11:05+0200\n" "Last-Translator: Isratine Citizen \n" "Language-Team: Rahut\n" "Language: he\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "הצגת רשימת עיצובים" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:3 msgid "Add this contact to roster (Ctrl+D)" -msgstr "הוספת אישקשר זה אל לוח החברים (Ctrl+D)" +msgstr "הוספת איש־קשר זה אל לוח החברים (Ctrl+D)" #: ../data/gui/chat_control.ui.h:4 #: ../src/command_system/implementation/standard.py:214 @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יציג אווטאר #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:21 msgid "Display status _messages of contacts in roster" -msgstr "הצגת הו_דעות מצב־החיבור של אנשי־קשר בלוח החברים" +msgstr "הצגת הו_דעות מצב של אנשי־קשר בלוח החברים" # BUG: a dot at the end #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:22 @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "במידה ואפשרות זו מסומנת, Gajim יציג את הוד # מ_צבי הרוח #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:23 msgid "Display m_ood of contacts in roster" -msgstr "הצגת צמ_בי רוח של אנשי־קשר בלוח החברים" +msgstr "הצגת מצ_בי רוח של אנשי־קשר בלוח החברים" # BUG: a dot at the end #: ../data/gui/preferences_window.ui.h:24 @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "האם באמת לשלוח קובץ?" #: ../src/chat_control.py:1154 #, python-format msgid "If you send a file to %s, he/she will know your real Jabber ID." -msgstr "אם תשלח קובץ אל %s, הוא/היא ידעו את כתובת ה־JID המלאה שלך." +msgstr "אם תשלח קובץ אל %s, הוא/היא ידעו את כתובתך (JID) המלאה." # Changed enabled with activated # Enabled = מאופשרת @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "איש־קשר זה אינו תומך בהעברת קבצים." #: ../src/chat_control.py:1737 msgid "You need to know the real JID of the contact to send him or her a file." -msgstr "יש צורך לדעת את כתובת ה־JID של איש־הקשר כדי לשלוח אליהם קובץ." +msgstr "יש צורך לדעת את הכתובת (JID) של איש־הקשר כדי לשלוח אליו/אליה קובץ." #: ../src/chat_control.py:1851 #, python-format @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgid "" "'never' - Never show roster.\n" "'last_state' - Restore the last state roster." msgstr "" -"הצגת לח החברים בעת הפעלה.\n" +"הצגת לוח החברים בעת הפעלה.\n" "‏'always' - תמיד להציג את לוח החברים.\n" "‏'never' - לא להציג את לוח החברים בכלל.\n" "‏'last_state' - שחזור המצב האחרון של לוח החברים." @@ -7260,7 +7260,7 @@ msgstr "נדרשת מילת־מעבר" #: ../src/gui_interface.py:692 #, python-format msgid "Enter your password for account %s" -msgstr "נא להזין את מילת־המעבר של עבור החשבון %s" +msgstr "נא להזין את מילת־המעבר עבור החשבון %s" #: ../src/config.py:3026 #: ../src/gui_interface.py:712 @@ -7575,7 +7575,7 @@ msgstr "כתובת JID כבר מצויה ברשימה" #: ../src/dataforms_widget.py:638 msgid "The Jabber ID you entered is already in the list. Choose another one." -msgstr "כתובת ה־JID שהזנת כבר מצויה ברשימה. נא לבחור כתובת אחרת." +msgstr "הכתובת (JID) שהזנת כבר מצויה ברשימה. נא לבחור כתובת אחרת." #. Default jid #: ../src/dataforms_widget.py:649 @@ -7827,7 +7827,7 @@ msgstr "נא להזין כתובת JID של שיחת הקבוצה באופן ז #: ../src/dialogs.py:2490 #: ../src/groupchat_control.py:2095 msgid "The group chat Jabber ID has not allowed characters." -msgstr "כתובת ה־JID של שיחת הקבוצה מכילה תווים אסורים." +msgstr "כתובת (JID) שיחת קבוצה מכילה תווים אסורים." # זו לא #: ../src/dialogs.py:2495 @@ -8065,7 +8065,7 @@ msgstr "קבוצות" #: ../src/dialogs.py:3511 #, python-format msgid "%s suggested me to add you in my roster." -msgstr "‫%s הציע לי להוסיפך אל אל לוח החברים שלי." +msgstr "‫%s הציע לי להוסיפך אל לוח החברים שלי." #: ../src/dialogs.py:3525 #, python-format @@ -9648,7 +9648,7 @@ msgstr "הנושא הוגדר על ידי %(nick)s אל %(subject)s" #: ../src/groupchat_control.py:1245 #: ../src/groupchat_control.py:1512 msgid "Any occupant is allowed to see your full JID" -msgstr "כל הנוכחים מורשים לראות את כתובת ה־JID המלאה שלך" +msgstr "כל הנוכחים מורשים לראות את כתובתך (JID) המלאה" # BUG: members? #: ../src/groupchat_control.py:1248 @@ -10801,7 +10801,7 @@ msgstr "האם ברצונך להסיר את הקבוצה %s מלוח החברי #: ../src/roster_window.py:3195 msgid "Also remove all contacts in this group from your roster" -msgstr "הסר בנוסף את כל אנשי־הקשר שבקבוצה זו מלוח החברים" +msgstr "הסר בנוסף את כל אנשי־הקשר שבקבוצה זו מלוח החברים שלך" #: ../src/roster_window.py:3234 msgid "Assign OpenPGP Key" @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgstr "אנשי־קשר-מוצמדים (Metacontacts) הינה דרך לאחד #: ../src/roster_window.py:4686 msgid "Invalid file URI:" -msgstr "כתובת URI שגויה של קובץ:" +msgstr "כתובת URI של קובץ שגויה:" #: ../src/roster_window.py:4698 #, python-format