---
fr:
  about:
    about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
    about_this: À propos
    closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
    contact: Contact
    contact_missing: Manquant
    contact_unavailable: Non disponible
    description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ?
    domain_count_after: autres instances
    domain_count_before: Connectés à
    extended_description_html: |
      <h3>Un bon endroit pour les règles</h3>
      <p>La description étendue n'a pas été remplie.</p>
    features:
      humane_approach_body: Ayant appris des échecs d’autres réseaux, Mastodon à l’ambition de combattre l’abus des médias sociaux en effectuant des choix de conception éthiques.
      humane_approach_title: Une approche plus humaine
      not_a_product_body: Mastodon n’est pas un réseau commercial. Ici, pas de publicités, pas de prospection de données et pas d’environnement fermés. Il n’y existe aucune autorité centrale.
      not_a_product_title: Vous êtes une personne, pas un produit
      real_conversation_body: Avec 500 caractères à votre dispostion, une grande granularité en terme de diffusion et la possibilité de masquer vos messages derrières des avertissements, vous êtes libre de vous exprimer de la manière qui vous plaît.
      real_conversation_title: Construit pour de vraies conversations
      within_reach_body: Grâce à l’existence d’un environnement API accueillant pour les développeur·se·s, de multiples applications pour iOS, Android et d’autres plateformes vous permettent de rester en contact avec vos ami·e·s où que vous soyez.
      within_reach_title: Toujours à portée de main
    find_another_instance: Trouver une autre instance
    generic_description: "%{domain} est seulement un serveur du réseau"
    hosted_on: Instance Mastodon hébergée par %{domain}
    learn_more: En savoir plus
    other_instances: Liste des instances
    source_code: Code source
    status_count_after: statuts
    status_count_before: Ayant publié
    user_count_after: utilisateur⋅ice⋅s
    user_count_before: Abrite
    what_is_mastodon: Qu’est-ce que Mastodon ?
  accounts:
    follow: Suivre
    followers: Abonné⋅es
    following: Abonnements
    media: Médias
    nothing_here: Rien à voir ici !
    people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
    people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
    posts: Statuts
    posts_with_replies: Statuts & réponses
    remote_follow: Suivre à distance
    reserved_username: Ce nom d’utilisateur⋅ice est réservé
    roles:
      admin: Admin
    unfollow: Ne plus suivre
  admin:
    accounts:
      are_you_sure: Êtes-vous certain⋅e ?
      confirm: Confirmer
      confirmed: Confirmé
      disable_two_factor_authentication: Désactiver l’authentification à deux facteurs
      display_name: Nom affiché
      domain: Domaine
      edit: Éditer
      email: Courriel
      feed_url: URL du flux
      followers: Abonné⋅es
      follows: Abonnements
      inbox_url: URL d'entrée
      ip: Adresse IP
      location:
        all: Tous
        local: Local
        remote: Distant
        title: Situation
      media_attachments: Fichiers médias
      moderation:
        all: Tous
        silenced: Masqués
        suspended: Suspendus
        title: Modération
      most_recent_activity: Dernière activité
      most_recent_ip: Adresse IP la plus récente
      not_subscribed: Non abonné
      order:
        alphabetic: Alphabétique
        most_recent: Plus récent
        title: Tri
      outbox_url: URL de sortie
      perform_full_suspension: Effectuer une suspension complète
      profile_url: URL du profil
      protocol: Protocole
      public: Public
      push_subscription_expires: Expiration de l’abonnement PuSH
      redownload: Rafraîchir les avatars
      reset: Réinitialiser
      reset_password: Réinitialiser le mot de passe
      resubscribe: Se réabonner
      salmon_url: URL Salmon
      search: Rechercher
      show:
        created_reports: Signalements créés par ce compte
        report: signalement
        targeted_reports: Signalements créés visant ce compte
      silence: Masquer
      statuses: Statuts
      subscribe: S’abonner
      title: Comptes
      undo_silenced: Démasquer
      undo_suspension: Annuler la suspension
      unsubscribe: Se désabonner
      username: Nom d’utilisateur⋅ice
      web: Web
    domain_blocks:
      add_new: Ajouter
      created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
      destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
      domain: Domaine
      new:
        create: Créer le blocage
        hint: Le blocage de domaine n’empêchera pas la création de comptes dans la base de données, mais il appliquera automatiquement et rétrospectivement des méthodes de modération spécifiques sur ces comptes.
        severity:
          desc_html: "<strong>Silence</strong> rendra les messages des comptes concernés invisibles à ceux qui ne les suivent pas. <strong>Suspend</strong> supprimera tout le contenu des comptes concernés, les médias, et les données du profil."
          noop: Aucune
          silence: Masqué
          suspend: Suspendre
        title: Nouveau blocage de domaine
      reject_media: Fichiers média rejetés
      reject_media_hint: Supprime localement les fichiers média stockés et refuse d’en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
      severities:
        noop: Aucune
        silence: Masquer
        suspend: Suspendre
      severity: Séverité
      show:
        affected_accounts:
          one: Un compte affecté dans la base de données
          other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
        retroactive:
          silence: Annuler le masquage sur tous les comptes existants pour ce domaine
          suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
        title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
        undo: Annuler
      title: Blocage de domaines
      undo: Annuler
    instances:
      account_count: Comptes connus
      domain_name: Domaine
      title: Instances connues
    reports:
      action_taken_by: Intervention de
      are_you_sure: Êtes vous certain⋅e?
      comment:
        label: Commentaire
        none: Aucun
      delete: Supprimer
      id: ID
      mark_as_resolved: Marquer comme résolu
      nsfw:
        'false': Ré-afficher les médias
        'true': Masquer les médias
      report: 'Signalement #%{id}'
      report_contents: Contenu
      reported_account: Compte signalé
      reported_by: Signalé par
      resolved: Résolus
      silence_account: Masquer le compte
      status: Statut
      suspend_account: Suspendre le compte
      target: Cible
      title: Signalements
      unresolved: Non résolus
      view: Voir
    settings:
      contact_information:
        email: Entrez une adresse courriel publique
        username: Entrez un nom d’utilisateur⋅ice
      registrations:
        closed_message:
          desc_html: Affiché sur la page d’accueil lorsque les inscriptions sont fermées<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
          title: Message de fermeture des inscriptions
        deletion:
          desc_html: Permettre à tou·te·s les utilisateur·rice·s de supprimer leur compte
          title: Autoriser les suppressions de compte
        open:
          desc_html: Autoriser tout le monde à créer un compte
          title: Ouvrir les inscriptions
      site_description:
        desc_html: Affichée sous la forme d’un paragraphe sur la page d’accueil et utilisée comme balise meta.<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code>&lt;a&gt;</code> et <code>&lt;em&gt;</code>.
        title: Description du site
      site_description_extended:
        desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
        title: Description étendue du site
      site_terms:
        desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML
        title: Politique de confidentialité
      site_title: Titre du site
      timeline_preview:
        desc_html: Afficher le fil public sur la page d’accueil
        title: Prévisualisation du fil global
      title: Paramètres du site
    statuses:
      back_to_account: Retour à la page du compte
      batch:
        delete: Supprimer
        nsfw_off: NSFW OFF
        nsfw_on: NSFW ON
      execute: Exécuter
      failed_to_execute: Erreur d’exécution
      media:
        hide: Masquer les médias
        show: Montrer les médias
        title: Médias
      no_media: Aucun média
      title: État du compte
      with_media: avec médias
    subscriptions:
      callback_url: URL de rappel
      confirmed: Confirmé
      expires_in: Expire dans
      last_delivery: Dernière livraison
      title: WebSub
      topic: Sujet
    title: Administration
  admin_mailer:
    new_report:
      body: "%{reporter} a signalé %{target}"
      subject: Nouveau signalement sur %{instance} (#%{id})
  application_mailer:
    settings: 'Changer les préférences courriel : %{link}'
    signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance}
    view: 'Voir :'
  applications:
    created: Application créée avec succès
    destroyed: Application supprimée avec succès
    invalid_url: L’URL fournie est invalide
    regenerate_token: Regénérer le jeton d'accès
    token_regenerated: Jeton d'accès regénéré avec succès
    warning: Soyez prudent⋅e avec ces données. Ne les partagez pas !
    your_token: Votre jeton d'accès
  auth:
    agreement_html: En vous inscrivant, vous souscrivez à <a href="%{rules_path}">nos conditions d’utilisation</a> ainsi qu’à <a href="%{terms_path}">notre politique de confidentialité</a>.
    change_password: Sécurité
    delete_account: Supprimer le compte
    delete_account_html: Si vous désirez supprimer votre compte, vous pouvez <a href="%{path}">cliquer ici</a>. Il vous sera demandé de confirmer cette action.
    didnt_get_confirmation: Vous n’avez pas reçu les consignes de confirmation ?
    forgot_password: Mot de passe oublié ?
    invalid_reset_password_token: Le lien de réinitialisation du mot de passe est invalide ou a expiré. Merci de réessayer.
    login: Se connecter
    logout: Se déconnecter
    register: S’inscrire
    resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
    reset_password: Réinitialiser le mot de passe
    set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
  authorize_follow:
    error: Malheureusement, il y a eu une erreur en cherchant les détails du compte distant
    follow: Suivre
    follow_request: 'Vous avez demandé à suivre:'
    following: 'Youpi ! Vous suivez :'
    post_follow:
      close: Ou bien, vous pouvez fermer cette fenêtre.
      return: Retour au profil de l’utilisateur⋅trice
      web: Retour à l’interface web
    title: Suivre %{acct}
  datetime:
    distance_in_words:
      about_x_hours: "%{count}h"
      about_x_months: "%{count}mois"
      about_x_years:
        one: un an
        other: "%{count} ans"
      almost_x_years:
        one: un an
        other: "%{count} ans"
      half_a_minute: À l’instant
      less_than_x_minutes: "%{count}min"
      less_than_x_seconds: À l’instant
      over_x_years:
        one: un an
        other: "%{count} ans"
      x_days: "%{count}j"
      x_minutes: "%{count}min"
      x_months: "%{count}mois"
      x_seconds: "%{count}s"
  deletes:
    bad_password_msg: Bien essayé ! Mot de passe incorrect
    confirm_password: Entrez votre mot de passe pour vérifier votre identité
    description_html: Cela va supprimer votre compte et le désactiver de manière <strong>permanente et irréversible</strong>. Votre nom d’utilisateur⋅ice restera réservé afin d’éviter la confusion
    proceed: Supprimer compte
    success_msg: Votre compte a été supprimé avec succès
    warning_html: Seule la suppression du contenu depuis cette instance est garantie. Le contenu qui a été partagé est susceptible de laisser des traces. Les serveurs hors-lignes ainsi que ceux n’étant plus abonnés à vos publications ne mettront pas leur base de données à jour.
    warning_title: Disponibilité du contenu disséminé
  errors:
    '403': Vous n’avez pas accès à cette page.
    '404': La page que vous recherchez n’existe pas.
    '410': La page que vous recherchez n’existe plus.
    '422':
      content: Vérification de sécurité échouée. Bloquez-vous les cookies ?
      title: Vérification de sécurité échouée
    '429': Trop de requêtes émises dans un délai donné.
    noscript_html: Pour utiliser Mastodon, veuillez activer JavaScript
  exports:
    blocks: Vous bloquez
    csv: CSV
    follows: Vous suivez
    mutes: Vous masquez
    storage: Médias stockés
  followers:
    domain: Domaine
    explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances.
    followers_count: Nombre d’abonné⋅es
    lock_link: Rendez votre compte privé
    purge: Retirer de la liste d’abonné⋅es
    success:
      one: Suppression des abonné⋅es venant d’un domaine en cours…
      other: Suppression des abonné⋅es venant de %{count} domaines en cours…
    true_privacy_html: Soyez conscient⋅es <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>.
    unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅es.
    unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé
  generic:
    changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
    powered_by: propulsé par %{link}
    save_changes: Enregistrer les modifications
    validation_errors:
      one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez l’erreur ci-dessous.
      other: Certaines choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous.
  imports:
    preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers créés sur une autre instance.
    success: Vos données ont été importées avec succès et seront traitées en temps et en heure
    types:
      blocking: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s bloqué⋅es
      following: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s suivi⋅es
      muting: Liste d’utilisateur⋅ice⋅s que vous masquez
    upload: Importer
  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise %{link_to_root_path}. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse".
  landing_strip_signup_html: Si ce n’est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
  media_attachments:
    validations:
      images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statut contenant déjà des images
      too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
  notification_mailer:
    digest:
      body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
      mention: "%{name} vous a mentionné⋅e"
      new_followers_summary:
        one: Vous avez un⋅e nouvel⋅le abonné⋅e ! Youpi !
        other: Vous avez %{count} nouveaux⋅elles abonné⋅e⋅s ! Incroyable !
      subject:
        one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
        other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
    favourite:
      body: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris :"
      subject: "%{name} a ajouté votre post à ses favoris"
    follow:
      body: "%{name} vous suit !"
      subject: "%{name} vous suit"
    follow_request:
      body: "%{name} a demandé à vous suivre"
      subject: 'Abonné⋅es en attente : %{name}'
    mention:
      body: "%{name} vous a mentionné⋅e dans :"
      subject: "%{name} vous a mentionné·e"
    reblog:
      body: "%{name} a partagé votre statut :"
      subject: "%{name} a partagé votre statut"
  number:
    human:
      decimal_units:
        format: "%n%u"
        units:
          billion: B
          million: M
          quadrillion: Q
          thousand: K
          trillion: T
          unit: ''
  pagination:
    next: Suivant
    prev: Précédent
  push_notifications:
    favourite:
      title: "%{name} à mis votre statut en favori"
    follow:
      title: "%{name} vous suit"
    group:
      title: "%{count} notifications"
    mention:
      action_boost: Partager
      action_expand: Montrer plus
      action_favourite: Ajouter aux favoris
      title: "%{name} vous a mentionné·e"
    reblog:
      title: "%{name} a partagé⋅e votre statut"
  remote_follow:
    acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅rice
    missing_resource: L’URL de redirection n’a pas pu être trouvée
    proceed: Continuez pour suivre
    prompt: 'Vous allez suivre :'
  sessions:
    activity: Dernière activité
    browser: Navigateur
    browsers:
      alipay: Alipay
      blackberry: Blackberry
      chrome: Chrome
      edge: Microsoft Edge
      firefox: Firefox
      generic: Navigateur inconnu
      ie: Internet Explorer
      micro_messenger: MicroMessenger
      nokia: Nokia S40 Ovi Browser
      opera: Opera
      phantom_js: PhantomJS
      qq: QQ Browser
      safari: Safari
      uc_browser: UCBrowser
      weibo: Weibo
    current_session: Session courante
    description: "%{browser} sur %{platform}"
    explanation: Ceci est la liste des navigateurs actuellement connectés à votre compte Mastodon.
    ip: Adresse IP
    platforms:
      adobe_air: Adobe Air
      android: Android
      blackberry: Blackberry
      chrome_os: ChromeOS
      firefox_os: Firefox OS
      ios: iOS
      linux: Linux
      mac: Mac
      other: système inconnu
      windows: Windows
      windows_mobile: Windows Mobile
      windows_phone: Windows Phone
    revoke: Révoquer
    revoke_success: Session révoquée avec succès
    title: Sessions
  settings:
    authorized_apps: Applications autorisées
    back: Retour vers Mastodon
    delete: Suppression de compte
    development: Développement
    edit_profile: Modifier le profil
    export: Export de données
    followers: Abonné⋅es autorisé⋅es
    import: Import de données
    preferences: Préférences
    settings: Réglages
    two_factor_authentication: Identification à deux facteurs
    your_apps: Vos applications
  statuses:
    open_in_web: Ouvrir sur le web
    over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
    pin_errors:
      ownership: Vous ne pouvez pas épingler un statut ne vous appartenant pas
      private: Les statuts non-publics ne peuvent pas être épinglés
      reblog: Un partage ne peut pas être épinglé
    show_more: Afficher plus
    visibilities:
      private: Abonné⋅es uniquement
      private_long: Seul⋅es vos abonné⋅es verront vos statuts
      public: Public
      public_long: Tout le monde peut voir vos statuts
      unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
      unlisted_long: Tout le monde peut voir vos statuts mais ils ne seront pas sur listés sur les fils publics
  stream_entries:
    click_to_show: Cliquer pour afficher
    pinned: Statut épinglé
    reblogged: partagé
    sensitive_content: Contenu sensible
  terms:
    body_html: "<h2>Politique de confidentialité</h2>\n\n<h3 id=\"collect\">Quelles données collectons-nous ?</h3>\n\n<p>Nous collectons des données lorsque vous vous enregistrez sur notre site et les récoltons lorsque vous participez dans le forum en lisant, écrivant, et évaluant le contenu partagé ici.</p>\n\n<p>Lors de l’enregistrement sur notre site, il peut vous être demandé de renseigner votre nom et adresse électronique. Vous pouvez, cependant, visiter notre site sans inscription. Votre adresse électronique devra être vérifiée grâce à un courriel contenant un lien unique. Si ce lien est visité, nous savons que vous contrôlez cette adresse.</p>\n\n<p>Lors de l’inscription et de la publication de statuts, nous enregistrons l’adresse IP de laquelle les statuts proviennent. Nous pouvons également conserver des historiques serveurs qui contiendront l’adresse IP de chaque requête adressée à notre serveur.</p>\n\n<h3 id=\"use\">Que faisons-nous avec vos données ?</h3>\n\n<p>Toute information que nous collectons pourra être utilisée d’une des manières suivantes :</p>\n\n<ul>\n  <li>Pour personnaliser votre expérience &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos besoins individuels.</li>\n  <li>Pour améliorer notre site &mdash; nous faisons tout notre possible pour améliorer notre site en fonction des données, retours et suggestions que nous recevons.</li>\n  <li>Afin d’améliorer le support client &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos requêtes et demandes de support.</li>\n  <li>Afin d’envoyer des courriels à intervalles réguliers &mdash; l’adresse électronique que vous renseignez peut être utilisée pour vous envoyer des données et notifications concernant des changements ou en réponse à votre nom d’utilisateur⋅trice, en réponse à vos demandes et/ou autres requêtes ou questions</li>\n</ul>\n\n<h3 id=\"protect\">Comment protégeons-nous vos données ?</h3>\n  \n<p>Nous appliquons une multitude de mesures afin de maintenir la sécurité de vos données personnelles lorsque vous entrez, soumettez, ou accédez à ces dernières.</p>\n\n<h3 id=\"data-retention\">Quelle est notre politique de conservation des données ?</h3>\n\n<p>Nous nous efforçons de :</p>\n\n<ul>\n  <li>ne pas garder les historiques serveurs contenant l’adresse IP de chaque requête adressée à ce serveur plus de 90 jours ;</li>\n  <li>ne pas conserver les adresses IP associées aux utilisateur⋅trices et leur contenu plus de 5 ans.</li>\n</ul>\n\n<h3 id=\"cookies\">Utilisons nous des « cookies » ?</h3>\n\n<p>Oui. Les cookies sont de petits fichiers qu’un site ou prestataires de services transfèrent sur le disque dur de votre ordinateur par le biais de votre navigateur Web (si ce dernier le permet). Ces cookies permettent au site de reconnaître votre navigateur et, si vous disposez d’un compte, de l’associer à celui-ci.</p>\n\n<p>Nous utilisons les cookies pour enregistrer vos préférences pour de futures visites, compiler des données agrégées à propos du trafic et des interactions effectuées sur le site afin de proposer une meilleure expérience dans le futur. Nous pouvons contracter les services d’acteurs tiers afin de nous aider à mieux comprendre les visiteurs de notre site. Ces acteurs ont l’autorisation d’utiliser ces données seulement à des fins d’améliorations.</p>\n\n<h3 id=\"disclose\">Divulguons-nous des données à des acteurs tiers ?</h3>\n\n<p>Nous n’échangeons pas, ne vendons pas ni effectuons de quelconques transferts avec des acteurs tiers d’informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n’inclut pas les acteurs de confiance qui nous aident à gérer notre entreprise et à vous servir tant que ces acteurs s’accordent à garder lesdites informations confidentielles. Nous pouvons être amenés à délivrer vos informations lorsque jugé adéquat afin de respecter la loi, d’appliquer la politique de notre site, ou afin de protéger nos droits, ceux des autres, notre propriété ou sécurité. Cependant, aucune information permettant l’identification de nos visiteurs ne sera divulguée à des fins publicitaires, commerciales ou tout autre usage.</p>\n\n<h3 id=\"third-party\">Liens vers des acteurs tiers</h3>\n\n<p>Nous pouvons être amenés à inclure ou offrir les services ou produits d’acteurs tiers sur notre site. Ces acteurs tiers possèdent leur propre politique de confidentialité. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu ou activités desdits acteurs. Néanmoins, nous cherchons à protéger l’intégrité de notre site et sommes ouverts à toute remarque concernant ces acteurs.</p>\n\n<h3 id=\"coppa\" lang=\"en\">Children's Online Privacy Protection Act</h3>\n\n<p>Notre site, nos produits et services sont tous destinés à l’usage de personnes âgées de 13 ans ou plus. Si ce serveur est hébergé aux États-Unis et que vous êtes âgé⋅e de moins de 13 ans, au vu du COPPA (<a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\"><i lang=\"en\">Children's Online Privacy Protection Act</i></a>) n’utilisez pas ce site.</p>\n\n<h3 id=\"consent\">Votre consentement</h3>\n\n<p>En utilisant notre site, vous consentez à la présente politique de confidentialité.</p>\n\n<h3 id=\"changes\">Changements de notre politique de confidentialité</h3>\n\n<p>Si nous décidons d’apporter des changements à notre politique de confidentialité, nous les publierons sur cette page.</p>\n\n<p>Ce document est distribué sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 31 mai 2013. Il a été traduit en français en juillet 2017.</p>\n\n<p>Originellement adapté à partir de la politique de confidentialité de <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">Discourse</a>.</p>\n"
    title: "%{instance} Conditions d’utilisations et politique de confidentialité"
  time:
    formats:
      default: "%d %b %Y, %H:%M"
  two_factor_authentication:
    code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
    description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
    disable: Désactiver
    enable: Activer
    enabled: L’authentification à deux facteurs est activée
    enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
    generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
    instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
    lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
    manual_instructions: 'Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l’entrer manuellement, voici le secret en clair :'
    recovery_codes: Codes de récupération
    recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
    recovery_instructions_html: Si vous perdez l’accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des codes de récupération ci-dessous pour récupérer l’accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
    setup: Installer
    wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L’heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
  users:
    invalid_email: L’adresse courriel est invalide
    invalid_otp_token: Le code d’authentification à deux facteurs est invalide
    signed_in_as: 'Connecté·e en tant que :'