From d9bc58cb4c9b155b920c43ae9bb46d4a72dfa1e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Berke Viktor Date: Sun, 4 Nov 2012 22:07:11 +0100 Subject: [PATCH] Update translations --- po/af.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/am.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ast.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/az.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/be.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/bg.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ca.po | 414 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/cs.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/da.po | 412 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/de.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/el.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/en_GB.po | 414 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/et.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/eu.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/fi.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/gl.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/gu.po | 414 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hi.po | 414 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/hu.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/id.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/it.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ja.po | 408 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/kn.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ko.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/lt.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/lv.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/mk.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/ml.po | 445 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ms.po | 412 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nb.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/nl.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/no.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/pa.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pt_BR.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/ru.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/rw.po | 406 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/sk.po | 414 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sl.po | 414 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sq.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sv.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/th.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/uk.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/vi.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/wa.po | 408 +++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_TW.po | 416 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 51 files changed, 10550 insertions(+), 10549 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index deb4e76a..5b51c698 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Ek is besig" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Verlaat..." -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Om IRC as root te loop is onnosel! Jy moet\n 'n gebruiker-ID skep en dit gebruik om aan te teken.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Besig om te wag" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktief" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Gefaal" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Konnekteer" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Gekanselleer" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Kan nie toegang verkry na %s nie\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Geen aktiewe DCCs\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Hierdie inprop kon nie gevind word nie.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Network" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,14 +3397,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 474b9a24..b9e3bc5b 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: am\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "ጨርሷል" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "አገናኝ" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "ውድቅ ሆኗል" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "ስህተት" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "ሰርዝ" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP አድራሻ" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "የተጠቃሚ ስም" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "ቅጽል ስም" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "ጽሑፉ" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "መልእክቱ" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "የሰርቨር ስም" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "አሮጌ ቅጽል ስም" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "አዲስ ቅጽል ስም" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "ጉዳዩ" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "ጣቢያ" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "ጣቢያው ሰዓቱ" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "ቅጽል" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "እንግዳ ተቀባይ" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "ድምፁ" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "ቁልፉ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "ሙሉ ስም" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "መልእክት" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "የጣቢያ ስም" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "ጽሑፍ" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "ተጠቃሚዎች" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "ፖርት" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "መረብ" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC ዓይነት" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "የፋይል ስም" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "የመተላለፊያ ስም" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "ቦታ" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "መጠን" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC ሐረግ" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "አሮጌ የፋይል ስም" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "አዲስ የፋይል ስም" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "ሴኮንዶች" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,14 +3397,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "ዝርያ" msgid "Description" msgstr "መግለጫ" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_ጫን..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_አትጫን" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index d7f358a7..41d62c43 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Toi ocupáu" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Abandonando" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* ¡Executar IRC como superusuariu ye de fatos! Tendríes\n de crear una cuenta d'usuariu y usala pa coneutate.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Activu" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Falló" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Fináu" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Coneutar" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Albortáu" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Nun pue accedese a %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s ta ufriendo «%s». ¿Quies aceutalo?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Nun hai dengún DCC activu\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Abrir la ventana de diálogu" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Unviar un ficheru" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Información d'u_suariu (WHOIS)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Amestar a la Llista de Collacios" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "Aiciones d'O_perador" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Dar Op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Tomar Op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dar la voz" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Tomar la voz" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Echar/Banear" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Echar" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Banear" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Banear" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Colar de la canal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Entrar a canal…" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Introduz la canal pa xunite:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Enllaces del sirvidor" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping al sirvidor" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Anubrir versión" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "talluéu" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Introduz una razón pa echar a %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Unviar ficheru" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Diálogu" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Unviar" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Charra" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Llimpiar" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Argumentu desconocíu '%s' inoráu." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Nun s'atopó'l complementu.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Esti complementu niégase a ser desactiváu.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Falló'l proxy traversal.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Intentando nel siguiente sirvidor en %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Rexistru cargáu dende" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** FINANDO CONEXÓN EN %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ANICIANDO CONEXÓN EN %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Mensax a manzorga" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Mensax a mandrecha" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Direición IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Nome d'usuariu" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "El nomatu de la persona qu'entra" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "La canal a la que tas entrando" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "L'agospiador de la persona" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Nomatu" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "L'aición" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Mou caráuter" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Testu Identificativu" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "El testu" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "El mensax" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nome del sirvidor" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Nomatu antiguu" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nuevu nomatu" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nomatu de la persona que camudó l'asuntu" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Asuntu" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "El nomatu del qu'espulsa" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "La persona a la que s'espulsa" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "La canal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "La razón" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "El nomatu de la persona que marcha" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "El tiempu" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "El creador" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nomatu" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Razón" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Agospiador" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "De quién vien" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "El tiempu nel formatu x.x (mira embaxo)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "La canal vase a" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "El soníu" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "El nomatu de la persona" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "L'eventu CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "El nomatu de la persona qu'afita la contraseña" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "La contraseña" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "El nomatu de la persona qu'afita'l llímite" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "El llímite" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos d'operador" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió n'operador" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió en semi-operador" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó los permisos de voz" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "El nomatu de la persona que se convirtió en voz" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "El nomatu de la persona que fizo'l vetu (banning)" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "La mázcara de vetos" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "El nomatu de quien desanició la contraseña" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "El nomatu de quien desanició'l llímite" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "El nomatu de la persona que revocó los permisos d'operador" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó'l permisu d'operador" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "El nomatu de la persona que desanició los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "El nomatu de la persona que revocó los permisos de voz" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "El nomatu de la persona a la que se-y quitó los permisos de voz" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "El nomatu de la persona que revocó'l vetu" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "El nomatu de la persona qu'otorgó la exención" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "La mázcara d'exención" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "El nomatu de la persona que quitó la exención" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "El nomatu de la persona que fizo la invitación" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "La mázcara d'invitación" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "El nomatu de la persona que desanició la invitación" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "El nomatu de la persona que afitó'l mou" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "El signu del mou (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "La lletra del mou" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "La canal ta configurándose" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nome completu" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Membresía de canal/es ye un operador d'IRC" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Información del sirvidor" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Tiempu inactivu" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Tiempu de conexón" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Razón d'ausencia" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Mensax" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "usuariu@agospiador braeru" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Braera IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nome de la canal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Númberu Raw o Identificador" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Testu" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nomatu de la persona que t'invitó" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Nomatu n'usu" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Intentando usar el nomatu" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Puertu" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Cadena de modos" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Triba DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheru" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Nome de ficheru de destín" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Camín" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Tamañu" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Cadena DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Númberu d'elementos de notificación" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Nome anterior del ficheru" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nome nuevu del ficheru" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Receutor" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Mázcara d'anfitrión" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Nome d'agospiador" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "El paquete" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nomatu de la persona invitada" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Mázcara de vetu" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Quien afitó'l vetu" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Tiempu de vetu" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Fallu al analizar l'eventu %s.\nCargando'l predetermináu" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Nun activar automáticamente dengún complementu" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Amosar complementu autocargar direutoriu" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "nivel" msgid "Show version information" msgstr "Amosar información de la versión" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "falló l'apertura de la fonte:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "El búffer de gueta ta ermu.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Unviar la cola de la rede: %d bytes" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Fallu al abrir el ficheru de configuración de tecles\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nome de tecla desconocíu %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Aición desconocida %s nel ficheru de configuración de combinaciones de tecles\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Esperábase una llinia de datos (entamando con Dx{:|!}) pero obtúvose:\n%s\n\nCarga albortada, por favor corrixi %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "El ficheru de configuración de les combinaciones de tecles ta toyíu, carga albortada\nPor favor, corrixi %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Dixebrar" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Versión" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Escueyi una estensión o guión a cargar" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Cargar..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Esborrar de memoria" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 246dc140..8229f069 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Məşğulam" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Gedirəm" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "IRC-ni Ali İstifadəçi olaraq işlətmək dəlilikdir.\n Xahiş edirik istifadəçi hesabı yaradın.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Gözləyir" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Fəal" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Bacarılmadı" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Oldu" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Ləğv Edildi" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s ünvanına yetişilə bilmir\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Xəta" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Fəal DCC-lər yoxdur\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Op Ver" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Op Al" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Voice Ver" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Voice Al" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kick/Ban" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kick-lə" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Ban-la" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "KickBan-la" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Kanaldan Çıx" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Kanala Daxil Ol..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Daxil Olunacaq Kanalı Bildir:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Verici Körpüləri" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Vericini Pinglə" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Buraxılışı Gizlət" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "Di ha!" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Kickləmə səbəbi %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Fayl yolla" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialoq" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Yolla" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Söhbət" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Vəkil traversalı bacarılmadı.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s üstündəki növbəti vericiyə keçilir...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Sol ismarış" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Sağ ismarış" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP ünvanı" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "İstifadəçi adı" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Daxil olan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Daxil olunan kanal" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Şəxsin qovşağı" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Ləqəb" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Gedişat" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Mod hərfi" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Mətn" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "İsmarış" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Verici Adı" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Köhnə ləqəb" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Yeni ləqəb" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Mövzunu dəyişdirən şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Mövzu" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Atanın ləqəbi" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Atılanın ləqəbi" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Səbəb" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Ayrılan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Vaxt" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Yaradıcı" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Ləqəb" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Səbəb" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Qovşaq" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Mənşəyi" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "x.x şəklində vaxt (alta baxın)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Getdiyi kanal" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Səs" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP hadisəsi" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Üçarı seçən şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Açar" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Hüdudu seçən şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Hüdud" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Oplayan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Oplanan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Yarı oplanan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Yarı oplayan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Voice-layan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Voice-lanan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Banlayan şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Ban maskası" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Açarı ləğv edənin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Hüdüdu ləğv edənin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "/" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "/" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Exempt maskası" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Dəvət maskası" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Modun işarəsi (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Mod hərfi" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Tam ad" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Verici Haqqında" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Passiv olma vaxtı" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Giriş vaxtı" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Uzaqlaşma səbəbi" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "İsmarış" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Hesab" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Həqiqi istifadəçi@qovşaq" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Həqiqi IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Kanal Adı" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Mətn" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Sizi dəvət edən şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "İstifadəçilər" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Ləqəb istifadədədir" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Ləqəb sınanır" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Şəbəkə" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Mod qatarı" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC Növü" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Fayl adı" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Hədəf fayl adı" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Cığır adı" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Mövqe" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Böyüklük" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC Qatarı" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Bildiriş üzvləri ədədi" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Köhnə Fayl Adı" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Yeni Fayl Adı" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Alıcı" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Qovşaq Maskası" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Qovşaq Adı" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paket" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Saniyə" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Dəvət edilən şəxsin ləqəbi" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Ban Maskası" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Banı qoyan" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Ban vaxtı" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Yazə növü açıla bilmədi:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Axtarış bufferi boşdur.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bayt" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,14 +3397,14 @@ msgstr "Düymə quraşdırma faylı açıla bilmədi\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Bağla" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Buraxılış" msgid "Description" msgstr "İzahat" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Yüklənəcək Əlavə ya da Skripti Seç" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Yüklə..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "Çı_xart" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index b594c82a..43f102ad 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,189 +16,189 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Я заняты" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Выходжу" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Выконваць IRC з-пад root'a - глупства.\n Вы павінны стварыць карыстальніцкі\n рахунак у сістэме і ўжываць яго\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Чаканне" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Актыўны" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Памылка" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Выканана" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Злучэнне" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Перарвана" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Няма доступу да %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s прапануе \"%s\". Вы згодны?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Няма актыўных каналаў данніх (DCC)\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Даць аператара" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Забраць аператара" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Даць голас" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Забраць голас" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Выпхнуць/забараніць" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Выпхнуць" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Забараніць" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Выпхнуць і забараніць" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Выйсці з канала" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Увайсці на канал..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Вызначце канал для ўваходу:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Спасылкі сервера" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Пінгаваць сервер" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Схаваць версію" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Аператар" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Адабраць аператара" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "пакуль" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Увядзіце прычыну выпіхвання %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Даслаць файл" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Дыялог" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "Хто ёсць" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Даслаць" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Размова" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Ачысціць" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Невядомы аргумент '%s' праігнараваны." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Плагін не знойдзены.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Гэты плагін немагчыма выгрузіць.\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Не атрымліваецца злучыцца з проксі.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Спрабую іншы сервер %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** КАНЕЦ УВАХОДУ НА %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ПАЧАТАК УВАХОДУ НА %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Левае паведамленне" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Правае паведамленне" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP адрас" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Імя карыстальніка" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Мянушка ўваходзячай асобы" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Канал для ўваходу" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Хост гэтай асобы" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Мянушка" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Дзеянне" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Знак рэжыму" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Вылучаны тэкст" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Тэкст" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Паведамленне" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Назва сервера" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Старая мянушка" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Новая мянушка" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Мянушка асобы, якая змяніла тэму" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Тэма" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Мянушка асобы, якая выпхнула вас" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Асоба, якую выпхнулі" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Прычына" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Мянушка асобы, што выходзіць" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Час" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Стваральнік" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Мянушка" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Прычына" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Адкуль" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Час у фармаце x.x (глядзі ніжэй)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Спіс каналаў" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Гук" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Мянушка гэтай асобы" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP падзея" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала ключ" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Ключ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала абмежаванне" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Абмежаванне" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Мянушка асобы, якая дала статус аператара" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Мянушка асобы, якая атрымала статус аператара" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Мянушка асобы, якая атрымала статус паў-аператара" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Мянушка асобы, якая дала статус паў-аператара" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Мянушка асобы, якая дала голас" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Мянушка асобы, якая атрымала голас" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала забарону" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Маска забароны" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Мянушка, якая выдаліла ключ" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Мянушка, якая выдаліла абмежаванне" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Мянушка асобы, якая адабрала статус аператара" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Мянушка асобы, у якой быў адабраны статус аператара" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Мянушка асобы, якая адабрала статус паў-аператара" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Мянушка асобы, у якой быў адабраны статус паў-аператара" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Мянушка асобы, якая адабрала голас" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Мянушка асобы, у якой быў адабраны голас" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Мянушка асобы, якая зняла забарону" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала выключэнне" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Маска выключэння" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Мянушка асобы, якая выдаліла выключэнне" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Мянушка асобы, якая зрабіла запрашэнне" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Маска запрашэння" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Мянушка асобы, якая выдаліла запрашэнне" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Мянушка асобы, якая ўсталявала рэжым" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Знак рэжыму (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Сімвал рэжыму" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Канал для ўжыцця" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Поўнае імя" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Член канала /\"аператар IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Інфармацыя аб серверы" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Час бяздзеяння" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Час з уваходу" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Прычына адыходу" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Паведамленне" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Рахунак" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Сапраўдны user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Сапраўдны IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Назва канала" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Мянушка асобы, якая запрасіла вас" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Карыстальнікі" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Мянушка выкарыстоўваецца" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Спрабуемая мянушка" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Сеціва" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Радок рэжымаў" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Тып DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Імя файла" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Назва файла ў атрымальніка" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS(знакаў у секунду)" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Шлях" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Пазіцыя" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Радок DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Колькасць абвяшчэнняў" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Старое імя файла" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Новае імя файла" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Атрымальнік" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Маска камп'ютэра" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Назва камп'ютэра" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Пакет" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Секунды" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Мянушка запрошанай асобы" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Маска забароны" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Хто ўсталяваў забарону" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Час забароны" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Памылка апрацоўкі падзеі %s.\nУжываем стандартныя паводзіны." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3202,8 +3202,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Не загружаць плагіны аўтаматычна" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Паказаць тэчку аўтазагрузкі плагінаў" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "Паказаць звесткі аб версіі" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Памылка адкрыцця шрыфту:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Буфер пошуку пусты.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d байтаў" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Сеціўная чарга дасылкі: %d байтаў" @@ -3396,15 +3396,15 @@ msgstr "Памылка адкрыцця файла наладак клавіша #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Невядомая назва клавішы %s у файле наладак клавішаў\nЗагрузка перарвана, выпраўце %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Невядомае дзеянне %s у файле наладак клавішаў\nЗагрузка перарвана, выпраўце %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3412,15 +3412,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Чакаўся радок данніх (пачатак Dx{:|!}) , але атрымана:\n%s\n\nЗагрузка перарвана, выпраўце %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Файл наладак клавішаў пашкоджаны, загрузка перарвана\nВыпраўце %s/keybindings\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Закрыць" @@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr "Версія" msgid "Description" msgstr "Апісанне" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Выберыце плагін ці скрыпт для загрузкі" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: плагіны і скрыпты" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Загрузіць" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Выгрузіць" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a4194924..00db3ecd 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,189 +18,189 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Зает съм" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Напускам" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Да влизате в IRC като root е ГЛУПАВО! Направете си\n потребител и използвайте него.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Чакам" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Активна" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Пропадна" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Свързване" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Прекъснато" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Няма достъп до %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s ви предлага \"%s\". Приемате ли?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Няма активни DCC-та\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Даване на операторски статус" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Взимане на операторски статус" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Даване на Voice статус" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Взимане на Voice статус" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Изхвърляне/Забрана" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Изхвърляне" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Забрана" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Изхвърляне и Забрана" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Напускане на стаята" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Влизане в стая ..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Въведете име на стая:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Сървърни връзки" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Пингване на сървър" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Скриване на версията" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Даване на оп. статус" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Взимане на оп. статус" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "чао" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Причина за изхвърлянето на %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Изпращане на файл" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Разговор" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "Кой е ...?" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Изпращане" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Разговор" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Изчистване" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Пинг" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Непознатия аргумент '%s' се игнорира." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Няма намерен такъв плъгин.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Този плъгин не иска да се отзарежда.\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Пренасянето към проксито пропадна.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Минава се към следващия сървър в %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** КРАЙ НА ЗАПИСВАНЕ НА РАЗГОВОРА В %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** НАЧАЛО НА ЗАПИСВАНЕ НА РАЗГОВОРА В %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Ляво съобщение" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Дясно съобщение" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Потребителско име" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Прякора на човека, който влиза" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Стаята, в която се влиза" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Хоста на човека" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Прякор" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Действието" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Текстът" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Съобщението" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Име на сървъра" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Стар прякор" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Нов прякор" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Прякорът на човека, който смени темата" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Стая" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Прякора на човека, който е изхвърлил някой" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Човека, който е бил изхвърлен от стаята" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Стаята" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Причината" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Прякорът на човека, който излиза" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Времето" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Създателят" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Прякор" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "От кой е" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Времето във х.х формат (вижте долу)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Стаята, към която отива" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Звукът" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Прякорът на човека" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP събитието" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Прякорът на човека, който е поставил ключа" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Ключът" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Прякора на този, който е настроил лимита" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Лимитът" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Прякорът на човека, който е дал операторския статус" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Прякорът на човека, който е получил операторски статус" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Прякорът на човека, който е получил полу-операторски статус" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Прякора на човека, който е дал полу-операторския статус" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Прякора на човека, който е дал статус \"Voice\"" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Прякора на човека, който е получил статус \"Voice\"" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Прякора на този, който е сложил забраната" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Маската на забраната" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Прякорът, който е премахнал ключа" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Прякорът, който премахва лимита" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Прякорът на човека, който е махнал операторския статус" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Прякорът на човека, на който му е бил взет операторския статус" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Прякорът на човека, който е махнал операторския статус" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Прякорът на човека, на който му е бил взет полу-операторския статус" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Прякорът на човека, който е махнал статуса \"Voice\"" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Прякорът на човека, на който е бил взет статус \"Voice\"" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Прякорът на човека, който е махнал забраната" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Маската на exempt статуса" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Прякорът на човека, който е отправил поканата" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Маската за поканата" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Прякорът на човека, който е махнал поканата" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Прякорът на човека, който е настроил режима" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Знакът на режима (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Буквата на режима" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Стаята, за която се настройва" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Пълно име" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Информация за сървъра" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Време без активност" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Време на влизане" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Причина за отсъствието" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Абонамент" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "истински потребител@хост" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Истинско IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Име на стаята" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Прякора на този, който ви е поканил" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Потребители" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Прякора е зает" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Опитва се с този прякор" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC Вид" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Име на файла" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Име, под което да се запази файла" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC низ" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Брой на обектите за уведомяване" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Старо име на файла" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Ново име на файла" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Получател" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Хостмаска" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Име на хоста" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Пакетът" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Секунди" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Прякор на човека, който е поканен" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Маска на забраната" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Кой е настроил бана" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Време на забраната" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3243,16 +3243,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Неуспех при отваряне на шрифта:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Буфера за търсенето е празен.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d байта" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3398,14 +3398,14 @@ msgstr "Грешка при отваряне на конфигурационни #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3414,14 +3414,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "Затваряне" @@ -4290,19 +4290,19 @@ msgstr "Версия" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Избор на плъгин или скрипт за зареждане" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "Зареждане..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Отзареждане" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 26a6c6ef..12a505bc 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,189 +20,189 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Ara estic ocupat" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Me'n vaig" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Connectar-se a l'IRC com a root és estúpid! Hauríeu\n de crear un compte d'usuari i fer-ho des d'allí.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Esperant" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Actiu" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Ha fallat" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Connecta" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Avortat" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "No es pot accedir a %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s us està oferint «%s». Voleu acceptar-lo?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "No hi ha connexions DCC actives\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Dóna l'estatus d'operador" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Treu l'estatus d'operador" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dóna l'estatus de veu" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Treu l'estatus de veu" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Fes fora/Bandeja" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Fes fora" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Bandeja" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Fes fora i bandeja" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Deixa el canal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Entra al canal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Introduïu el canal on entrar:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Enllaços del servidor" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping al servidor" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Oculta la versió" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "adéu" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Introduïu el motiu per a fer fora a %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Envia fitxer" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Diàleg" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs (Qui és?)" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Envia" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Xat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "S'ignorarà l'argument desconegut «%s»." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "No s'ha trobat tal connector.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Aquest connector refusa ser descarregat.\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Ha fallat la connexió amb el servidor intermediari.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Passant al següent servidor de %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** FINAL DEL REGISTRE A %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** INICI EL REGISTRE A %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Missatge de l'esquerra" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Missatge de la dreta" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Adreça IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Sobrenom de la persona que entra" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Canal al qual s'entra" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Màquina de la persona" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Acció" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Caràcter de mode" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Text identificat" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Missatge" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nom del servidor" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Sobrenom antic" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Sobrenom nou" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Sobrenom de la persona que ha canviat el tema" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Sobrenom de qui l'ha fet fora" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Persona expulsada" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Motiu" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Sobrenom de la persona que surt" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Hora" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Creador" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Sobrenom" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Motiu" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Màquina" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "De qui prové" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Hora en format x.x (vegeu més avall)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Canal de destinació" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "So" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Sobrenom de la persona" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Esdeveniment CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Sobrenom de la persona que estableix la contrasenya" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "La contrasenya" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "El sobrenom de la persona que estableix el límit" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Límit" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus d'operador" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha fet operador" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha fet semi-operador" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus de semi-operador" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus de veu" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha donat veu" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus de bandejat" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Màscara d'usuaris bandejats" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Sobrenom de qui ha eliminat la contrasenya" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Sobrenom de qui ha eliminat el límit" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus d'operador" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha tret l'estatus d'operador" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus de semi-operador" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha tret l'estatus de semi-operador" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus de veu" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha tret l'estatus de veu" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus de bandejat" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus d'exempt" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Màscara d'usuaris als quals es dóna l'estatus d'exempt" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Sobrenom de la persona a qui s'ha eliminat la exempció" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Sobrenom de la persona que dóna l'estatus de convidat" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Màscara de convidats" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Sobrenom de la persona que ha tret l'estatus de convidat" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Sobrenom de la persona que estableix el mode" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Senyal del mode (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Lletra del mode" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Canal al qual s'estableix" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Membre del canal/\"és un operador IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informació del servidor" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Temps inactiu" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Temps d'accés" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Motiu de l'absència" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "usuari@màquina real" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "IP real" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nom del canal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Sobrenom de la persona que us ha convidat" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Sobrenom en ús" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Provant el sobrenom escollit" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Cadena de modes" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Tipus de DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nom del fitxer" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Nom del fitxer de destí" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Ubicació" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posició" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Cadena DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Nombre d'elements notificats" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Nom del fitxer antic" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nom del fitxer nou" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Receptor" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Màscara de la màquina" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Nom de la màquina" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paquet" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Segons" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Sobrenom de la persona que ha estat convidada" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Màscara d'usuaris bandejats" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Qui ha establert el bandejament" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Duració del bandejament" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Error en analitzar l'esdeveniment %s.\nEs carrega el predeterminat." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3245,16 +3245,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "No s'ha pogut obrir el tipus de lletra:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "El buffer de cerca està buit.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d octets" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3400,15 +3400,15 @@ msgstr "Error en obrir el fitxer de configuració del teclat\n\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nom de tecla «%s» desconegut en el fitxer de configuració\nde vincles de tecla. S'avorta la càrrega, si us plau\nreviseu %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Acció «%s» desconeguda en el fitxer de configuració\nde vincles de tecla. S'avorta la càrrega, si us plau\nreviseu %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3416,15 +3416,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "S'esperava una línia de Dades (començada per Dx{:|!}) però s'ha obtingut:\n%s\n\nS'avorta la càrrega, si us plau, reviseu %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "El fitxer de configuració de vincles de tecla està malmès.\nSi us plau, reviseu %s/keybindings.conf\n\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" @@ -4292,19 +4292,19 @@ msgstr "Versió" msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Seleccioneu el connector o script a carregar" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Carrega..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Descarrega" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 381dfdc2..a666c730 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Pracuji" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Odcházím" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Spuštění IRC pod uživatelem root je hloupé! Měli byste si\n vytvořit uživatelský účet a ten používat pro přihlášení.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Čekám" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Selhalo" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Připojit" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Zrušeno" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Nemohu přistoupit k %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s nabízí \"%s\". Souhlasíte?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Žádné aktivní DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Dát práva Op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Vzít práva Op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dát hlas" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Vzít hlas" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kick/Ban" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kick" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "KickBan" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Opustit kanál" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Vstoupit do kanálu..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Zadat kanál pro připojení:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Odkazy serveru" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping serveru" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Ukrýt verzi" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "hoj" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Zadat důvod vyhození %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Poslat soubor" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "KdoJe" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Poslat" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Smazat" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Ignorován neznámý argument '%s'." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Tento plugin se odmítá uvolnit z paměti.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Překlad proxy selhal.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Zkouším další server v %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Načtený log z" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** KONČÍM ZÁZNAM V %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ZAČÍNÁM ZÁZNAM V %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Zpráva při ukončení" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Zpráva při ukončení" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Přezdívka připojujícího se člověka" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Připojil jste se ke kanálu" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Osobní počítač" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Akce" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Znak módu" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Textová identifikace" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Zpráva" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Jméno serveru" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Stará přezdívka" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nová přezdívka" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Přezdívka osoby, která změnila téma" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Téma:" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Přezdívka vyhazovače" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Osoba bude vyhozena" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanál" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Důvod" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Přezdívka odcházející osoby" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Čas" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Autor" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Důvod" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Hostitel" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Odkud je" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Čas ve formátu x.x (podívejte se dále)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanál k" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Zvuk" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Přezdívka osoby" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Událost CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Přezdívka osoby, která nastavila klíč" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Klíč" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Přezdívka osoby, která nastavila limit" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Limit" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Přezdívka osoby, která může op-ovat" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Přezdívka osoby, která byla op-ována" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Přezdívka osoby, která byla halfop-ována" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Přezdívka osoby, která může halfop-ovat" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Přezdívka osoby, o které bylo hlasováno" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Přezdívka osoby, která byla hlasována" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Přezdívka osoby, která byla vykázána" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Maska banu" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Přezdívka toho, kdo odstranil klíč" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Přezdívka toho, kdo odstranil limit" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Přezdívka toho, kdo dělá deop-ování" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Přezdívka toho, kdo byl deop-ován" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Přezdívka toho, kdo byl deop-ován" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Přezdívka toho, kdo byl dehalfop-ován" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Přezdívka toho, kdo dělá hlasování" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Přezdívka toho, kdo byl zbaven hlasování" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Přezdívka toho, kdo může odbanovat" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Přezdívka toho, kdo může osvobodit" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Vyňatá maska" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Přezdívka osoby, která odstranila výjimku" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Přezdívka osoby, která provedla pozvání" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Maska pro pozvání" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Přezdívka osoby, která odstranila pozvání" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Přezdívka osoby, která nastavuje mód" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Znaménka módu (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Znaky módu" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanál na kterém to bude nastaveno" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Celé jméno" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Příslušenství ke kanálu/\"je operátor IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informace o serveru" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Doba nečinnosti" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Čas přihlášení" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Důvod nepřítomnosti" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Účet" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Skutený uživatel@počítač" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Skutečná IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Jméno kanálu" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Přezdívka uživatele, který vás pozval" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Přezdívka se používá" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Přezdívka bude vyzkoušena" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Módy" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Typ DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Jméno souboru" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Požadované jméno souboru" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Cesta" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Pozice" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Řetězec DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Počet položek k oznámení" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Původní název souboru" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nový název souboru" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Přijímač" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Maska hostitele" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Hostitelský název" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Balíček" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekund" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Přezdívka pozvaného uživatele" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Maska pro ban" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Kdo nastavil ban" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Trvání banu" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Chyba při analýze události %s.\nNačítám výchozí nastavení." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Nenačítat automaticky žádné pluginy" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Zobrazit adresář s automaticky načtenými pluginy" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "úroveň" msgid "Show version information" msgstr "Zobrazit informace o verzi" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Chyba při otvírání písma:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Zjistit zda je buffer prázdný.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytů" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Po síti posláno: %d bytů" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Chyba při načítání konfigurace kláves\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Chybný název klávesy %s v konfiguračním souboru\nNačítání zrušeno, opravte prosím %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Neznámá akce %s kláves v konfiguračním souboru\nNačítání zrušeno, opravte prosím %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Očekávám datový řádek (beginning Dx{:|!}) ale našel jsem:\n%s\n\nNačítání zrušeno, opravte prosím %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Konfigurační soubor s přiřazením kláves je poškozen, načítání zrušeno\nOpravte prosím %s/keybindings\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Verze" msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Zvolit plugin nebo skript pro načtení" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Pluginy a skripty" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Načíst..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Uvolnit" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1a76806d..e26ad5a4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,189 +23,189 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Jeg har travlt" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Smutter" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* At køre IRC som root er dumt! Du bør oprette\nen almindelig bruger og bruge den til at logge ind.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Venter" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Mislykkedes" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Forbind" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Afbrudt" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Kan ikke tilgå %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s tilbyder \"%s\". Accepterer du?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ingen aktive DCC'er\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Åbning af dialogvinduer" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Send en fil" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Tilføj til Venneliste" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "O_peratørhandlinger" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Giv Kanaloperatørstatus" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Fjern Kanaloperatørstatus" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Giv Tale" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Fjern Tale" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kick/Ban" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kick" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "KickBan" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Forlad kanal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Join kanal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Skriv kanal, der skal tilsluttes:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Serverlink" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping server" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Skjul version" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Giv OP" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Tag OP" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "farvel" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Indtast grund for at kicke %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Send fil" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Ukendt argument '%s' ignoreret." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Intet sådant udvidelsesmodul fundet.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Udvidelsesmodulet nægter at blive fjernet.\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Proxy-gennemløb fejlede.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1244,501 +1244,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Indlæs log fra" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** AFSLUTTER LOGNING KL. %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGYNDER LOGNING KL. %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Kaldenavn for person, der joiner kanalen" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanalen der bliver joinet" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Personens vært" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Handlingen" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Mode-tegn" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Teksten" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Beskeden" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Servernavn" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Tidligere kaldenavn" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nyt kaldenavn" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Kaldenavnet på personen der ændrede topic" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Emne" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Kickerens kaldenavn" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Personen der bliver kick'et" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanalen" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Grunden" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Kaldenavnet af personen der leaver" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Tiden" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Opretteren" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Kaldenavn" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Grund" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Værtsnavn" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Hvem er det fra" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Tiden i x.x format (se nedenfor)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanalen det går til" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Lyden" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Kaldenavnet på personen" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP-hændelelsen" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Kaldenavnet på personen som satte nøglen" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Nøglen" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Grænseværdien" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Udelukkelsesmasken" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Fulde navn" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Passiv-tid" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Tilsluttet-tid" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Fraværs-grund" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Besked" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Kanalnavn" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Kaldenavn på personen som inviterede dig" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Brugerliste" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Kaldenavn i brug" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Afprøver kaldenavn" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC-type" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Filnavn på mål" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Stinavn" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Vinduesplacering" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC-streng" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Gammelt filnavn" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nyt filnavn" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Modtager" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Værtsmaske" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Netpakken" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Udelukkelsesmaske" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Udelukkelsestid" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3209,8 +3209,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Indlæs ikke automatisk nogen indstiksmoduler" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Vis katalog for automatisk indlæsning af indstiksmoduler" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "niveau" msgid "Show version information" msgstr "Vis versionsinformation" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3248,16 +3248,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Mislykkedes med at åbne skrifttype:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Søgebuffer er tom.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Sendekø for netværket: %d byte" @@ -3403,15 +3403,15 @@ msgstr "Fejl ved åbning af nøglekonfigfil\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Ukendt tastenavn %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\nIndlæsningen blev afbrudt, ændr gerne %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Ukendt handling %s i konfigurationsfilen for tastebindninger\nIndlæsningen blev afbrudt, ændr gerne %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3419,14 +3419,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Frigør" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Luk" @@ -4295,19 +4295,19 @@ msgstr "Version" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Vælg et modul eller skript som skal indlæses" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "Ind_læs..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Udlæs" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 55df8687..c451b0e6 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,189 +23,189 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Ich bin beschäftigt" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Verlassend" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* IRC als Root laufen zu lassen ist dumm! Sie sollten\n ein Benutzerkonto anlegen und dieses zum Einloggen verwenden.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Wartend" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Gescheitert" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Erledigt" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Verbindung" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Abgebrochen" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Kann nicht auf %s zugreifen\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s bietet die Datei »%s« an. Wollen Sie annehmen?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Keine aktiven DCCs\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "Dialogfenster ö_ffnen" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "Datei ver_schicken" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "_Benutzerinformationen (»Whois«)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "Zu Freundesliste _hinzufügen" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "Operatoraktionen" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Op geben" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Op nehmen" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Voice geben" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Voice nehmen" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kicken/Bannen" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kicken" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Bannen" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Kick-Bannen" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Channel verlassen" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Channel betreten …" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Zu betretender Channel:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Serververbindungen" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Server anpingen" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Version verstecken" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "bye" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Kickgrund für %s eingeben:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Dateiversand" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Sende" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Unbekanntes Argument »%s« ignoriert." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Kein solches Plugin gefunden.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Dieses Plugin kann nicht entladen werden.\n" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Durchlaufen der Proxys gescheitert.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Zum nächsten Server wird gesprungen in %s …\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1244,501 +1244,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Logbuch geladen vom" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEENDE LOGBUCH UM %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGINNE LOGBUCH UM %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Linke Nachricht" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Rechte Nachricht" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Der Nick der Person, die den Channel betritt" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Der Channel, der betreten wird" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Die Hostmask der Person" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Die Aktion" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Moduszeichen" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Identifierter Text" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Der Text" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Die Nachricht" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Server-Name" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Alter Nickname" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Neuer Nickname" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick der Person, die das Thema geändert hat" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Thema" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Der Nickname des Kickenden" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Die Person, die gekickt wird" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Der Channel" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Der Grund" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Der Nick der Person, die den Channel verlässt" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Die Zeit" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Der Erzeuger" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Grund" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Von wem es ist" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Die Zeit im x.x-Format (siehe unten)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Der Channel an den es geht" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Der Klang" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Der Nick der Person" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Das CTCP-Ereignis" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Der Nick der Person, die den Schlüssel gesetzt hat" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Der Schlüssel" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Der Nick der Person, die das Limit gesetzt hat" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Das Limit" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Der Nick der Person, die Op-Status erteilte" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Der Nick der Person, die Op-Status erhielt" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Der Nick der Person, die HalfOp-Status erhielt" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Der Nick der Person, die HalfOp-Status erteilte" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Der Nick der Person, die Voice erteilte" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Der Nick der Person, die Voice erhielt" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Der Nick der Person, die bannte" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Die Bannmaske" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Der Nick, der den Schlüssel entfernte" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Der Nick, der das Limit entfernte" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Der Nick der Person, die Op nahm" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Der Nick der Person, die Op abgenommen bekam" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Der Nick der Person, die HalfOp nahm" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Der Nick der Person, die HalfOp abgenommen bekam" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Der Nick der Person, die Voice nahm" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Der Nick der Person, die Voice abgenommen bekam" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Der Nick der Person, die den Bann entfernte" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Der Nick der Person, die die Ausnahme setzte" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Die Ausnahme-Maske" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Der Nick der Person, die die Ausnahme entfernte" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Der Nick der Person, die die Einladung aussprach" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Die Einladungs-Maske" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Der Nick der Person, die die Einladung zurücknahm" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Der Nick der Person, die den Modus setzte" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Die Moduszeichen (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Der Modusbuchstabe" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Der Channel, der eingestellt wird" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Voller Name" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Channelinformation/»ist ein IRC-Operator«" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Server-Information" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Untätig" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Zeitpunkt der Einwahl" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Abwesenheitsgrund" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Echter Benutzer@Host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Echte IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Channel-Name" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Zahl oder Bezeichner" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nick der Person, die Sie einlud" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Nickname in Benutzung" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Nick wird versucht" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Modusfolge" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC-Typ" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Zieldateiname" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Pfadname" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC Zeichenfolge" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Anzahl der Notify-Einträge" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Alter Dateiname" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Neuer Dateiname" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Empfänger" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Hostmaske" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Das Paket" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nick der Person, die eingeladen wurde" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Bann-Maske" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Wer setzte den Bann" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Bannzeit" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Fehler beim Abarbeiten von Ereignis %s.\nLade Standard" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3209,8 +3209,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Plugins nicht automatisch laden" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Plugin-Autostart-Verzeichnis anzeigen" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Stufe" msgid "Show version information" msgstr "Versionsinformationen anzeigen" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3248,16 +3248,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kann Schriftartdatei nicht öffnen:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Suchpuffer ist leer.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d Bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Netzwerk-Sendewarteschlange: %d Bytes" @@ -3403,15 +3403,15 @@ msgstr "Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei fr die Tastatur\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Unbekannter Tastenname %s in der Tastenbindungs-\nKonfigurationsdatei. Ladevorgang abgebrochen,\nbitte korrigiere %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Unbekannte Aktion %s in der Tastenbindungs-\nKonfigurationsdatei. Ladevorgang abgebrochen,\nbitte korrigiere %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3419,15 +3419,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Erwarte Datenzeile (beginnend mit Dx{:|!}), aber bekam:\n%s\n\nLadevorgang abgebrochen, bitte korrigiere %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Tastenbindungs-Konfigurationsdatei ist defekt,\nLadevorgang abgebrochen, bitte korrigiere %s/keybindings\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "Reiter _lösen" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" @@ -4295,19 +4295,19 @@ msgstr "Version" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Wähle ein Plugin oder Skript zum Laden" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": Plugins und Skripte" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Laden …" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Entladen" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 9aca7d67..29124a34 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Είμαι απασχολημένος/η" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Αποχώρησε" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Το να χρησιμοποιείτε το IRC σαν root είναι ηλίθιο!\n Πρέπει να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό απλού χρήστη\n και να χρησιμοποιείτε αυτόν.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Αναμονή" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Απέτυχε" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Έγινε" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Ματαιώθηκε" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "Ο/Η %s σας προσφέρει το \"%s\". Θέλετε να το δεχτείτε;" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Απόδοση Chanops" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Αφαίρεση Chanops" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Απόδοση Voice" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Αφαίρεση Voice" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kick/Ban" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kick" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "KickBan" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Εγκατάλειψη καναλιού" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Σύνδεση στο κανάλι...." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Εισάγετε το κανάλι προς σύνδεση:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Συνδέσεις διακομιστών" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping στο διακομιστή" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Απόκρυψη έκδοσης" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "αντίο" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Εισάγετε αιτία για το kick του %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Αποστολή" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Διάλογος" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "ΠοιοςΕίναι" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Αποστολή" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Διάλογος" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Η άγνωστη επιλογή '%s' αγνοήθηκε." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιο πρόσθετο.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Αυτό το πρόσθετο αρνείται να αποφορτωθεί.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Απέτυχε η διάβαση από το proxy\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Μετάβαση στον επόμενο διακομιστή σε %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ΛΗΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΙΣ %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Αριστερό μήνυμα" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Δεξί μήνυμα" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Διεύθυνση IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Το ψευδώνυμο του συνδεόμενου ατόμου" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Το συνδεόμενο κανάλι" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Ο διακομιστής του ατόμου" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Η δράση" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Χαρακτήρας κατάστασης" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Στοιχισμένο κείμενο" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Το κείμενο" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Το μήνυμα" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Όνομα διακομιστή" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Παλιό ψευδώνυμο" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Νέο ψευδώνυμο" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θέμα" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Θέμα" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Κανάλι" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε kick" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Το άτομο που έγινε kick" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Το κανάλι" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Η αιτία" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που φεύγει" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Η ώρα" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Ο δημιουργός" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Αιτία" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Διακομιστής" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Από ποιον είναι" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Η ώρα σε x.x μορφή (δείτε παρακάτω)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Το κανάλι πρόκειται να" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Ο ήχος" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Το γεγονός CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το κλειδί" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Το κλειδί" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έθεσε το όριο" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Το όριο" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το op" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε op" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε halfop" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το halfop" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έδωσε το voice" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του δόθηκε voice" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το ban" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Η μάσκα του ban" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το κλειδί" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Το ψευδώνυμο που αφαίρεσε το όριο" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το deop" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε deop" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το dehalfop" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε dehalfop" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το devoice" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που του έγινε devoice" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το unban" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε την εξαίρεση" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Η μάσκα της εξαίρεσης" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε την εξαίρεση" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έκανε το invite" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Η μάσκα invite" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που αφαίρεσε το invite" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που θέτει τη κατάσταση" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Το πρόσημο της κατάστασης (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Το γράμμα της κατάστασης" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Το κανάλι στο οποίο ρυθμίστηκε" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Πλήρες όνομα" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Μέλη καναλιού/\"είναι ένας IRC operator\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Χρόνος αδράνειας" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Ώρα σύνδεσης" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Αιτία απουσίας" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Πραγματικά χρήστης@διακομιστής" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Πραγματική διεύθυνση IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Όνομα καναλιού" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που σας προσκάλεσε" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Το ψευδώνυμο είναι σε χρήση" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Το ψευδώνυμο δοκιμάζεται" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "String καταστάσεων" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Τύπος DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Όνομα αρχείου προορισμού" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Όνομα διαδρομής" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Αναγνωριστικό DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Αριθμός ειδοποιούμενων αντικειμένων" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Παλιό όνομα αρχείου" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Νέο όνομα αρχείου" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Παραλήπτης" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Μάσκα διακομιστή" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Όνομα διακομιστή" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Το πακέτο" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έχει προσκληθεί" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Μάσκα ban" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Ποιος έθεσε το ban" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Ώρα ban" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του γεγονότος %s.\nΦόρτωμα προκαθορισμένου." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Όχι αυτόματο φόρτωμα προσθέτων" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Προβολή καταλόγου αρθρωμάτων αυτόματου φορτώματος" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "Προβολή πληροφοριών έκδοσης" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος γραμματοσειράς:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Η μνήμη εύρεσης είναι άδεια.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Ουρά αποστολής: %d bytes" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου ρυθμ #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Άγνωστο όνομα πλήκτρου %s στο αρχείο ρυθμίσεων των συντομεύσεων πληκτρολογίου\nΑκυρώθηκε το φόρτωμα, παρακαλώ διορθώστε το %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Άγνωστη δράση %s στο αρχείο ρυθμίσεων των συντομεύσεων πληκτρολογίου\nΑκυρώθηκε το φόρτωμα, παρακαλώ διορθώστε το %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Αναμενόταν γραμμή Data (αρχίζει με Dx{:|!}) αλλά βρέθηκε:\n%s\n\nΤο φόρτωμα ακυρώθηκε. Παρακαλώ διορθώστε το %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Το αρχείο συντομεύσεων πληκτρολογίου είναι κατεστραμμένο, και δεν φορτώθηκε\nΠαρακαλώ διορθώστε το %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Έκδοση" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Επιλογή ενός πρόσθετου ή δέσμης ενεργειών για φόρτωμα" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Πρόσθετα και δέσμες ενεργειών" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Άνοιγμα..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "Α_ποφόρτωση" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 3e50712d..c2167e88 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,189 +18,189 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "I'm busy" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Leaving" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Running IRC as root is stupid! You should\n create a User Account and use that to login.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Waiting" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Active" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Failed" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Done" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Aborted" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Cannot access %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s is offering \"%s\". Do you wish to accept?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "No active DCCs\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Give Ops" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Take Ops" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Give Voice" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Take Voice" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kick/Ban" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kick" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "KickBan" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Leave Channel" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Join Channel..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Enter Channel to Join:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Server Links" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping Server" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Hide Version" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "bye" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Enter reason to kick %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Sendfile" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialogue" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Unknown arg '%s' ignored." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "No such plugin found.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "That plugin is refusing to unload.\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Proxy traversal failed.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Cycling to next server in %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ENDING LOGGING AT %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Left message" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Right message" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP address" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Username" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "The nick of the joining person" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "The channel being joined" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "The host of the person" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "The action" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Mode char" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "The text" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "The message" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Server Name" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Old nickname" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "New nickname" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick of person who changed the topic" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Topic" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "The nickname of the kicker" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "The person being kicked" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "The channel" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "The reason" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "The nick of the person leaving" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "The time" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "The creator" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Reason" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Who it's from" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "The time in x.x format (see below)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "The Channel it's going to" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "The sound" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "The nick of the person" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "The CTCP event" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "The nick of the person who set the key" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "The key" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "The nick of the person who set the limit" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "The limit" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "The nick of the person who did the op'ing" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "The nick of the person who has been op'ed" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "The nick of the person who has been halfop'ed" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "The nick of the person who did the halfop'ing" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "The nick of the person who did the voice'ing" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "The nick of the person who has been voice'ed" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "The nick of the person who did the banning" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "The ban mask" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "The nick who removed the key" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "The nick who removed the limit" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "The nick of the person of did the deop'ing" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "The nick of the person who has been deop'ed" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "The nick of the person of did the dehalfop'ing" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "The nick of the person who has been dehalfop'ed" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "The nick of the person of did the devoice'ing" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "The nick of the person who has been devoice'ed" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "The nick of the person of did the unban'ing" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "The nick of the person who did the exempt" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "The exempt mask" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "The nick of the person removed the exempt" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "The nick of the person who did the invite" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "The invite mask" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "The nick of the person removed the invite" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "The nick of the person setting the mode" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "The mode's sign (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "The mode letter" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "The channel it's being set on" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Full name" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Server Information" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Idle time" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Signon time" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Away reason" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Real user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Real IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Channel Name" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nick of person who invited you" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Users" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Nickname in use" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Nick being tried" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Network" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Modes string" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC Type" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Destination filename" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Pathname" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Size" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC String" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Number of notify items" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Old Filename" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "New Filename" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Receiver" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Hostmask" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "The Packet" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Seconds" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nick of person who have been invited" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Banmask" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Who set the ban" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Ban time" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3204,7 +3204,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3243,16 +3243,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Failed to open font:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Search buffer is empty.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3398,15 +3398,15 @@ msgstr "Error opening keys config file\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Unknown keyname %s in key bindings config file\nLoad aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Unknown action %s in key bindings config file\nLoad aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3414,15 +3414,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n%s\n\nLoad aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Key bindings config file is corrupt, load aborted\nPlease fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Close" @@ -4290,19 +4290,19 @@ msgstr "Version" msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Select a Plugin or Script to load" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Load..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_UnLoad" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index aeaf600f..2196a8e7 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,189 +18,189 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Estoy ocupado" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Saliendo" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* ¡Ejecutar IRC como root es peligroso!. Debería crear una\n cuenta de usuario normal y usarla para conectarse.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Ha fallado" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "No se puede acceder a %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Error" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s está ofreciendo \"%s\". ¿Deseas aceptar?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "No hay DCCs activos\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Abrir ventana de diálogo" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Enviar un archivo" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Información del _usuario (WhoIs)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Añadir a lista de amigos" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorar" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "Acciones de operador" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Dar Op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Tomar Op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dar voz" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Tomar voz" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Echar/Banear" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Echar" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Banear" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Echar y banear" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Abandonar canal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Entrar al canal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Introduzca el canal al que quiere entrar:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Enlaces del servidor" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping al servidor" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Ocultar la versión" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Quitar Op" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "adiós" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Introduzca razón para expulsar a %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Enviar archivo" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Charla" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Argumento desconocido '%s' ignorado." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "No se encontró la extensión.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Esta extensión se niega a ser desactivada.\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Ha fallado el proxy traversal.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Ciclando al siguiente servidor en %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "%C20*%O$tHas invitado a %C18$1%O al canal %C22$2%O (%C24$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "%C20*%O$tAhora eres conocido como %C18$2%O" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Registro cargado desde" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** FINALIZANDO CONEXIÓN EN %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** INICIANDO CONEXIÓN EN %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "* No se puede abrir el registro(s) de escritura. Revisa los\npermisos en %s" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Mensaje de ausencia" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "El mensaje" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "El apodo de la persona que entra" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "El canal al que está entrando" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "El equipo de la persona" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "La acción" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Modo carácter" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Texto de info" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "El texto" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "El mensaje" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nombre del servidor" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "Capacidades del servidor" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Apodo anterior" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nuevo apodo" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Apodo de la persona que ha cambiado el topic" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Topic" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "El apodo del que expulsa" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "La persona que esta siendo expulsada" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "El canal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "La razón" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "El apodo de la persona que abandona" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "El tiempo" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "El creador" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Apodo" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Razón" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Equipo" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "De quién viene" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "El tiempo en el formato x.x (vea debajo)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "El canal se va a" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "El sonido" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "El apodo de la persona" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "El evento CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "El apodo de la persona que establece la clave" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "La clave" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "El apodo de la persona que establece el límite" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "El limite" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de operador" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en operador" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en semi-operador" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "El apodo de la persona que otorgó los permisos de voz" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "El apodo de la persona que ha sido convertida en voz" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "El apodo de la persona que realizó el veto (banning)" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "La máscara de vetos" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "El apodo de quien ha eliminado la clave" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "El apodo de quien ha eliminado el límite" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "El apodo de la persona que ha revocado los permisos de operador" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "El apodo de la persona a la que se la quitado el permiso de operador" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "El apodo de la persona que ha removido los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "El apodo de la persona a la que se la quitado los permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "El apodo de la persona que ha revocado lo permisos de voz" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "El apodo de la persona a la que se la quitado los permisos de voz" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "El apodo de la persona que ha revocado el veto" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "El apodo de la persona que otorgó la excepción" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "La máscara de excención" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "El apodo de la persona que ha quitado la exención" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "El apodo de la persona que ha realizado la invitación" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "La máscara de invitación" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "El apodo de la persona que ha removido la invitación" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "El apodo de la persona que ha establecido el modo" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "El signo del modo (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "La letra del modo" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "El canal esta siendo configurado" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Membresía de canal/es un operador de IRC" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Información del servidor" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Tiempo inactivo" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Tiempo de conexión" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Razón de ausencia" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Verdadero usuario@equipo" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Verdadera IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nombre del canal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Identificador o número en crudo" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Apodo de la persona que le ha invitado" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Apodo en uso" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Intentando usar el apodo" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Red" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Cadena de modos" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Tipo DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nombre de archivo" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Nombre de archivo de destino" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Ruta" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Cadena DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Número de elementos de notificación" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Nombre anterior del archivo" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nombre nuevo del archivo" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Receptor" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Máscara de equipo" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de equipo" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "El paquete" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Apodo de la persona que ha sido invitada" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Máscara de veto" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Quien ha establecido el veto" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Tiempo de veto" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Error al analizar el evento %s.\nCargando el predeterminado" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3204,8 +3204,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "No activar automáticamente ningún complemento" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Mostrar complemento autocargar directorio" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "nivel" msgid "Show version information" msgstr "Mostrar información de la versión" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3243,16 +3243,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "ha fallado la apertura de la tipografía:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "El buffer de búsqueda esta vacio.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Cola de envío de red: %d bytes" @@ -3398,15 +3398,15 @@ msgstr "Error al abrir el archivo de configuración de teclas\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nombre de tecla desconocido %s en el archivo de configuración de combinaciones de teclas\nCarga abortada, por favor corrija %s/.xchat/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Acción desconocida %s en el archivo de configuración de combinaciones de teclas\nCarga abortada, por favor corrija %s/.xchat/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3414,15 +3414,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Se esperaba una linea de datos (comenzando con Dx{:|!}) pero se obtuvo:\n%s\n\nCarga abortada, por favor corrija %s/.xchat/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "El archivo de configuración de las combinaciones de teclas está corrupto, carga abortada\nPor favor, corrija %s/.xchat/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Despegar" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -4290,19 +4290,19 @@ msgstr "Versión" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Seleccione una extensión o guión a cargar" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: complementos y guiones" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Cargar..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Desactivar" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 42299eb9..7e5b3c32 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,189 +18,189 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "On tegemist" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Lahkun" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* root-kasutajana IRCus istumine on lollus! Sa peaksid\n looma tavakasutaja konto ja sellega sisse logima.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Ootamine" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktiivne" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Ei õnnestunud" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Ühenda" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Katkestatud" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Puudub ligipääs failile %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s pakub sulle faili \"%s\". Kas soovid selle vastu võtta?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ei ole ühtegi aktiivset DCCd\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Tee operaatoriks" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Tee mitteoperaatoriks" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Anna hääleõigus" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Võta hääleõigus" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Viska välja/bänni" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Viska välja" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Bänni" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "KikkBänni" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Lahku kanalist" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Liitu kanaliga..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Kanal, millega liituda:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Serverite lingid" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Pingi serverit" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Peida versioon" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "tsau" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Põhjus %s väljaviskamiseks:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialoog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "KesOn" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Vestlus" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Puhasta" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Tundmatut parameetrit '%s' ignoreeriti." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Sellist pluginat ei leitud.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "See plugin ei taha end eemaldada.\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Proksi kaudu ühendumine ebaõnnestus.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Lähen võrgu %s järgmise serveri juurde...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Logi laetud failist" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** LÕPETAN LOGIMISE %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ALUSTAN LOGIMIST %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Vasakpoolne sõnum" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Parempoolne sõnum" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP aadress" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Liituja kasutajanimi" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Liitutav kanal" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Kasutaja host" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Kasutajanimi" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Tegevus" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Moodi sümbol" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Tuvastatud tekst" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Teade" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Serveri nimi" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Endine nimi" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Uus nimi" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Kasutaja, kes muutis teemat" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Teema" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Väljaviskaja nimi" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Kasutaja, kes välja visati" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Põhjus" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Lahkuja nimi" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Aeg" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Looja" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nimi" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Põhjus" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Kellelt see tuleb" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Aeg x.x formaadis (vaata allapoole)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Sihtkanal" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Heli" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Inimese nimi" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP sündmus" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Võtme seadnud kasutaja nimi" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Võti" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Piirangu seadnud kasutaja nimi" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Piirang" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Oppija nimi" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Opitud kasutaja nimi" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Poolopitud kasutaja nimi" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Poolop'i teinud kasutaja" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Voice'i teinud kasutaja" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Voice saanud kasutaja nimi" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Bännija hüüdnimi" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Keelu mask" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Võtme eemaldanud kasutaja" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Piirangu eemaldanud kasutaja" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Deop'i teinud kasutaja" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Deop'itud kasutaja" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Dehalfop'i teinud kasutaja" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Dehalfop'itud kasutaja" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Devoice'i teinud kasutaja" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Devoice'tud kasutaja" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Unban'i teinud kasutaja" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Erandi tegija hüüdnimi" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Erandi mask" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Erandi kustutaja hüüdnimi" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Kutsuja hüüdnimi" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Kutsete mask" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Kutse eemaldanud kasutaja" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Moodi määraja hüüdnimi" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Moodi märk (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Moodi sümbol" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Muudetava kanali nimi" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Täisnimi" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Serveri info" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Jõude oldud" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Ühendumise aeg" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Eemaloleku põhjus" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Sõnum" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Päris kasutaja@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Päris IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Kanali nimi" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Sind kutsunud kasutaja" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Kasutajanimi on juba kasutusel" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Proovitav hüüdnimi" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC tüüp" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Faili nimi" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Sihtfaili nimi" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Positsioon" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC string" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Vana failinimi" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Uus failinimi" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Vastuvõtja" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Hosti mask" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Hosti nimi" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Pakett" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekundit" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Kutsutud nimede hulk" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Bänni mask" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Kes bännis" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Bänni aeg" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Viga sündmuse %s töötlemisel.\nVaikeväärtuste laadimine." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3204,8 +3204,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Ära lae pluginaid automaatselt" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Näita automaatselt laetavate pluginate kausta" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "tase" msgid "Show version information" msgstr "Näita versiooniinfot" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3243,16 +3243,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ei suuda avada fonti:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Otsingu puhver on tühi.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d baiti" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Võrgu saatmisjärjekord: %d baiti" @@ -3398,15 +3398,15 @@ msgstr "Ei suudetud avada klahvide seadete faili\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Tundmatu klahv %s klahviseoste failis\nLaadimine katkestati, palun paranda fail %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Tundmatu tegevus %s klahvi seoste failis\nLaadimine katkestati, palun paranda fail %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3414,15 +3414,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Eeldasin andmete rida (algus Dx{:|!}), kuid oli:\n%s\n\nLaadimine katkestati, palun paranda fail %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Klahviseoste fail on vigane, laadimine katkestati\nPalun paranda fail %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Sulge" @@ -4290,19 +4290,19 @@ msgstr "Versioon" msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Vali laetav plugin või skript" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: pluginad ja skriptid" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Lae..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Eemalda" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 2dd6eb83..d4d425cb 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Lanpetuta nabil" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Irteten" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* root bezala IRCa erabiltzia ez da ona! Erabiltzaile kontu\n berri bat sortu beharko zenuke eta honekin sartu.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Itxaroten" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktibo" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Huts egin da" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Konektatu" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortatua" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Ezin da %s-ra sartu\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ez dago DCC aktiborik\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Eman Opak" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Hartu Op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Eman ahotsa" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Hartu ahotsa" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kanporatu/debekatu" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kanporatu" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Debekatu" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Kanporatu-debekatu" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Irten kanaletik" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Sartu kanalera..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Sartu elkartu nahi duzun kanalaren izena:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Zerbitzari estekak" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping egin zerbitzariari" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Ezkutatu bertsioa" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "OP kendu" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "agur" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Sartu %s botatzeko arrazoia:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Bidali fitxategia" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Elkarrizketa" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Bidali" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Berriketa" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Argumentu ezezaguna '%s', ezikusia." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Ez da alako plugin-ik aurkitu.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Plugin hori kargatzeari uko egiten ari da.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Proxy trasbersalak huts egin du.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Hurrengo zerbitzarira %s-n ziklatzen...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s-n SAIOA HASTEN\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Ezkerreko mezua" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Eskuineko mezua" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP helbidea" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Erabiltzaile izena" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Sartu den pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Sartzen hari den kanala" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Pertsonaren ostalaria" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Ezizena" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "akzioa" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Identifikatutako testua" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Testua" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Mezua" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Zerbitzariaren izena" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Ezizen zaharra" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Ezizen berria" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Gaia aldatu duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Gaia" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanala" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Bidaltzailearen ezizena" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Kaleratuko den pertsona" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanala" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Arrazoia" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Irten den pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Ordua" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Sortzailea" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Ezizena" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Arrazoia" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Ostalaria" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Norengandik den" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Ordua x.x formatuan (ikusi azpian)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanalean hau gertatuko da" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Soinua" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP gertaera" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Pasahitza jarri duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Giltza" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Muga jarri duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Muga" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Op egoera eman duen pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Op egoera eman zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Erdi-Op egoera eman zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Erdi-Op egoera eman duen pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Ahotsa eman duen pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Ahotsa eman zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Debekuaren maskara" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Pasahitza kendu duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Muga ezabatu duenaren ezizena" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Op egoera kendu zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Erdi-Op egoera kendu zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Ahotsa kendu zaion pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Gonbidapena luzatu duen pertsonaren ezizena" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Gonbidapenaren maskara" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Egoeraren seinua (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Egoeraren letra" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanala honela ezarriko da" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Izen osoa" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Kanaleko kidea /\"IRC operatzaile bat da\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Zerbitzariaren informazioa" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Inaktibitate denbora" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Konektatutako ordua" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Aldentzearen arrazoia" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Mezua" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Kontua" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Benetazko erabiltzaile@ostalaria" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Benetazko IPa" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Kanalaren izena" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Testua" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Gonbidatu zaituenaren ezizena" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Erabiltzaileak" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Ezizena erabilita" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Saiatzen hari den ezizena" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Ataka" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC mota" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Helmuga fitxategia" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Bide-izena" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posizioa" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Tamainua" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC katea" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Notifikazio kopurua" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Fitxategi zaharra" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Fitxategi berria" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Jasotzailea" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Ostalariaren maskara" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Ostalariaren izena" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paketea" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Segunduak" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Gonbidatua izan denaren ezizena" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Debeku maskara" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Nork ezarri duen debekua" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Debekuaren denbora" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Huts egin da letra tipoa irekitzen:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Bilaketa bufferra hutsik dago.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,14 +3397,14 @@ msgstr "Errorea teklen konfigurazio fitxategia irekitzean\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Itxi" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Bertsioa" msgid "Description" msgstr "Azalpena" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Aukeratu kargatzeko plugin edo skript bat" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Kargatu..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Deskargatu" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0e1f2917..6b6a8255 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,189 +16,189 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Olen kiireinen" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Lähdössä" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* IRCin ajaminen pääkäyttäjänä on typerää!\n Luo tavallinen käyttäjätunnus ja kirjaudu sillä.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Odottaa" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Epäonnistui" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Yhdistetty" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Keskeytetty" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Tiedostoa %s ei voi käyttää\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s tarjoaa tiedostoa \"%s\". Hyväksytäänkö?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ei aktiivisia DCC-yhteyksiä\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Anna opit" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Poista opit" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Anna puheoikeus" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Poista puheoikeus" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Potkaise/Bannaa" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Potkaise" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Bannaa" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Potkaise ja bannaa" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Poistu kanavalta" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Liity kanavalle..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Anna liityttävän kanavan nimi:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Palvelinlinkit" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Pingaa palvelinta" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Piilota versionumero" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Oppaa" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Opit pois" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "heihei" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Anna syy miksi %s potkaistaan:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Lähetä" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Keskustele" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "KukaOn" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Tuntematonta argumenttia \"%s\" ei huomioida." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Liitännäistä ei löydy.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Liitännäinen ei suostu poistumaan käytöstä.\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Välipalvelimen kauttakulku epäonnistui.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Siirrytään seuraavalle %s-verkon palvelimelle...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Loki luettiin tiedostosta" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** LOKIKIRJOITUS LOPPUU %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** LOKIKIRJOITUS ALKAA %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Vasen viesti" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Oikea viesti" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP-osoite" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Liittyvän henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanava, jolle liitytään" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Henkilön isäntänimi" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Toiminto" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Tilamerkki" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Korostettava teksti" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Teksti" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Viesti" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Palvelinnimi" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Vanha kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Uusi kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Aihetta muuttaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Aihe" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Potkaisijan kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Potkaistava henkilö" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanava" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Syy" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Poistuvan henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Aika" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Luoja" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Syy" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Isäntä" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Keneltä se on" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Aika x.x-muodossa (katso alta)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanava, jolle se on menossa" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Ääni" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP-tapahtuma" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Tunnussanan asettaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Tunnussana" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Rajan asettaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Raja" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Opit antaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Opit saaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Puoliopit saaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Puoliopit antaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Puheoikeuden antaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Puheoikeuden saaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Bannin asettajan kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Bannipeite" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Tunnussanan poistajan kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Rajan poistajan kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Opit poistaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Opit menettäneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Puoliopit menettäneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Puoliopit poistaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Puheoikeuden poistaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Puheoikeuden menettäneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Bannin poistaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Erivapauden asettaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Erivapauspeite" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Erivapauden poistaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Kutsun esittäneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Kutsupeite" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Kutsun poistaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Tilan asettaneen henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Tilan etumerkki (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Tilakirjain" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanava, jolle se asetetaan" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Koko nimi" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Kanavan jäsenyys/\"on IRC-operaattori\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Palvelintiedot" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Joutenoloaika" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Kirjautumisaika" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Poissaolon syy" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Tunnus" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Todellinen käyttäjä@isäntä" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Todellinen IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Kanavanimi" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Sinut kutsuneen henkilön nimi" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Käyttäjiä" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Kutsumanimi on käytössä" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Kokeiltava kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Tilamerkkijono" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC-tyyppi" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Kohdetiedostonimi" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "t/s" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Polku" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Sijainti" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC-merkkijono" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Ilmoitusmerkintöjen määrä" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Vanha tiedostonimi" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Uusi tiedostonimi" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Vastaanottaja" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Isännän peite" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Isäntänimi" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paketti" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekuntia" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Kutsutun henkilön kutsumanimi" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Bannipeite" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Kuka asetti bannin" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Bannausaika" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Virhe tapahtuman %s jäsentämisessä.\nLadataan oletus" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3202,8 +3202,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "ei lataa liitännäisiä" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "näyttää vakioliitännäisten hakemiston" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "taso" msgid "Show version information" msgstr "näyttää versiotiedot" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kirjasimen avaaminen ei onnistunut:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Hakupuskuri on tyhjä.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d tavua" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Verkon lähetysjonossa on %d tavua." @@ -3396,15 +3396,15 @@ msgstr "Virhe avattaessa näppäinasetustiedostoa\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Tuntematon näppäinnimi %s näppäinsidontojen asetustiedostossa\nLataus keskeytetty, korjaa tiedosto %s/keybindings\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Tuntematon toiminto %s näppäinsidontojen asetustiedostossa\nLataus keskeytetty, korjaa tiedosto %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3412,15 +3412,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Odotettiin Datariviä (alku Dx{:|!}), mutta saatiin:\n%s\n\nLataus keskeytetty, korjaa tiedosto %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Näppäinsidontojen asetustiedosto on turmeltunut, lataus keskeytetty\nKorjaa tiedosto %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" @@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr "Versio" msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Valitse ladattava skripti tai liitännäinen" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Skriptit ja liitännäiset" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Lataa..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Poista käytöstä" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f3071259..400f90be 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,189 +18,189 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Occupé" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Quitte" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Utiliser IRC sous un compte root est stupide !\n Vous devriez créer un compte utilisateur et\n l'utiliser pour vous connecter.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Attente" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Actif" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Échec" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Connecter" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Interrompu" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Impossible d'accéder à %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s vous propose « %s ». Voulez-vous l'accepter ?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Aucun DCC actif\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Ouvrir la fenêtre de dialogue" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Envoyer un fichier" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Informations de l'_utilisateur (WhoIs)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Ajouter à la liste d'amis" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "Actions de l'o_pérateur" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Donner l'état d'opérateur" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Prendre l'état d'opérateur" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Donner la parole" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Prendre la parole" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Expulser/Bannir" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Expulser" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Bannir" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "ExpulserBannir" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Quitter le canal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Rejoindre un canal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Entrer le canal à rejoindre :" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Liens du serveur" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Envoyer une requête ping au serveur" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Cacher la version" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Suppr. Op." -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "au revoir" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Entrer la raison pour expulser %s :" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Envoyer un fichier" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialogue" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Clear" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Paramètre inconnu « %s », ignoré." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Aucun greffon de ce type n'a été trouvé.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Impossible de décharger ce greffon.\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "La traversée du serveur mandataire (proxy) a échoué.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Passage au serveur suivant dans %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Historique chargé depuis" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** FIN DU JOURNAL À %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** DÉBUT DU JOURNAL À %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "* Impossible d'ouvrir le(s) fichier(s) journaux en écriture.\nVeuillez vérifier les permissions de %s" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Message de gauche" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Message de droite" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Pseudo de la personne qui arrive" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Canal à rejoindre" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Hôte de la personne" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Action" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Caractère de mode" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Texte identifié" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Texte" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Message" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nom du serveur" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Ancien pseudonyme" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nouveau pseudonyme" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a changé le sujet" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Sujet" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Pseudonyme de celui qui a expulsé" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Personne qui se fait expulser" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Raison" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Pseudonyme de la personne qui part" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Heure" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Créateur" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Pseudonyme" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Raison" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Émetteur" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Heure au format x.x (voir ci-dessous)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Canal de destination" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Son" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Pseudonyme de la personne" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Événement CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a défini la clé" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Clé" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a défini la limite" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Limite" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a donné l'état d'opérateur" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a reçu l'état d'opérateur" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a reçu l'état de demi-opérateur" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a donné l'état de demi-opérateur" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a donné la parole" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Pseudonyme de la personne à qui a été donnée la parole" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a fait le bannissement" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Masque de bannissement" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé la clé" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé la limite" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'état d'opérateur" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Pseudonyme de la personne à qui on a supprimé l'état d'opérateur" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'état de demi-opérateur" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Pseudonyme de la personne à qui on a supprimé l'état de demi-opérateur" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé la parole" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Pseudonyme de la personne à qui on a supprimé la parole" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'état de bannissement" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a fait l' « exempt »" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Masque d'exempt" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'exempt" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a fait l'invite" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Masque d'invite" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a enlevé l'invite" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a défini le mode" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Signe du mode (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Lettre de mode" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Canal de destination" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nom complet" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Membre des canaux (opérateur IRC)" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informations serveur" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Durée d'inactivité" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Heure de connexion" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Raison de l'absence" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Compte" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "utilisateur réel@hôte" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "IP réelle" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nom du canal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Nombre ou identifiant" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Pseudonyme de la personne qui vous a invité" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Pseudonyme déjà utilisé" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Pseudonyme en essai" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Chaîne de modes" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Type de DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nom de fichier" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Nom du fichier de destination" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "cps" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Chemin" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Chaîne DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Nombre de notifications" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Ancien nom de fichier" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nouveau nom de fichier" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Destinataire" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Masque d'hôte" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paquet" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Pseudonyme de la personne qui a été invitée" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Masque de bannissement" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "qui a défini le bannissement" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Heure du bannissement" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Erreur d'analyse de l'événement %s.\nChargement des valeurs par défaut." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3204,8 +3204,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Ne charger aucun greffon automatiquement" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Afficher le répertoire de chargement automatique des greffons" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "niveau" msgid "Show version information" msgstr "Afficher la version" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3243,16 +3243,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "L'ouverture de la police a échoué :\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Le tampon de recherche est vide.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d octets" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "File d'envoi du serveur : %d octets" @@ -3398,15 +3398,15 @@ msgstr "Erreur d'ouverture du fichier des raccourcis clavier\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nom de touche %s inconnu dans le fichier de configuration des raccourcis clavier\nChargement interrompu, veuillez corriger %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Action %s inconnue dans le fichier de configuration des raccourcis clavier\nChargement interrompu, veuillez corriger %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3414,15 +3414,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Attente d'une ligne de données (commençant par Dx{:|!}) mais reçu :\n%s\n\nChargement interrompu, veuillez corriger %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Le fichier de configuration des raccourcis clavier est corrompu\nChargement interrompu, veuillez corriger %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Détacher" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" @@ -4290,19 +4290,19 @@ msgstr "Version" msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Sélectionner un greffon ou un script à charger" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat : greffons et scripts" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Charger..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Décharger" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index db3de459..f569780b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,189 +16,189 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Estou ocupado" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Abandonando" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Executar o IRC como root é estúpido! Debería\n crear unha conta de usuario e usala para conectarse.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Agardando" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Fallou" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Rematado" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Non se pode acceder a %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s ofreceche \"%s\". Quere aceptar?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Non hai DCCs activos\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Dar Op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Tomar Op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dar Voz" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Tomar Voz" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Botar/Vetar" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Botar" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Vetar" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Botar e vetar" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Abandoar a canle" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Entrar á canle..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Introduza a canle á que quere entrar:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Ligazóns do servidor" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping ao servidor" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Agochar versión" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Quitar Op" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "adeus" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Introduza razón para expulsar a %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Enviar ficheiro" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Argumento descoñecido '%s' ignorado." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Non se atopou ningún complemento.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Ese complemento négase a ser desactivado.\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Fallou o proxy traversal.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Ciclando ao seguinte servidor en %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Rexistro cargado desde" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** FINALIZANDO CONEXIÓN EN %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** INICIANDO CONEXIÓN EN %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Mensaxe de ausencia" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "A mensaxe" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Enderezo IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "O alcume da persoa que entra" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "A canle á que está entrando" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "O equipo da persoa" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "A acción" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Modo carácter" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Texto de identificación" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "O texto" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "A mensaxe" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nome do servidor" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Alcume antigo" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Novo alcume" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Alcume da persoa que cambiou o tópico" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canle" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "O alcume do que expulsa" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "A persoa que está sendo expulsada" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "A canle" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "A razón" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "O alcume da persoa que abandona" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "O tempo" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "O creador" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Alcume" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Razón" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Equipo" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "De quén ven" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "O tempo no formato x.x (vexa debaixo)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "A canle vaise a" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "O son" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "O alcume da persoa" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "O evento CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "O alcume da persoa que establece a clave" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "A clave" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "O alcume da persoa que establece o límite" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "O límite" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de operador" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en operador" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en semi-operador" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "O alcume da persoa que otorgou os permisos de voz" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "O alcume da persoa que foi convertida en voz" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "O alcume da persoa que realizou o veto (banning)" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "A máscara de vetos" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "O alcume de quen eliminou a clave" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "O alcume de quen eliminou o límite" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "O alcume da persoa que revocou os permisos de operador" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitou o permiso de operador" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "O alcume da persoa que quitou os permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitou os permisos de semi-operador" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "O alcume da persoa que revocou os permisos de voz" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "O alcume da persoa á que se lle quitaron os permisos de voz" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "O alcume da persoa que revocou o veto" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "O alcume da persoa que otorgou a execpción" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "A máscara de exención" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "O alcume da persoa que quitou a exención" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "O alcume da persoa que realizou a invitación" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "A máscara de invitación" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "O alcume da persoa que eliminou a invitación" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "O alcume da persoa que estableceu o modo" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "O signo do modo (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "A letra do modo" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "A canle está sendo configurada" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Membro especial da canle/\"é un operador de IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Información do servidor" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Tempo inactivo" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Tempo de conexión" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Razón de ausencia" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Verdadeiro usuario@equipo" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Verdadeira IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nome da canle" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Alcume da persoa que lle invitou" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Alcume en uso" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Tentando usar o alcume" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Cadea de modos" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Tipo DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Nome do ficheiro de destino" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Nome da ruta" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posición" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Cadea DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Número de elementos de notificación" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Nome anterior do ficheiro" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nome novo do ficheiro" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Receptor" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Máscara de equipo" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Nome de equipo" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "O paquete" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Alcume da persoa que foi invitada" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Máscara de veto" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Quen estableceu o veto" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Tempo de veto" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Erro ao analizar o evento %s.\nCargando o predeterminado." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3202,8 +3202,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Non cargar automaticamente ningún complemento" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Amosar o directorio de complementos activados automaticamente" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "nivel" msgid "Show version information" msgstr "Amosar a información da versión" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fallou ao abrir a fonte:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "O búfer de busca está baleiro.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Cola de envío de rede: %d bytes" @@ -3396,15 +3396,15 @@ msgstr "Erro ao abrir o ficheiro de configuración de teclas\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nome de tecla %s descoñecido no ficheiro de configuración de combinacións de teclas\nCarga abortada, por favor corrixa %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Acción descoñecida %s no ficheiro de configuración de combinacións de teclas\nCarga abortada, Por favor corrixa %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3412,15 +3412,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Esperábase unha liña de datos (comezando con Dx{:|!}) pero obtúbose:\n%s\n\nCarga abortada, Por favor corrixa %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "O ficheiro de configuración da combinacións de teclas está corrupto\nPor favor corrixa %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" @@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr "Versión" msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Seleccione un Complemento ou Script a cargar" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Complementos e Scripts" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Cargar..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Desactivar" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index a1dee44d..22a2ce27 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,189 +16,189 @@ msgstr "" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "હું વ્યસ્ત છું" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "છોડી રહ્યા છીએ" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* IRC ને રુટ તરીકે ચલાવવાનું ગાંડપણ છે! તમારે વપરાશકર્તા\n ખાતું બનાવવું જોઈએ અને તેનો ઉપયોગ પ્રવેશ માટે કરવો જોઈએ.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "રાહ જોઇ રહ્યા છે" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "સક્રિય" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "નિષ્ફળ" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "પૂરુ થયું" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "સાંકળવું" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "અડધેથી બંધ કરાયેલ" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s વાપરી શકતા નથી\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "ભૂલ" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "કોઈ સક્રિય DCC નથી\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "ચાલક સ્થિતિ આપો" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "ચાલક સ્થિતિ લો" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "અવાજ આપો" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "અવાજ લો" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "કિક/બેન" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "કિક" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "બેન" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "કિકબેન" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "ચેનલ છોડો" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "ચેનલ જોડો..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "જોડાવા માટે ચેનલ દાખલ કરો:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "સર્વર કડીઓ" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping સર્વર" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "આવૃત્તિ છુપાવો" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "ચાલક" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "ચાલક દૂર કરો" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "આવજો" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "%s ને કિક કરવાનું કારણ દાખલ કરો:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "ફાઈલ મોકલો" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "સંવાદ" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "મોકલો" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "સંવાદ" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "સાફ" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s' અવગણવામાં આવ msgid "No such plugin found.\n" msgstr "આવું કોઈ પ્લગઈન મળ્યુ નથી.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "નહિં લાવવા માટે તે પ્લગઈન અટકાવી રહ્યું છે.\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "પ્રોક્સી પરિવહન નિષ્ફળ.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s માં આગળના સર્વર સુધી ફેરવી રહ્યા છીએ...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ENDING LOGGING AT %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "ડાબો સંદેશો" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "જમણો સંદેશો" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP સરનામું" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "વપરાશકર્તા નામ" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "જોડાયેલ વ્યક્તિનું નામ" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "ચેનલમાં જોડાઈ ગયા છો" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "વ્યક્તિનો યજમાન" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "લાડકું નામ" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "ક્રિયા" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "સ્થિતિ અક્ષર" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "ઓળખાયેલ લખાણ" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "લખાણ" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "સંદેશો" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "સર્વર નામ" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "જૂનું નામ" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "નવું નામ" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે મુદ્દો બદલ્યો છે" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "મુદ્દો" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "ચેનલ" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "કિક કરનારનું નામ" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "વ્યક્તિને કિક મરાઈ ગઈ છે" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "ચેનલ" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "કારણ" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "છોડી રહેલ વ્યક્તિનું નામ" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "સમય" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "બનાવનાર" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "નામ" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "કારણ" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "યજમાન" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "તે ક્યાંથી છે" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "સમય x.x બંધારણમાં છે (નીચે જુઓ)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "ચેનલ કે જે ચાલુ છે" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "સાઉન્ડ" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "વ્યક્તિનું નામ" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP ઘટના" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે કી સુયોજિત કરી છે" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "કી" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે મર્યાદા સુયોજિત કરે છે" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "મર્યાદા" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે કારકપદ મેળવ્યું હતું" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે કારક રહી ચૂક્યો છે" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે અડધો કારક રહી ચૂક્યો છે" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અડધું કારક પદ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અવાજ આપ્યો હતો" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેને અવાજ અપાયેલો હતોે" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે બેનીંગ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "બેન માસ્ક" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "નામ કે જેણે કી દૂર કરી હતી" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "નામ કે જેણે મર્યાદા દૂર કરી હતી" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે ડિ-ઓપીંગ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે ડિઓપ થયેલ હતો" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે અડધું કારક નિષ્ક્રિય કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેની અડધી ચાલક સ્થિતિ દૂર થઈ ગયેલ છે" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેનો અવાજ લેવાઈ ગયેલ હતો" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેનો અવાજ લેવાઈ ગયેલ હતો" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે બેન કરવાનું દૂર કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે એક્ઝેમ્પ્ટ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "એક્ઝેમ્પ્ટ માસ્ક" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે એક્ઝેમ્પ્ટ દૂર કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે આમંત્રણ કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "આમંત્રણ માસ્ક" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે આમંત્રણ દૂર કર્યું હતું" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "વ્યક્તિનું નામ સ્થિતિ સુયોજિત કરી રહ્યું" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "સ્થિતિનું ચિહ્ન (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "સ્થિતિ પત્ર" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "ચેનલ કે જે સુયોજિત થઈ ગયેલ છે" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "પૂરું નામ" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "ચેનલ ઉમેદવારી/\"એ IRC ચાલક છે\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "સર્વર જાણકારી" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "ફાજલ સમય" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "પ્રવેશ સમય" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "દૂર જવાનું કારણ" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "સંદેશો" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "ખાતુ" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "વાસ્તવિક user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "વાસ્તવિક IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "ચેનલ નામ" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "લખાણ" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે તમને આમંત્રિત કર્યો છે" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "વપરાશકર્તાઓ" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "નામ વપરાશમાં છે" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "નામનો પ્રયાસ થયેલ છે" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "પોર્ટ" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "નેટવર્ક" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "સ્થિતિઓ શબ્દમાળા" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC પ્રકાર" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "ફાઈલનું નામ" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ નામ" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "પાથનામ" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "જગ્યા" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "માપ" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC શબ્દમાળા" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "સૂચન વસ્તુઓની સંખ્યા" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "જૂની ફાઈલનામ" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "નવી ફાઈલનામ" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "મેળવનાર" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "હોસ્ટમાસ્ક" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "યજમાનનામ" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "પેકેટ" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "સેકન્ડો" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે આમંત્રિત થયેલ છે" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "બેનમાસ્ક" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "કોણે બેન સુયોજિત કર્યું છે" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "બેન સમય" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "ઘટના %s નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ.\nમૂળભૂત લાવી રહ્યા છીએ." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "ફોન્ટ ખોલવામાં નિષ્ફળ:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "શોધ બફર ખાલી છે.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d બાઈટો" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3396,15 +3396,15 @@ msgstr "કીઓની રૂપરેખા ફાઈલ ખોલવામા #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલમાં %s અજ્ઞાત કીનામ\nભાર અડધેથી બંધ થયો, મહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોક્કસ કરો\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "અજ્ઞાત ક્રિયા %s એ કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલમાં છે\nલાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોક્કસ કરો\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3412,15 +3412,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "માહિતી વાક્ય (શરૂઆતમાં Dx{:|!}) ની ઈચ્છા રાખી રહ્યા હતા પરંતુ આ મેળવ્યું:\n%s\n\nલાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું, મહેરબાની કરીને %s/keybindings ચોક્કસ કરો\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "કી બાઈન્ડીંગ રૂપરેખા ફાઈલ બગડેલી છે, લાવવાનું અડધેથી બંધ થઈ ગયું\nમહેરબાની કરીને %s/keybindings.conf ચોક્કસ કરો\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "બંધ કરો (_C)" @@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr "આવૃત્તિ" msgid "Description" msgstr "વર્ણન" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "લાવવા માટે પ્લગઈન અથવા સ્ક્રિપ્ટ પસંદ કરો" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "લોડ કરો (_L)..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "લોડ કરશો નહિં (_U)" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index ee52bd3b..13a82941 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "मैं व्यस्त हूँ" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "छोड़ रहा है" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* बतौर रूट IRC चलाना वेबकूफी है! आपको एक उपयोक्ता \n खाता बनाना चाहिये और उसे लॉगिन के लिये प्रयोग करना चाहिये.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "प्रतीक्षारत" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "सक्रिय" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "असफल" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "सम्पन्न" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "जोड़ें" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "छोड़ा गया" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s का अभिगम नहीं कर सकता\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "कोई सक्रिय DCC नहीं\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "ऑपरेटर दर्जा दें" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "ऑपरेटर दर्जा लें" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "आवाज दें" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "आवाज लें" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "किक/प्रतिबंध" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "किक" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "प्रतिबंध" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "KickBan" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "चैनल छोड़ें" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "चैनल से जुड़ें..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "शामिल होने के लिये चैनल में दाखिल हों:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "सर्वर लिंक" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "सर्वर पिंग करें" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "संस्करण छुपायें" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "bye" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "किक करने का कारण दें %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Sendfile" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "संवाद" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "भेजें" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "गपशप" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "खाली" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "पिंग" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "अज्ञात arg '%s' अनदेखा किया गया." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "ऐसा कोई प्लगिन नहीं मिला.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "प्लगिन अनलोड होने से मना कर रहा है.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "प्रॉक्सी लेनदेन विफल.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s में अगला सर्वर में चक्रीय कर रहा है...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** इसपर लॉगिंग समाप्त कर रहा है %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** इसपर लॉगिंग शुरू करें %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "बांया संदेश" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "दाहिना संदेश" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP पता" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "उपयोक्तानाम" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "शामिल व्यक्ति का नाम" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "शामिल हुआ चैनल" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "व्यक्ति का मेजबान" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "उपनाम" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "क्रिया" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "मोड चार" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "पहचाना गया पाठ" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "पाठ" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "संदेश" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "सर्वर नाम" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "पुराना उपनाम" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "नया उपनाम" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "विषय बदलने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "विषय" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "चैनेल" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "किक किया गये का उपनाम" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "किक किया गया व्यक्ति" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "चैनल" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "तर्क" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "छोड़ रहे व्यक्ति का उपनाम" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "समय" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "निर्माता" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "उपनाम" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "कारण" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "होस्ट" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "यह कहां से है" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "x.x प्रारूप में समय (नीचे देखें)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "चैनल जिसमें यह जा रहा है" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "ध्वनि" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "व्यक्ति का नाम" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP घटना" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "कुंजी सेट करने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "कुंजी" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "सीमा सेट करने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "सीमा" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "ऑपरेटिंग करने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसन ऑपरेट किया है" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसन आधा ऑपरेट किया है" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने आधा ऑपरेट किया है" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने घ्वनि किया है" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसने व्यायस्ड किया है" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "प्रतिबंध लगाने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "प्रतिबंध मास्क" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "कुंजी हटाने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "सीमा हटाने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिऑपरेटिंग किया है" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिऑपरेटिंग किया है" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिहाफऑपरेटिंग किया है" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिहाफऑपरेटिंग किया है" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिव्यायसिंग किया है" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "उसका उपनाम जिसने डिव्यायसिंग किया गया है" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "प्रतिबंध हटाने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "उसका उपनाम जिसने exempt किया है" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "exempt मास्क" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "exempt हटाने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "आमंत्रण देने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "आमंत्रण मास्क" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "आमंत्रण हटाने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "मोड सेट करने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "मोड हस्ताक्षर (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "मोड पत्र" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "चैनल जिसपर सेट है" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "पूरा नाम" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "चैनल सदस्यता/\"एक IRC ऑपरेटर है\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "सर्वर जानकारी" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "सुस्त समय" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "साइनऑन समय" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "दूर का कारण" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "संदेश" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "खाता" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "वास्तविक user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "वास्तविक IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "चैनल नाम" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "पाठ" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "आपको आमंत्रित करने वाले का उपनाम" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "उपयोक्ता" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "उपयोग में उपनाम" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "उपनाम के लिये कोशिश की गई" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "आईपी" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "संजाल" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "मोड स्ट्रिंग" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "डीसीसी क़िस्म" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "गंतव्य फाइलनाम" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "पाथनेम" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "स्थिति" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "आकार" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC स्ट्रिंग" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "सूचना मद की संख्या" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "पुराना फाइलनाम" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "नया फाइलनाम" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "पाने वाला" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "होस्टमास्क" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "मेजबाननाम" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "पैकेट" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "सेकेंड" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "उपनाम जिसने आमंत्रण दिया है" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "बैनमास्क" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "किसने प्रतिबंध सेट किया है" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "प्रतिबंध समय" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "%s की व्याख्या में त्रुटि.\nमूलभूत लोड कर रहा है." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "पोर्ट खोलने में विफल:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "ढूंढें बफर खाली है.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d बाइट्" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "मुख्य कॉनिफग फाइल खोलने मे #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Unknown keyname %s in key bindings config file\nLoad aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Unknown action %s in key bindings config file\nLoad aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n%s\n\nLoad aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Key bindings config file is corrupt, load aborted\nPlease fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "बंद करें (_C)" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "संस्करण" msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "भारित करने के लिये प्लगिन या स्क्रिप्ट चुनें" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "लोड (_L)..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "अनलोड करें (_U)" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2fc3ee40..37bcead3 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 21:03+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,189 +20,189 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Elfoglalt vagyok" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Távozom" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Rootként IRC-zni nem okos dolog! Hozzon létre\n egy felhasználót és úgy lépjen be.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Várakozás" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Sikertelen" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Kapcsolódás" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Megszakítva" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s nem érhető el\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s felajánlja a következőt: \"%s\". El kívánja fogadni?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Nincs aktív DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "Párbeszédablak _nyitása" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Fájl küldése" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Felhasz_nálóinformációk (WHOIS)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "Hozzá_adás a barátok listájához" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "_Mellőzés" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "O_perátori műveletek" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Op-jog adása" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Op-jog elvétele" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Voice jog adása" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Voice jog elvétele" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kirúgás/kitiltás" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kirúgás" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Kitiltás" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Kirúgás és kitiltás" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Csatorna elhagyása" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Csatlakozás csatornához..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Írja be a csatorna nevét, amelyhez csatlakozni akar:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Kiszolgáló hivatkozások" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Kiszolgáló pingelése" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Verzió elrejtése" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "viszlát" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Adja meg %s kirúgásának okát:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Fájlküldés" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Párbeszéd" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Küldés" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Csevegés" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Összes törlése" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "\"%s\" ismeretlen argumentum, mellőzve." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Nem található ilyen bővítmény.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Ezt a bővítményt nem lehet kikapcsolni.\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Nem sikerült átjutni a proxyn.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Ugrás a következő kiszolgálóra %s múlva...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr "%C20*%O$tMeghívtad %C18$1%O-t a %C22$2%O csatornába (%C24$3%O)" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "%C20*%O$tMostantól a %C18$2%O néven beszélgetsz" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Napló betöltve" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** NAPLÓZÁS BEFEJEZÉSE EKKOR: %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** NAPLÓZÁS KEZDETE EKKOR: %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "* Nem lehet írni a naplófájl(oka)t. Ellenőrizd a\n jogokat a(z) %s fájlon" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Bal oldali üzenet" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Jobb oldali üzenet" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP cím" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "A csatlakozó személy beceneve" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "A csatorna, amelyre belép" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "A személy gépe" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "A művelet" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Mód karakter" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Azonosított szöveg" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "A szöveg" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Az üzenet" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Kiszolgáló neve" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "Jóváhagyott képességek" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "Szerver képességek" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "Igényelt képességek" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Régi becenév" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Új becenév" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "A témát megváltoztató személy beceneve" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "A kirúgó beceneve" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "A kirúgott személy" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "A csatorna" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Az indoklás" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "A kilépő személy beceneve" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Az idő" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "A létrehozó" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Becenév" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Indoklás" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Kitől jött" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Az idő x.x formátumban (lásd lejjebb)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "A csatorna, amelyre megy" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "A hang" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "A személy beceneve" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "A CTCP esemény" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "A személy beceneve, aki a kulcsot beállította" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "A kulcs" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "A személy beceneve, aki beállította a limitet" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "A limit" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Annak a beceneve, aki az op-jogot adta" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Annak a beceneve, aki op-jogot kapott" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Annak a beceneve, aki fél-op jogot kapott" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Annak a beceneve, aki a fél-op jogot adta" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Annak a beceneve, aki voice jogot adott" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Annak a beceneve, aki voice jogot kapott" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Annak a beceneve, aki a kitiltást végezte" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "A kitiltásmaszk" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Annak a beceneve, aki eltávolította a kulcsot" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Annak a beceneve, aki eltávolította a limitet" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Annak a beceneve, aki elvette az op-jogot" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Annak a beceneve, akitől elvették az op-jogot" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Annak a beceneve, aki elvette a fél-op jogot" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Annak a beceneve, akitől elvették a fél-op jogot" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Annak a beceneve, aki megvonta a voice jogot" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Annak a beceneve, akitől megvonták a voice jogot" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Annak a beceneve, aki a kitiltást visszavonta" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Annak a beceneve, aki a kivételezést beállította" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "A kivételezés maszkja" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Annak a beceneve, aki a kivételezést eltávolította" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Annak a beceneve, aki a meghívást küldte" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "A meghívás maszkja" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Annak a beceneve, aki a meghívást visszavonta" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Annak a beceneve, aki a módot beállította" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "A mód előjele (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "A mód betűjele" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "A csatorna, amelyre beállítják" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Teljes név" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Csatornatagság/\"IRC operátor\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Kiszolgálóinformáció" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Tétlenség ideje" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Bejelentkezés ideje" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Távollét oka" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Fiók" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Valós user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Valós IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Csatorna neve" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Nyers szám vagy azonosító" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Annak a beceneve, aki meghívta" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "A becenév használatban van" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Próbált becenév" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Módok karakterlánca" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC típus" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Cél fájlnév" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Elérési út" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC karakterlánc" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Az értesítési bejegyzések száma" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Régi fájlnév" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Új fájlnév" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Címzett" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Kiszolgálómaszk" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Kiszolgálónév" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "A csomag" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "másodperc" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Annak a beceneve, akit meghívtak" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Kitiltásmaszk" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Ki állította be a kitiltást" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Kitiltás ideje" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Hiba a(z) %s esemény feldolgozásakor.\nAz alapértelmezés kerül betöltésre." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3206,8 +3206,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Ne töltsön be automatikusan egy bővítményt sem" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Mutassa az automatikusan betöltődő bővítménykönyvtárat" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "Az automatikusan betöltődő bővítmények mappájának mutatása" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "szint" msgid "Show version information" msgstr "Mutassa a verzióinformációt" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3245,16 +3245,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nem sikerült a következő betűkészlet megnyitása:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "A keresési puffer üres.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bájt" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Hálózati küldési sor: %d bájt" @@ -3400,15 +3400,15 @@ msgstr "Hiba a billentyű-konfigurációs fájl megnyitásakor \n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Ismeretlen billentyűnév a billentyű-konfigurációs fájlban: \"%s\"\nBetöltés megszakítva, kérem javítsa a(z) %s/keybindings.conf fájlt\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "Ismeretlen billentyű (%s) a billentyűkombinációs fájlban\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd: %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Ismeretlen művelet a billentyű-konfigurációs fájlban: \"%s\"\nBetöltés megszakítva, kérem javítsa a(z) %s/keybindings fájlt\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "Ismeretlen művelet (%s) a billentyűkombinációs fájlban\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd: %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3416,15 +3416,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "A rendszer adatsort várt, (kezdet Dx{:|!}) de ezt kapta:\n%s\n\nBetöltés megszakítva, kérem javítsa ki a(z) %s/keybindings fájlt\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "Adatsort vártam (Dx{:|!} kezdettel) de ezt kaptam:\n%s\nBetöltés sikertelen, kérlek javítsd: %s" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "A gyorsbillentyű-fájl megsérült, betöltés megszakítva\nKérem javítsa a(z) %s /keybindings.conf fájlt\n" +"Please fix %s" +msgstr "A billentyűkombinációs fájl sérült, betöltés sikertelen\nKérlek javítsd: %s" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Leválasztás" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "Be_zárás" @@ -4292,19 +4292,19 @@ msgstr "Verzió" msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Válassza ki a betöltendő bővítményt vagy parancsfájlt" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Bővítmények és parancsfájlok" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Betöltés..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Eltávolítás" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index a1f8aa6f..8d2b8100 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,189 +18,189 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Saya sibuk" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Meninggalkan" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Menjalankan IRC sebagai root adalah tindakan\n bodoh! Anda harus membuat Akun Pengguna dan\n menggunakan akun tersebut untuk log masuk.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Menunggu" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Menyambung" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Dibatalkan" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Tak dapat mengakses %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Galat" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s menawarkan \"%s\". Anda ingin menerimanya?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Tak ada DCC aktif\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Buka Jendela Dialog" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Kirim Berkas" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "_Info Pengguna (WhoIs)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Tambah ke Senarai Pengguna" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "A_ksi Operator" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Berikan Operator" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Ambil Operator" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Berikan Suara" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Ambil Suara" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Tendang/Larang" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Tendang" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Larang" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "TendangLarang" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Tinggalkan Kanal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Gabung Kanal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Masukkan Kanal Tempat Bergabung:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Taut Server" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping Server" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Sembunyikan Versi" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Operator" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Lepas Operator" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "selamat tinggal" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Masukkan alasan untuk menendang %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Kirim berkas" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Kirim" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Berbincang" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Argumen tak diketahui '%s' telah diabaikan." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Tak ada plugin seperti itu yang ditemukan.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Plugin tersebut menolak untuk dibongkar muat.\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "Transversi proxy gagal.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Daur ke server selanjutnya di %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Memuat log dari" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** AKHIRI PENCATATAN PADA %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** MULAI PENCATATAN PADA %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "* Tidak dapat membuka berkas log. Mohon cek\nizin berkas pada %s" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Pesan kiri" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Pesan kanan" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Nama pengguna" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Nama pengguna orang yang bergabung" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanal tempat bergabung" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Host dari orang tersebut" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Nama pengguna" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Aksi" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Mode karakter" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Teks teridentifikasi" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Pesan" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nama Server" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Nama pengguna lama" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nama pengguna baru" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengubah topik" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Topik" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Nama pengguna dari yang menendang" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Orang yang ditendang" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Alasan" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Nama pengguna dari orang yang pergi" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Waktu" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Pembuat" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nama pengguna" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Alasan" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Dari siapa itu" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Waktu dalam format x.x (lihat di bawah)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanal tujuan itu" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Suara" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Nama pengguna dari orang" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Event CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur kunci" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Kunci" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur batas" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Batas" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang meng-operator" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah di-operator-kan" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disetengah-operatorkan" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyetengah-operator" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menyuarakan" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah disuarakan" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelarangan" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Topeng larangan" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus kunci" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus batasan" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas operator" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas operator" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan lepas setengah operator" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas setengah operator" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang melakukan pelepasan suara" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah dilepas suarakan" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menarik larangan" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Nama pengguna yang melakukan pembebasan" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Topeng pembebasan" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus pembebasan" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Topeng undangan" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Nama pengguna dari orang yang menghapus undangan" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengatur mode" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Tanda mode (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Huruf mode" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanal sedang diatur" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nama lengkap" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Keanggotaan Kanal/\"adalah operator IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informasi Server" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Waktu diam" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Waktu masuk" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Alasan pergi" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Pesan" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Akun" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "pengguna@host asli" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "IP asli" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nama Kanal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang anda" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Nama pengguna yang dipakai" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Nama pengguna sedang dicoba" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Pangkalan" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Tali mode" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Tipe DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nama berkas" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Nama berkas tujuan" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Nama alamat" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Tali DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Jumlah item pemberitahuan" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Nama Berkas Lama" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nama Berkas Baru" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Penerima" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Topeng Host" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Nama Topeng" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paket" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Detik" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah diundang" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Topeng Larangan" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Siapa yang menerapkan larangan" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Waktu larangan" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Galat ketika menganalisa event %s.\nMemuat standar." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3204,8 +3204,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "jangan otomatis muat plugin apapun" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Tampilkan plugin muat otomatis direktori" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "level" msgid "Show version information" msgstr "Tampilkan informasi versi" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3243,16 +3243,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Gagal membuka fonta:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Penyangga penelusuran kosong.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bita" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Antrean kirim jaringan: %d bita" @@ -3398,15 +3398,15 @@ msgstr "Galat membuka berkas konfigurasi kunci\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nama kunci %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\nBatal memuat, silakan benahi %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Aksi %s tak diketahui di ikat kunci berkas konfigurasi\nBatal memuat, Silakan benahi %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3414,15 +3414,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Mengharapkan baris Data (awalan Dx{:|!}) tapi mendapatkan:\n%s\n\nBatal memuat, Silakan benahi %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Ikat kunci berkas konfigurasi rusak, batal memuat\nSilakan benahi %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Lepas" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" @@ -4290,19 +4290,19 @@ msgstr "Versi" msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Pilih Plugin atau Skrip yang akan dimuat" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": Skrip dan Plugin" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Muat..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Bongkar Muat" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index ccfb7ff8..08c92581 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Sono occupato" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Sto andando via" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Eseguire IRC come root non è saggio.\n Sarebbe preferibile creare un account utente\n e utilizzare tale utente per effettuare il login.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "In attesa" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Fallito" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Completato" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Connessione" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Interrotto" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Impossibile accedere a %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s sta offrendo \"%s\". Vuoi accettare?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Nessun DCC attivo\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Assegna lo stato di Op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Rimuovi lo stato di Op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dai la parola (voice)" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Prendi la parola (voice)" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Kick/Ban" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Kick" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Ban" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "KickBan" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Esci dal canale" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Entra nel canale..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Nome del canale nel quale entrare:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Link dei server" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Fai ping sul server" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Nascondi versione" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "arrivederci" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Immetti il motivo per il kick a %s :" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Invia un file" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialogo" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Pulisci" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Argomento sconosciuto '%s' ignorato." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Plugin non trovato.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Questo plugin si rifiuta di terminare.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Attraversamento del proxy fallito.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Nuovo tentativo con il server successivo di %s in corso...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** FINE DEL LOG %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** INIZIO DEL LOG %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Messaggio a sinistra" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Messaggio a destra" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Il nick della persona che è entrata" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Il canale nel quale sta entrando" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "L'host della persona" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "L'azione" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Il carattere della modalità" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Testo identificato" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Il testo" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Il messaggio" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nome del server" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Vecchio nickname" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nuovo nickname" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick dell'utente che ha cambiato l'argomento" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Argomento" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canale" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Il nickname di chi ha effettuato il kick" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "La persona che ha ricevuto il kick" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Il canale" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Il motivo" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Il nick della persona che è andata via" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "L'ora" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Il creatore" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Motivo" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Da chi è stato fatto" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "L'ora nel formato x.x (vedi più giù)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Il canale al quale è destinato" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Il suono" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Il nick della persona" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "L'evento CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Il nick della persona che ha impostato la chiave" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "La chiave" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Il nick della persona che ha impostato il limite" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Il limite" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Il nick della persona che ha impostato l'op" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Il nick della persona che è stata resa op" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Il nick della persona che è stata resa halfop" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Il nick della persona che ha impostato l'halfop" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Il nick della persona che ha dato la parola" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Il nick della persona che ha ricevuto la parola" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Il nick della persona che ha impostato il ban" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "La maschera del ban" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Il nick della persona che ha rimosso la chiave" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Il nick della persona che ha rimosso il limite" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Il nick della persona che ha rimosso l'op" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Il nick della persona che è stata rimossa da op" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Il nick della persona che ha rimosso lo stato di semi-operatore" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Il nick della persona che è stata rimossa da halfop" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Il nick della persona che ha tolto la parola" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Il nick della persona a cui è stata tolta la parola" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Il nick della persona che ha rimosso il ban" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Il nick della persona che ha impostato l'exempt" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "La maschera di exempt" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Il nick della persona che ha rimosso l'exempt" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Il nick della persona che ha impostato l'invito" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "La maschera di invito" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Il nick della persona che ha rimosso l'invito" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Il nick della persona che ha impostato la modalità" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Il segno della modalità (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "La lettera della modalità" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Il canale su cui ha effetto l'impostazione" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Appartenenza al canale / \"è un operatore IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informazioni sul server" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Tempo di inattività" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Orario di connessione" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Motivo dell'assenza" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "utente@host effettivo" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "IP effettivo" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nome del canale" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nick della persona che ti ha invitato" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Nickname già in uso" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Nick in via di prova" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Stringhe modalità" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Tipo DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Nome del file di destinazione" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Percorso" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Stringa DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Numero degli utenti nella lista di notifica" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Vecchio nome del file" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nuovo nome del file" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Destinatario" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Maschera dell'host" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Nome dell'host" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Il pacchetto" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Secondi" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nick della persona che è stata invitata" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Maschera dei ban" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Chi ha impostato il ban" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Ora del ban" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Errore nell'analisi dell'evento %s.\nVerranno caricati i valori predefiniti." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Impossibile caricare automaticamente alcun plugin" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Mostra la cartella di auto-caricamento dei plugin" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "Mostra informazioni sulla versione" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Impossibile aprire il carattere:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Il buffer di ricerca è vuoto.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Coda di invio: %d byte" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Errore nell'apertura del file di configurazione dei tasti\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nome del tasto %s sconosciuto nel file di configurazione\nCaricamento interrotto, per favore controlla %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Azione %s sconosciuta nel file di configurazione\nCaricamento interrotto, per favore controlla %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Aspetto linea dati (inizio Dx{:|!}) ma ottenuto:\n%s\n\nCaricamento interrotto, per favore controlla %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Il file di configurazione dei tasti è corrotto, caricamento interrotto\nPer favore controlla %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Versione" msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Seleziona il Plugin o lo Script da caricare" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Plugin e Script" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Carica..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Scarica" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a8acd0f8..b3e8c142 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,189 +19,189 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "多忙" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "さようなら" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* IRC を root 権限で立ち上げるなんて愚かにも程があります!\n きちんとユーザーアカウント作成してから そのユーザーで\n ログインしなおしてください。\n\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "待機中" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "終了" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "接続" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "中断" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s へアクセスできません。\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s が「%s」を提案しています。受け付けますか?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "アクティブな DCC はありません\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "なるとを与える" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "なるとを奪う" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Voice を与える" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Voice を奪う" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "キック/バン" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "キック" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "バン" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "キックバン" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "チャンネルを離れる" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "チャンネルへ参加..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "参加するチャンネルを入力:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "サーバーリンク" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "ピングサーバー" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "バージョンを隠す" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "なると" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "なると奪略" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "さようなら" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "%s をキックする理由を入力:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "ファイル送信" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "ダイアログ" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "送信" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "消去" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な引数 '%s' を無視します。" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "そのようなプラグインはありません。\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "そのプラグインの読み込み解除を拒絶しています。\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s でログ記録終了\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s からログ記録開始\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "左メッセージ" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "右メッセージ" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP アドレス" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "参加したニック" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "参加したチャンネル" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "ニックのホスト" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "アクション" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "モード文字" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "識別テキスト" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "テキスト" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "メッセージ" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "サーバー名" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "旧ニックネーム" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "新ニックネーム" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "トピックを変更したニック" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "トピック" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "チャンネル" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "キックしたニック" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "キックされたニック" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "チャンネル" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "理由" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "離脱したニック" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "時間" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "作成者" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "ニック" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "理由" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "誰から" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "x.x 形式による時刻 (下参照)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "発行されたチャンネル" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "サウンド" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "ニック" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP イベント" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "キーワードを設定したニック" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "キーワード" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "制限を設定したニック" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "制限" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "なるとをもらったニック" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "ハーフなるとをもらったニック" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "発言権をもらったニック" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "バンされたニック" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "バンマスク" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "キーワードを削除したニック" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "制限を削除したニック" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "なるとを取り上げたニック" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "なるとを取られたニック" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "ハーフなるとを取り上げたニック" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "ハーフなるとを取られたニック" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "発言権を取り上げたニック" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "発言権を取り上げられたニック" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "バンを解除したニック" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "免除を行ったニック" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "免除マスク" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "免除を削除したニック" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "招待したニック" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "招待マスク" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "招待マスクを削除したニック" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "モードを設定したニック" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "モードの符号 (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "モード文字" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "チャンネルのモードは" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "チャンネル メンバシップ /\"はIRC 管理者\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "サーバー情報" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "アイドル時間" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Signon 時間" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "離席理由" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "リアル user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "リアル IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "チャンネル名" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "自分を招待したニック" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "ユーザー" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "使用するニック" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "次に試行するニック" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IPアドレス" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "モード文字列" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC タイプ" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "目的先ファイル名" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "パス名" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "場所" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC 文字列" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "通知アイテム数" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "旧ファイル名" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "新ファイル名" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "受取人" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "ホストマスク" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "パケット" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "自分を招待したニック" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "バンマスク" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "バンを設定した人" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "バン時間" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "イベント %s の解析エラーです。\nデフォルトを読み込み中です。" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3205,8 +3205,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "いくつかのプラグインは自動読み込まないa" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "プラグイン自動読み込みディレクトリを表示する" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "バージョン情報を表示する" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3244,16 +3244,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "フォントを開けません:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "検索バッファが空です。\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d バイト" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "ネットワーク送信キュー: %d バイト" @@ -3399,14 +3399,14 @@ msgstr "キー設定ファイルのオープンにエラーが発生しました #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3415,14 +3415,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" @@ -4291,19 +4291,19 @@ msgstr "バージョン" msgid "Description" msgstr "詳細" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "読み込むプラグインかスクリプトを選択する" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat プラグインとスクリプト" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "ロード...(_L)" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "アンロード(_U)" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 18029937..8de1d3d6 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "ನಾನು ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದ್ದೇನೆ" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "ಹೊರಹೋಗಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* IRC ಅನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸುವುದು ಮೂರ್ಖತನ! \n ನೀವು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ ನಂತರ ಒಳಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಬೇಕು.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "ಕಾಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "ಆಯಿತು" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿದೆ" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "ದೋಷ" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s ರವರು \"%s\" ಅನ್ನು ನೀಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ DCCಗಳಿಲ್ಲ\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "ಸಂವಾದ ವಿಂಡೊವನ್ನು ತೆರೆ(_O)" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು(_S)" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಮಾಹಿತಿ (WhoIs)(_U)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "ಗೆಳೆಯರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸು(_A)" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "ನಿರ್ವಾಹಕರ ಕ್ರಿಯೆಗಳು(_p)" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Ops ಅನ್ನು ನೀಡಿ" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Ops ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನೀಡಿ" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "ಧ್ವನಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "ಹೊರಗಟ್ಟು/ನಿಶೇಧಿಸು" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "ಹೊರಗಟ್ಟು" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "ನಿಶೇಧಿಸು" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "ಹೊರಗಟ್ಟಿ ನಿಶೇಧಿಸು" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "ಚಾನಲ್‌ನಿಂದ ಹೊರನಡೆಯಿರಿ" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "ಒಂದು ಚಾನಲ್ ಅನ್ನು ಸೇರು..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "ಸೇರಬೇಕಿರುವ ಚಾನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಕೊಂಡಿಗಳು" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಪಿಂಗ್‌ ಮಾಡು" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸು" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "ಶುಭವಾಗಲಿ" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊರಗಟ್ಟಲು ಕಾರಣ ಕೊಡಿ:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Sendfile" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "ಸಂವಾದ" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "ಕಳುಹಿಸು" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "ಮಾತುಕತೆ" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "ಖಾಲಿಮಾಡಿ" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "ಪಿಂಗ್" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "'%s' ಎಂಬ ಆಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಆಲ msgid "No such plugin found.\n" msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "ಆ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಲೋಡ್ ಆಗಲು ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಚಲನೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿ msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮುಂದಿನ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "ಇಲ್ಲಿಂದ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ದಾಖಲೆಯನ್ನು %s ಎಂಬಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s ಯಲ್ಲಿ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "ಎಡ ಸಂದೇಶ" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "ಬಲ ಸಂದೇಶ" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP ವಿಳಾಸ" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು " -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "ಸೇರ್ಪಡೆಗೊಂಡ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "ಸೇರಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಚಾನಲ್" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆತಿಥೇಯ ಗಣಕ" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "ಕ್ರಿಯೆ" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "ಕ್ರಮ char" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾದ ಪಠ್ಯ" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "ಪಠ್ಯ" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "ಸಂದೇಶ" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "ಹಳೆಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "ಹೊಸ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "ವಿಷಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "ವಿಷಯ" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "ಚಾನಲ್" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "ಹೊರಗಟ್ಟಿದವರ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "ಹೊರಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "ಚಾನಲ್" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "ಕಾರಣ" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "ಹೊರಹೋದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "ಸಮಯ" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "ರಚಿಸಿದವರು" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "ಕಾರಣ" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "ಅತಿಥೇಯ" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "ಇದು ಯಾರಿಂದ ಬಂದಿದೆ" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "x.x ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಸಮಯ (ಕೆಳಗೆ ನೋಡಿ)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "ಇದು ಹೋಗಲಿರುವ ಚಾನಲ್" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "ಧ್ವನಿ" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP ಘಟನೆ" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "ಕೀಲಿ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "ಮಿತಿ" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "op ಅನ್ನು ಮಾಡಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "ಯಾರಿಗೆ op ಮಾಡಲಾಯಿತೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "ಯಾರಿಗೆ halfop ಮಾಡಲಾಯಿತೊ ಅವರ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "halfop ಅನ್ನು ಮಾಡಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "ಯಾರು voice ಮಾಡಿದರೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "ಯಾವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಧ್ವನಿ ನೀಡಲಾದೆಯೋ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "ನಿಶೇಧಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "ನಿಶೇಧ ಮುಸುಕು(ಮಾಸ್ಕ್)" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "ಮಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದೆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "deop ಅನ್ನು ಯಾರು ಮಾಡಿದರೊ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "ಯಾರಿಗೆ deop ಮಾಡಲಾಯಿತೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "dehalfop ಅನ್ನು ಮಾಡಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "ಯಾರಿಗೆ dehalfop ಮಾಡಲಾಯಿತೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "ಯಾವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ devoice ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "devoice ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "ಯಾವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ unban ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೊ ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "ವಿನಾಯಿತಿ ಮುಸುಕು" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "ವಿನಾಯಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ನೀಡಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "ಆಮಂತ್ರಣ ಮುಸುಕು" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "ಆಮಂತ್ರಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "ಕ್ರಮದ ಚಿಹ್ನೆಗಳು (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "ಕ್ರಮದ ಅಕ್ಷರ" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಚಾನಲ್‌" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "ಚಾನಲ್ ಸದಸ್ಯತ್ವ/\"IRC ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿದ್ದಾರೆ\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "ಪರಿಚಾರಕ(ಸರ್ವರ್‍) ಮಾಹಿತಿ" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "ನಿಶ್ಚಲ ಸಮಯ" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "ಪ್ರವೇಶದ ಸಮಯ" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲು ಕಾರಣ" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "ಸಂದೇಶ" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "ಖಾತೆ" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "ನಿಜವಾದ ಬಳಕೆದಾರ@ಆತಿಥೇಯ" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "ನಿಜವಾದ IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "ಚಾನಲ್ ಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "ಕ್ರಮಗಳ ವಾಕ್ಯ" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC ಬಗೆ" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "ಸ್ಥಾನ" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "ಗಾತ್ರ" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC ವಾಕ್ಯ" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "ಸೂಚನಾ ಅಂಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "ಹಳೆಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "ಹೊಸ ಕಡತದ ಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "ಅತಿಥೇಯಮುಸುಕು" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "ಪ್ಯಾಕೆಟ್" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "ಆಮಂತ್ರಿತಗೊಂಡ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "ನಿಶೇಧಮುಸುಕು" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "ನಿಶೇಧವನ್ನು ವಿಧಿಸಿದವರು" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "ನಿಶೇಧದ ಸಮಯ" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "ಘಟನೆ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.\nಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಡ" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್‌ನ ಸ್ವಯಂ ಲೋಡ್ ಆಗುವ ಕೋಶವನ್ನು ತೋರಿಸು" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "ಮಟ್ಟ" msgid "Show version information" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "ಹುಡುಕು ಬಫರ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d ಬೈಟ್‌ಗಳು" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಳುಹಿಸುವ ಸರತಿ: %d ಬೈಟ್‌ಗಳು" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "ಕೀಲಿಗಳ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆರ #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಸಂರಚನೆಯ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ %s ಎಂಬ ಕೀಲಿಯ ಹೆಸರು\nಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು %s/keybindingsconf ಅನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಸಂರಚನೆಯ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ %s ಎಂಬ ಕ್ರಿಯೆ\nಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು %s/keybindingsconf ಅನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "ದತ್ತಾಂಶದ ಸಾಲನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು (Dx{:|!} ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವ) ಆದರೆ ದೊರಕಿದ್ದು ಇದು:\n%s\n\nದಯವಿಟ್ಟು %s/keybindings.conf ಅನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "ಕೀಲಿ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಸಂರಚನೆಯ ಕಡತವು ಹಾಳಾಗಿದೆ, ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\nದಯವಿಟ್ಟು %s/keybindings.conf ಅನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "ಕಳಚು(_D)" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "ಮುಚ್ಚು(_C)" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿ" msgid "Description" msgstr "ವಿವರಣೆ" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಅಥವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": ಪ್ಲಗಿನ್‍ಗಳು ಹಾಗು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು(_L)..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "ಅನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು(_U)" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 442886e3..1aba4cdc 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,189 +16,189 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "바빠요~" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "전 이만 갑니다." -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* IRC를 루트 계정으로 실행했습니다!!\n 새로운 사용자 계정를 생성하고 로그인하여 실행하십시오.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "대기 중" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "활성" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "실패" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "확인" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "접속" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "취소됨" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s에 접근할 수 없습니다.\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "오류" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s님이 \"%s\"(을)를 전송합니다. 수락하시겠습니까?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "DCC가 활성화되지 않았습니다\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "귓속말 창 열기(_O)" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "파일 전송(_S)" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "사용자 정보(_U)(WhoIs)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "친구 목록에 추가(_A)" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "관리자 명령(_P)" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "관리 권한 주기" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "관리 권한 박탈" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "발언권 주기" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "발언권 뺏기" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "퇴장/입장 금지" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "퇴장" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "입장 금지" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "퇴장 후 입장 금지" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "대화방 나가기" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "대화 참여..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "참여할 대화방 입력:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "서버 연결" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "서버에 핑" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "버전 숨기기" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "관리 권한" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "관리권 뺏기" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "안녕" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "%s님을 강제로 퇴장시키는 이유:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "파일 보내기" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "귓속말" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "사용자 정보" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "보내기" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "대화" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "비우기" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "핑" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "'%s' 인수는 알 수 없으므로 무시합니다." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "확장 기능을 찾을 수 없습니다.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "해당 확장 기능을 제거했습니다.\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Proxy 연결 실패.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s의 다음 서버로 진행....\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "로그 읽어 들임. 위치:" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** 기록 종료 : %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** 기록 시작 : %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "왼쪽 메시지" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "오른쪽 메시지" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP 주소" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "참여하는 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "참여한 대화방" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "사용자의 호스트" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "대화명" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "행동" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "상태" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "정보 글월" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "글월" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "메시지" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "서버명" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "이전 대화명" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "새 대화명" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "주제를 변경한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "주제" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "대화방" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "입장 금지한 사람의 대화명" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "퇴장시킨 사람" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "대화방" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "이유" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "퇴장하는 사람의 대화명" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "시간" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "만든이" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "대화명" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "이유" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "사용자의 위치" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "x.x 형태의 시간 (아래를 보십시오)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "대화방 이동" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "소리" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP 이벤트" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "암호를 설정한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "암호" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "인원 제한을 설정한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "인원 제한" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "관리 권한을 주는 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "관리 권한을 받는 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "제한된 관리 권한을 받은 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "제한된 관리 권한을 주는 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "발언권을 주는 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "발언권을 받는 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "입장 금지 설정을 한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "입장 금지 매스크" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "암호를 해제한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "인원 제한을 해제한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "관리 권한을 박탈한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "관리 권한을 박탈당한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "일부 관리 권한을 박탈한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "일부 관리 권한을 박탈당한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "발언권을 박탈한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "발언권을 박탈당한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "입장 금지을 해제한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "제외된 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "제외 매스크" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "제외를 제거한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "초대한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "초대할 매스크" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "초대전용 설정을 해제한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "대화방 상태를 설정한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "상태 설정은 (+/-) 입니다." -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "상태 기호" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "대화방 설정 변경" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "전체 이름" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "대화방 이용자는 /\"IRC 관리자\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "서버 정보" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "잠수 시간" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "접속 시간" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "자리를 비우는 이유" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "계정" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "실제 user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "실제 IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "대화방 제목" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "글월" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "당신을 초대한 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "참여자" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "사용할 대화명" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "대화명 다시 시도" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "포트" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "상태 기호" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC 형태" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "받을 위치" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "경로" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "위치" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC 문자" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "알림 항목의 수" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "이전 파일 이름" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "새 파일 이름" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "받는 이" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "호스트 매스크" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "호스트" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "패킷" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "초" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "초대할 사용자의 대화명" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "입장 금지 매스크" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "입장 금지를 설정한 사람" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "입장 금지 시간" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "상황 %s 설정 오류.\n기본값을 사용합니다." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3202,8 +3202,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "추가 기능을 사용하지 않음" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "자동으로 실행된 추가 기능보기" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "레벨" msgid "Show version information" msgstr "버전 정보 표시" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "글꼴 읽기 실패:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "검색할 기억 공간이 비어 있습니다.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d 바이트" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "네트워크 전송 큐: %d Bytes" @@ -3396,15 +3396,15 @@ msgstr "단축키 설정파일 열기 실패\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "단축키 설정파일의 %s은(는) 알 수 없는 키입니다.\n읽기가 취소되었습니다. %s/keybindings 파일을 수정 하십시오.\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "단축키 설정파일의 %s은(는) 알 수 없는 행동입니다.\n읽기가 취소되었습니다. %s/keybindings 파일을 수정 하십시오.\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3412,15 +3412,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "데이터 는 (Dx{:|!}로 시작되는) 기대한 것과 같지만 :\n%s\n\n읽기가 취소되었습니다. %s/keybindings 파일을 수정 하십시오.\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "단축키 설정파일이 올바르지 않아서, 읽기를 취소 했습니다.\n%s/keybindings.conf 파일을 수정 하십시오.\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "탭 분리(_D)" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" @@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr "버전" msgid "Description" msgstr "참고" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "읽을 추가 기능이나 혼잣말을 선택하십시오." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: 추가 기능과 혼잣말" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "열기(_L)..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "사용 안 함(_U)" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 32aff565..4d45508a 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,189 +20,189 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Užsiėmęs" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Išeinu" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Labai neprotinga vykdyti IRC iš root'o! Susikurk\n paprastą varotoją ir naudokis juo, jungdamasis.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Laukiu" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Nepavyko" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Baigtas" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Jungiuosi" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Nutrauktas" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Negaliu pasiekti %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s siūlo „%s“. Ar norite priimti?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Nėra aktyvių DCC sesijų\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Suteikti operatoriaus statusą" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Pašalinti operatoriaus statusą" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Suteikti balsą" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Pašalinti balsą" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Paslėpti versiją" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Duoti opą" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Pašalinti opą" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "iki" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Įveskite %s išmetimo priežastį:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialogas" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "„WhoIs“" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "„Ping“" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Nežinomas argumentas '%s' ignoruojamas." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Toks įskiepis nerastas.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Šis įskiepis atsisako būti iškraunamas.\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Proxy jungimasis nepavyko.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Bandomas kitas tinklo „%s“ serveris...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ŽURNALO VEDIMAS NUTRAUKTAS %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ŽURNALO VEDIMAS NUTRAUKTAS %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP adresas" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Naudotojo vardas" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Prisijungiančio vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanalas, prie kurio jungiamasi" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Vartotojo kompiuteris" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Veiksmas" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Statuso simbolis" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Tekstas" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Žinutė" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Senas vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Naujas vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Vartotojo, pakeitusio temą, vardas" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanalas" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Išspyręs vartotojas" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Išsipirtas vartotojas" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanalas" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Priežastis" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Paliekančiojo kanalą vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Laikas" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Kūrėjas" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Vartotojo vardas" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Priežastis" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Adresas" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Nuo ko tai" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Laikas x.x formatu (žr. žemiau)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Garsas" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Asmens slapyvardis" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP įvykis" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Nustačiusio raktą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Raktas" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Nustačiusio limitą, slapyvardis" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Limitas" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Davusiojo opą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Gavusiojo opą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Gavusiojo halfopą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Davusiojo halfopą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Davusiojo balsą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Gavusiojo balsą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Uždraudusiojo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Draudimo formatas" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Nuėmusiojo raktą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Nuėmusiojo limitą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Nuėmusiojo opą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Netekusiojo opo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Nuėmusiojo halfopą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Netekusiojo halfopo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Nuėmusiojo balsą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Netekusiojo balso slapyvardis" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Pašalinusiojo draudimą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Padariusiojo išimtį draudimui slapyvardis" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Išimties draudimui formatas" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Pašalinusiojo išimtį draudimui slapyvardis" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Pakvietusiojo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Kvietimo formatas" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Atšaukusiojo kvietimą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Nustačiusiojo režimą slapyvardis" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Režimo ženklas (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Režimo raidė" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanalas, kuriame jis nustatomas" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Tikrasis vardas" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Kanalo narys/IRC operatorius" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Serverio informacija" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Neveiklumo laikas" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Prisijungimo laikas" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Paskyra..." -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Tikras IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Pakvietusio Jus slapyvardis" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Slapyvardis užimtas" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Bandomas slapyvardis" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Prievadas" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Veiksenų eilutė" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC tipas" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Failo vardas" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Paskirties failo pavad." -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "greitis" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Kelias" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Stebimųjų skaičius" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Ankstesnysis failo pavad." -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Naujasis failo pavad." -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Adreso formatas" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Adresas" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paketas" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "sekundžių" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Pakviestojo slapyvardis" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Draudimo formatas" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Uždraudusysis" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Draudimo laikas" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Klaida apdorojant įvykį „%s“.\nĮkeliamas numatytasis." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "Rodyti versijos informaciją" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3245,16 +3245,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3400,14 +3400,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3416,14 +3416,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" @@ -4292,19 +4292,19 @@ msgstr "Versija" msgid "Description" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "Į_kelti" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 6f5fc8ee..35b47c40 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Esmu aizņemts" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Lietot IRC kā rootam ir muļķīgi! Jums vajadzētu\n Izveidot Lietotāja Kontu un lietot to, lai pieteiktos.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Gaidu" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktīvs" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Neizdevās" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Darīts" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Pieslēgties" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Izbeigts" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Nevar piekļūt %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Kļūda" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Nav aktīvu DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Attīrīt" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Nezināmais arguments '%s' ignorēts." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Tāds iespraudnis nav atrasts.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Šis iespraudnis atsakās izlādēties.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Starpservera šķērsošana neizdevās.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEIDZU IEGRĀMATOŠANU IEKŠ %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** SĀKU IEGRĀMATOŠANU IEKŠ %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP adrese" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Lietotājvārds" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Pievienojušās personas segvārds" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanāls, kuram pievienojas" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Personas hostdators" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Segvārds" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Darbība" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Režīma burts" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Teksts" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Ziņa" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Servera Nosaukums" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Vecais segvārds" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Jauns segvārds" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Personas segvārds, kura izmainīja tematu" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Temats" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanāls" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Izmetēja segvārds" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Persona, kuru izmeta" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanāls" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Iemesls" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Personas segvārds, kura atstāj" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Laiks" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Veidotājs" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Segvārds" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Iemesls" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Hostdators" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "No kā tas ir" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Laiks x.x formātā (skaties zemāk)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanāls gatavojas" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Skaņa" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Personas segvārds" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP notikums" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Personas segvārds, kura uzstādīja atslēgu" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Atslēga" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Personas segvārds, kura uzstādīja limitu" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Limits" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Personas segvārds, kura op'oja" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Personas segvārds, kuru op'oja" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Personas segvārds, kuru pus-op'oja" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Personas segvārds, kura pus-op'oja" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Personas segvārds, kura iedeva balsi" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Personas segvārds, kurai iedeva balsi" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Personas segvārds, kura izraidīja" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Izraidījuma maska" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Segvārds, kurš noņēma atslēgu" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Segvārds, kurš noņēma limitu" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Personas segvārds, kura deop'oja" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Personas segvārds, kuru deop'oja" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Personas segvārds, kura pus-op'oja" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Personas segvārds, kuru pus-op'oja" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Personas segvārds, kura noņēma balsi" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Personas segvārds, kurai noņēma balsi" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Personas segvārds, kura noņēma izraidījumu" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Personas segvārds, kura atbrīvoja" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Atbrīvošanas maska" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Personas segvārds, kura noņēma atbrīvojumu" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Personas segvārds, kura ielūdza" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Ielūguma maska" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Personas segvārds, kura noņēma ielūgumu" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Personas segvārds, kura uzstadīja režīmu" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Režīma zīme (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Režīma burts" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanāls, kuram tas tika uzstādīts" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Pilns vārds" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Kanāla Piederība/\"ir IRC operātors\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Serva Informācija" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Dīkstāves laiks" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Ierašanās laiks" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Prombūtnes iemesls" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Ziņojums" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Kanāla Nosaukums" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Teksts" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Personas segvārds, kura jūs ielūdza" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Lietotāji" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Segvārds jau lietošanā" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Mēģināmais segvārds" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Ports" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Tīkls" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Režīma rinda" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC Tips" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Faila nosaukums" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Mērķa faila nosaukums" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Ceļa nosaukums" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Pozīcija" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Izmērs" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC Virkne" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Paziņojamo priekšmetu skaits" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Vecais Faila nosaukums" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Jaunais Faila nosaukums" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Saņēmējs" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Hostdatora maska" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Hostdatora vārds" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Pakete" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekundes" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Personas segvārds, kura tikusi ielūgta" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Izraidījuma maska" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Kurš uzstādīja izraidījumu" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Izraidījuma laiks" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Meklēšanas buferis ir tukšs.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,14 +3397,14 @@ msgstr "Kļūda atverot taustiņu config failu\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Versija" msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Izvēlieties Iespraudni vai Skriptu, ko ielādēt" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Ielādēt..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "I_zlādēt" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index efe3a020..fcc0c12e 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Зафатен сум" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Си одам" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Користењето на IRC како root е глупаво! Подобро е\n да си создадете корисничка сметка и да ја користите неа.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Чекам" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Активно" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Неуспешно" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Завршив" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Врзи се" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Откажано" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Не можам да пристапам на %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s ви нуди „%s“. Дали сакате да прифатите?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Нема активни DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Дај op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Одземи op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Дај глас" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Одземи глас" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Исфрли/Банирај" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Исфрли" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Банирај" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Исфрли и банирај" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Напушти канал" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Приклучи се на канал..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Внеси канал за да се приклучиш:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Врски до серверот" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Пингувај го серверот" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Сокриј верзија" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Оp" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Земи оp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "чао" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Внеси причина за исфрлувањето %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Испрати датотека" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Дијалог" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "КојЕ" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Испрати" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Разговор" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Исчисти" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Пинг" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Непознатиот аргумент „%s“ е игнориран." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Не најдов таков додаток.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Тој додаток одбива да се исклучи. \n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Proxy traversal откажа.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Ќе пробам на следниот сервер за %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Вчитав лог од" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ЗАВРШУВАМ СНИМАЊЕ НА %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ЗАПОЧНУВАМ СНИМАЊЕ НА %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Лева порака" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Десна порака" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Прекарот на личноста што се приклучува" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Каналот на кој што се приклучува" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Host на личноста" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Прекар" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Акцијата" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Режим за знак" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Идентификуван текст" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Текстот" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Пораката" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Име на серверот" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Стар прекар" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Нов прекар" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Прекар на личноста која го променила насловот" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Наслов" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Прекарот на исфрлувачот" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Личноста што е исфрлена" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Каналот" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Причината" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Прекарот на личноста што си оди" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Времето" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Создавачот" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Прекар" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Причината" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Од кого е" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Времето во x.x формат (види подолу)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Каналот до кој што оди" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Звукот" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Прекарот на личноста" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP настанот" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Прекарот на личноста кој го поставила клучот" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Клучот" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Името на личноста која што го поставила ограничувањето" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Ограничувањето" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Името на личноста која дала op" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Прекарот на личноста која што добила op" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Прекарот на личноста која добила halfop" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Прекарот на личноста која направила halfop" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Прекарот на личноста која што дала глас" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Прекарот на личноста која што добила глас" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Прекарот на личноста која што банирала" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Бан маската" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Прекарот кој што го отстранил клучот" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Прекарот кој што го отстранил ограничувањето" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Прекарот на личноста што одземала op" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Прекарот на личноста на која што и е земен op" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Прекарот на личноста која одзела halfop" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Прекарот на личноста на која и е одземен halfop" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Прекарот на личноста која направила одземање на глас" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Прекарот на личноста на која и е одземен гласот" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Прекарот на личноста која што одбанувала" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Прекарот на личноста која направила exempt" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Exempt маска" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Прекарот на личноста која отстранила exempt" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Прекарот на личноста која поканила" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Маската за покана" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Прекарот на личноста која ја отстранила поканата" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Прекарот на личноста која што го поставува режимот" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Знаците за режим (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Буквата за режим" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Каналот се подесува" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Целосно име" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Членство на каналот/\"е IRC оператор\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Информации за серверот" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Неактивност" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Време на вклучување" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Причина за отсуство" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Порака" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Сметка" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Вистински корисник@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Вистинска IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Име на каналот" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Прекар на личноста која те поканила" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Прекарот е употребен" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Се обидувам со прекарот" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Порта" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Стринг на режими" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC тип" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Име на датотеката" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Дестинација на датотеката" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Име на патеката" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Позиција" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Големина" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC стринг" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Број на предмети за известување" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Старо име на датотеката" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Ново име на датотеката" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Примач" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Маска на Host-от" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Име на host" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Пакетот" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Секунди" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Прекарот на личноста што е поканета" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Бан маска" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Кој го ставил банот" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Време на банот" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Грешка при настанот %s.\nВчитувам стандардно." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Не вчитувај додатоци автоматски" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Прикажи директориум за автоматско вчитување на додатоците" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "ниво" msgid "Show version information" msgstr "Покажи информации за верзијата" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Не можам да го отворам фонтот:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Баферот за пребарување е празен.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d бајти" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Редица за испраќање на мрежата: %d бајти" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Грешка при отворање на датотеката со ко #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Непознато клучно име %s во датотеката за конфгируација на копчињата\nВчитувањето е прекинато. Поправи го %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Непозната акција %s во датотеката за конфигурација на копчињата\nВчитувањето е прекинато, Поправи го %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n%s\n\nВчитувањето е прекинато, Поправи го %s/копчињата\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Датотеката за конфигурација на копчињата е расипана, вчитувањето е прекинато\nПоправи го %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Верзија" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Избери додаток или скрипта за вчитување" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Додатоци и скрипти" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Вчитај..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Извади" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index dc993ff3..eb9676a9 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3,12 +3,13 @@ # # Translators: # , 2012. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +18,189 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Test" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" -msgstr "" +msgstr "പോകുന്നു " -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" +msgstr "റൂട്ട് ആയി IRC ഉപയോഗിക്കുന്നത് മണ്ടത്തരമാണ് . പുതിയ ഒരു അക്കൗണ്ട്‌ ഉണ്ടാക്കി അതുപയോഗിക്കുക.\n" + +#: src/common/dcc.c:81 +msgid "Waiting" +msgstr "ത്തിരിക്കുന്നു" + +#: src/common/dcc.c:82 +msgid "Active" +msgstr "സജീവം " + +#: src/common/dcc.c:83 +msgid "Failed" +msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു " #: src/common/dcc.c:84 -msgid "Waiting" -msgstr "" +msgid "Done" +msgstr "കഴിഞ്ഞു " -#: src/common/dcc.c:85 -msgid "Active" -msgstr "" +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 +msgid "Connect" +msgstr "ബന്ധം സ്ഥാപിക്കുക " #: src/common/dcc.c:86 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: src/common/dcc.c:87 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: src/common/dcc.c:89 msgid "Aborted" -msgstr "" +msgstr "റദ്ദാക്കി " -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" -msgstr "" +msgstr "പ്രവേശിക്കാനാവുന്നില്ല %s⏎\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "പിശക് " -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" നല്‍കുന്നു. സ്വീകരിക്കണോ?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "" @@ -207,13 +208,13 @@ msgstr "" #: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 #: src/common/ignore.c:150 msgid "YES " -msgstr "" +msgstr "അതെ " #: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 #: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 #: src/common/ignore.c:152 msgid "NO " -msgstr "" +msgstr "അല്ല " #: src/common/ignore.c:383 #, c-format @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" @@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1239,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3204,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3235,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3243,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,14 +3398,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3413,14 +3414,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3649,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "" @@ -4289,19 +4290,19 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index f1a5a80c..31de039c 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Saya sibuk" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Melaksanakan IRC sebagai root adalah bodoh! Anda sepatutnya\n mencipta satu akaun pengguna dan menggunakannya untuk logmasuk\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Menunggu" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Dibatalkan" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Tak dapat mengakses %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Tiada DCC aktif\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Beri Ops" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Ambil Ops" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Tendang/Ban" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Tendang" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Sertai Saluran..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Pautan Pelayan" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping Pelayan" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Sorok Versi" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Masukkan alasan untuk tendang %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Hujah tidak diketahui '%s' diabaikan." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Tiada plugin dijumpai.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Plugin ini enggan dinyahmuatkan.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** AKHIR LOG PADA %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Namapengguna" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Gelaran bagi orang yang masuk" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Saluran yang disertai" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Hos orang itu" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Gelaran" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Aksi" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Aksara mod" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Mesej" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nama Pelayan" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Gelaran lama" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Gelaran baru" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Gelaran orang yang menukar topik" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Topik" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Saluran" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Namagelaran penendang" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Orang yang ditendang" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Saluran" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Alasan" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Gelaran orang yang keluar" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Masa" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Pencipta" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Gelaran" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Alasan" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Hos" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Masa dalam format x.x (lihat bawah)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Saluran ini akan" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Bunyi" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Gelaran orang itu" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Acara CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Gelaran orang yang menetapkan kekunci" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Kekunci" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Gelaran orang yang menetapkan had" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Had" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Gelaran orang yang memberi op" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Gelaran orang yang di'semi-op'kan" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Gelaran orang yang melakukan semi-op" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Gelaran orang yang melakukan voice" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Gelaran orang yang telah di'voice'kan" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Gelaran orang yang membuang kekunci" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Gelaran orang yang menarikbalik op" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nama penuh" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Maklumat Pelayan" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Masa leka" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Alasan away" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Mesej" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nama Saluran" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Gelaran orang yang anda ingin jemput" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Gelaran sudah digunakan" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Gelaran sedang dicuba" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Liang" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Rentetan mod" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Jenis DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Namafail" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Fail destinasi" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Nama path" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Rentetan DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Bilangan item makluman" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Namafail Lama" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Namafail Baru" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Penerima" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Hosmask" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Namahos" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paket" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Saat" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "TGelaran bagi siapa yang telah dijemput" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Banmask" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Siapa yang menetapkan ban" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Masa ban" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Gagal membuka font:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Penimbal carian kosong.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Ralat membuka fail konfig kekunci\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Namakekunci tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Aksi tidak dikenali %s pada fail konfig ikatan kekunci.\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Menjangka baris data (bermula Dx{:|!}) tapi dapat:\n%s\n\nPemuatan diabatalkan, sila perbetulkan %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Versi" msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Pilih Plugin atau skrip untuk dimuatkan" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Muat ..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Nyahmuat" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 1bcb8e46..53800a89 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,189 +16,189 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Jeg er opptatt" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Forlater kanalen" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Det er ikke lurt å kjøre IRC som root! Du bør\n opprette en vanlig brukerkonto og bruke denne.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Venter" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Feilet" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Avbrutt" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Kan ikke aksessere %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ingen aktive DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Gi operatørstatus" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Ta operatørstatus" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Gi stemme" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Ta stemme" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Spark/Bannlys" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Spark" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Bannlys" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Spark og bannlys" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Forlat kanal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Bli med i kanal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Lenker til tjenere" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping tjener" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Skjul versjon" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "hadet" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Ukjent argument «%s» ble ignorert." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Tillegg ikke funnet.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Lastet logg fra" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Venstre melding" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Høyre melding" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanalen man går inn i" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Personens vert" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Handlingen" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Identifisert tekst" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Teksten" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Meldingen" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Navn på tjener" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Gammelt kallenavn" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nytt kallenavn" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Kallenavn for personen som endret emnet" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Emne" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Kallenavn på den som sparker" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Personen som sparkes ut" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanalen" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Årsaken" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Kallenavn for personen som forlater kanalen" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Tiden" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Skaperen" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Kallenavn" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Årsak" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Hvem er det fra" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanalen det går til" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Lyden" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Personens kallenavn" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP-hendelse" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Nøkkelen" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Fullt navn" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informasjon om tjener" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Påloggingstid" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Borteårsak" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Virkelig bruker@vert" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Virkelig IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Navn på kanal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Kallenavn for personen som inviterte deg" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Kallenavn i bruk" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Kallenavn prøves" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Modusstreng" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Type DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Filnavn for mål" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Stinavn" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC-streng" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Gammelt filnavn" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nytt filnavn" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Mottaker" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Vertsmaske" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Pakken" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Hvem satte bannlysningen" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "nivå" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Søk i buffer er tomt.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3396,14 +3396,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3412,14 +3412,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "L_ukk" @@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr "Versjon" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: tillegg og skript" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Last..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "Last _ut" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 03502519..f8016b71 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,189 +20,189 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Ik ben bezig" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Ik ga weg" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* IRC uitvoeren als root is dom! U moet een\n gebruikersaccount aanmaken en daarmee inloggen.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Bezig met wachten" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Mislukt" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Afgebroken" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Kan %s niet benaderen\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s bied je \"%s\" aan. Wil je dit aanvaarden?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Geen DCCs actief\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Ops geven" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Ops nemen" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Stem geven" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Stem nemen" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Wegschoppen/Verbannen" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Wegschoppen" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Verbannen" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Wegschoppen/Verbannen" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Kanaal verlaten" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Kanaal openen..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Geef het te openen kanaal:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Server koppelingen" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Server pingen" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Versie verbergen" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "doei" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Geef reden voor wegschoppen %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Bestand verzenden" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialoog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "Whois" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chatten" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Onbekend argument '%s' genegeerd." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Plugin niet gevonden.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Die plugin weigert te ontladen.\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Proxy doorkruising mislukt.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Overschakelen naar volgende server in %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** LOGGEN GESTOPT OM %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** LOGGEN GESTART OP %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Linkerbericht" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Rechterbericht" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP-Adres" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "De bijnaam van de persoon die binnenkomt" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Het kanaal dat geopend wordt" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "De host van de persoon" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "De actie" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Moduskarakter" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Geïdentificeerde tekst" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "De tekst" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Het bericht" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Servernaam" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Oude bijnaam" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nieuwe bijnaam" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Bijnaam van de persoon die het onderwerp veranderde" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Onderwerp" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanaal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Bijnaam van de kicker" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "De persoon die gekickt wordt" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Het kanaal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "De reden" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "De bijnaam van de persoon die weggaat" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "De tijd" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "De maker" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Bijnaam" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Reden" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Van wie het is" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "De tijd in x.x-formaat" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Het kanaal waar het heen gaat" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Het geluid" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "De bijnaam van de persoon" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "De CTCP-gebeurtenis" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "De bijnaam van de persoon die de sleutel instelde" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "De sleutel" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "De bijnaam van de persoon die de limiet instelde" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "De limiet" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "De bijnaam van de persoon die de op heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'opt" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'halfopt" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "De bijnaam van de persoon die de halfop heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "De bijnaam van de persoon die de voice heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'voicet" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "De bijnaam van de persoon die de ban heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Het ban-masker" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "De bijnaam die de sleutel heeft verwijderd" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "De bijnaam die de limiet heeft verwijderd" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "De bijnaam van de persoon die de deop heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'deopt" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "De bijnaam van de persoon die de dehalfop heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'dehalfopt" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "De bijnaam van de persoon die de devoice heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "De bijnaam van de persoon die is ge'devoicet" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "De bijnaam van de persoon die de unban heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "De bijnaam van de persoon die de exempt heeft uitgevoerd" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Het exempt-masker" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "De bijnaam van de persoon die de exempt heeft verwijderd" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "De bijnaam van de persoon die de uitnodiging heeft gedaan" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Het uitnodigingsmasker" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "De bijnaam van de persoon die de uitnodiging heeft verwijderd" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "De bijnaam van de persoon die de modus heeft ingesteld" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Het teken van de modus (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "De letter van de modus" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Het kanaal waarop het wordt ingesteld" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Kanaal deelnemerschap/\"is een IRC operator\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformatie" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Inactieve tijd" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Aanmeldtijd" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Reden van afwezigheid:" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Account" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Echte gebruiker@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Echte IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Kanaalsnaam" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Bijnaam van de persoon die je uitnodigde" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Gebruikte bijnaam" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Bijnaam die geprobeerd wordt" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Modistring" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC-type" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Doelbestandsnaam" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Padnaam" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Positie" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC Tekst" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Aantal meldingen" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Oude bestandsnaam" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nieuwe bestandsnaam" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Ontvanger" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Hostmasker" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Het pakket" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Seconden" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Bijnaam van de persoon die uitgenodigd is" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Banmasker" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Degene die de ban heeft ingesteld" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Bantijd" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Fout bij inlezen gebeurtenis %s.\nStandaard wordt geladen." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3206,8 +3206,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Geen plugins auto-laden" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Toon map voor plugin auto-load" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "Versie-informatie weergeven" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3245,16 +3245,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Openen lettertype mislukt:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "De zoekbuffer is leeg.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Netwerk zendwachtrij: %d bytes" @@ -3400,15 +3400,15 @@ msgstr "Fout bij openen toetsen config bestand\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Onbekende toetsnaam %s in toetsenverbindingen config bestand\nLaden afgebroken, repareer a.u.b. %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Onbekende actie %s in toetsenverbindingen config bestand\nLaden afgebroken, repareer a.u.b. %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3416,15 +3416,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Verwacht Data-regel (beginnend met Dx{:|!}) maar gekregen:\n%s\n\nLaden afgebroken, repareer a.u.b. %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Toetsenverbindingen config bestand is kapot, laden afgebroken\nRepareer a.u.b. %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "Sluiten (_C)" @@ -4292,19 +4292,19 @@ msgstr "Versie" msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Kies een Plugin of Script om te laden" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Plugins en scripts" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Laden..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "Ontladen (_U)" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index b18b260f..e82a294c 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Jeg er opptatt" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Venter" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Feilet" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Koble til" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Avbrutt" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Kan ikke aksessere %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ingen aktive DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Spark" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Bli med i kanal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Lenker til tjenere" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping tjener" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Skjul versjon" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "hadet" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Tøm" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Handlingen" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Teksten" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Meldingen" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Navn på tjener" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Gammelt kallenavn" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nytt kallenavn" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Emne" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanalen" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Årsaken" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Tiden" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Kallenavn" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Årsak" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Hvem er det fra" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Lyden" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Borteårsak" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Navn på kanal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Stinavn" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Gammelt filnavn" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nytt filnavn" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Mottaker" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Vertsmaske" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Pakken" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Søk i buffer er tomt.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,14 +3397,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Versjon" msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Last..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "Last _ut" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 3a305c8a..2f8499df 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,189 +18,189 @@ msgstr "" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "ਮੈਂ ਰੁੱਝਿਆ ਹਾਂ" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "ਹਟ ਪਿੱਛੇ ਫੇਰ ਮਿਲਾਗੇਂ" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* IRC ਨੂੰ ਰੂਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਚਲਾਉਣਾ ਮੂਰਖਤਾ ਹੈ! ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ\n ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ ਹੈ" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "ਐਕਟਿਵ" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "ਅਸਫਲ" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "ਸਮਾਪਤ" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "ਕੁਨੈਕਟ" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "ਛੱਡਿਆ" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s \"%s\" ਭੇਜ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਦੇ ਹੋ?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ DCCs ਨਹੀਂ\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੰਡੋ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(_S)" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜਾਣਕਾਰੀ(_U)(WhoIs)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "ਦੋਸਤ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(_A)" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "ਓਪਰੇਟਰ ਐਕਸ਼ਨ(_p)" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Ops ਦਿਓ" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Ops ਹਟਾਓ" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਦਿਓ" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਲਵੋ" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "ਕਿੱਕ/ਪਾਬੰਦੀ" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "ਕਿੱਕ" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "ਕਿੱਕ-ਪਾਬੰਦੀ" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡੋ" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੈਨਲ ਦਿਓ:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "ਸਰਵਰ ਲਿੰਕ" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "ਸਰਵਰ ਪਿੰਗ" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "ਵਰਜਨ ਓਹਲੇ" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "ਅਲਵਿਦਾ" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "%s ਸੁੱਟਣ ਲਈ ਕਾਰਨ:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "ਫਾਇਲ਼-ਭੇਜੋ" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "ਡਾਈਲਾਗ" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "ਕੌਣ ਹੈ" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "ਭੇਜੋ" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "ਸਾਫ਼" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "ਪਿੰਗ" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਅਣਡਿੱਠਾ ਕ msgid "No such plugin found.\n" msgstr "ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਅਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ।\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ।\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਅਗਲੇ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1239,501 +1239,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਸਮਾਪਤ\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s ਉਤੇ ਲਾਗ ਸ਼ੁਰੂ \n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "ਖੱਬਾ ਸੁਨੇਹਾ" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "ਸੱਜਾ ਸੁਨੇਹਾ" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "ਚੈਲਨ ਵਿੱਚ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹੋਸਟ" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "ਮੋਡ ਅੱਖਰ" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "ਪਛਾਣ ਟੈਕਸਟ" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "ਵਿਸ਼ਾ" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "ਚੈਨਲ" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "ਸੁੱਟਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "ਸੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਵਿਅਕਤੀ" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "ਚੈਨਲ" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "ਕਾਰਨ" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "ਜਾ ਰਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "ਸਮਾਂ" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "ਕਾਰਨ" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "ਹੋਸਟ" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "ਕਿਸ ਵੱਲੋਂ ਹੈ" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "ਸਮਾਂ x.x ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (ਹੇਠਾਂ ਵੇਖੋ)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "ਚੈਨਲ ਇਹ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "ਸਾਊਂਡ" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP ਘਟਨਾ" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "ਕੁੰਜੀ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "ਲਿਮਟ ਲਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "ਲਿਮਟ" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਮਾਸਕ" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "ਕੁੰਜੀ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "ਲਿਮਟ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "ਨਾ-ਅਵਾਜ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "ਨਾ-ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "ਨਾ-ਪਾਬੰਦੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "ਸੱਦਾ ਮਾਸਕ" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "ਢੰਗ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "ਢੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "ਢੰਗ ਅੱਖਰ" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "ਚੈਨਲ ਮੈਂਬਰੀ /\"ਇੱਕ IRC ਓਪਰੇਟਰ ਹੈ\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "ਵਿਹਲਾ ਸਮਾਂ" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "ਦਾਖਲਾ ਸਮਾਂ" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "ਜਾਣ ਦਾ ਕਾਰਨ " -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "ਸੁਨੇਹਾ" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "ਅਕਾਊਂਟ" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "ਅਸਲੀ user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "ਅਸਲੀ IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "ਢੰਗ ਸਤਰ" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC ਕਿਸਮ" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "ਰਸਤਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "ਸਥਿਤੀ" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "ਸਾਈਜ਼" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC ਸਤਰ" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "ਸੂਚਨਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "ਹੋਸਟ-ਮਾਸਕ" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "ਪੈਕਟ" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ-ਮਾਸਕ" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "ਕਿਸ ਨੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਸਮਾਂ" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "%s ਘਟਨਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\nਮੂਲ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3204,8 +3204,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਆਟੋ-ਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਾਓ" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "ਲੈਵਲ" msgid "Show version information" msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3243,16 +3243,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "ਫੋਂਟ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "ਖੋਜ ਬਫ਼ਰ ਖਾਲੀ ਹੈ।\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d ਬਾਇਟ" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੇ ਕਤਾਰ ਭੇਜੀ: %d ਬਾਈਟ" @@ -3398,15 +3398,15 @@ msgstr "ਸਵਿੱਚ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਦੌਰ #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣ ਸਵਿੱਚ ਨਾਂ %s\nਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s/keybindings ਠੀਕ ਕਰੋ\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਅਣਜਾਣੀ ਕਾਰਵਾਈ %s\nਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s/keybindings ਠੀਕ ਕਰੋ\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3414,15 +3414,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "ਡਾਟਾ ਸਤਰ (Dx{:|!} ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ) ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ, ਪਰ ਮਿਲਿਆ:\n%s\n\nਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s/keybindings ਠੀਕ ਕਰੋ\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ, ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਛੱਡਿਆ\nਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ %s/keybindings.conf ਠੀਕ ਕਰੋ\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "ਵੱਖ ਕਰੋ(_D)" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" @@ -4290,19 +4290,19 @@ msgstr "ਵਰਜਨ" msgid "Description" msgstr "ਵੇਰਵਾ" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ ਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਚੁਣੋ" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": ਪਲੱਗਇਨ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "ਲੋਡ(_L)..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "ਅਣ-ਲੋਡ(_U)" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 759180fa..1e2a47a7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Jestem zajęty" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Wychodzi" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Czatowanie z konta root nie jest zalecane ze względów bezpieczeństwa.\n Należy utworzyć osobne konto użytkownika i używać go do logowania.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Czekam" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktywne" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Porażka" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Ukończone" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Połączenie" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Anulowane" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Nie jestem w stanie odczytać %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s oferuje \"%s\". Czy chcesz to zaakceptować?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Brak aktywnych Połączeń Bezpośrednich\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Otwórz Okno Dialogu" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Wyślij Plik" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Informacje o _użytkowniku (WhoIs)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Dodaj do listy przyjaciół" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "Akcje o_peratora" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Nadaj status Operatora" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Zabierz status Operatora" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Pozwól mówić podczas moderacji" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Zabroń mówić podczas moderacji" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Wypraszanie/Banowanie" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Wyproś" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Banuj" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Wyproś i Banuj" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Wyjdź z Pokoju" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Wejdź do Pokoju..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Podaj pokój do wejścia:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Połączenia Szkieletowe" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Serwer Pingu" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Ukryj Wersję" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Podaj powód wyproszenia %s z pokoju:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Wyślij plik" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Czat Bezpośredni" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Nierozpoznany argument '%s' zignorowany." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Taka wtyczka nie została znaleziona.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Ta wtyczka odmawia wyładowania.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Nieudane połączenie z serwerem pośredniczącym.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Skocz do następnego serwera w %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Załadowany dziennik z" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ZAKOŃCZ LOGOWANIE O %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ZACZNIJ LOGOWANIE O %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Wiadomość z lewej" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Wiadomość z prawej" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Adres IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Użytkownik" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Pseudonim wchodzącej osoby" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Zostaje połączony pokój" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Akcja" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Znak trybu" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Rozpoznany tekst" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Wiadomość" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nazwa Serwera" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Stary pseudonim" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nowy pseudonim" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Pseudonim osoby, która zmieniła temat" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Temat rozmowy" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Pokój" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Pseudonim wypraszającego" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Wypraszana osoba" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Pokój" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Powód" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Pseudonim osoby wychodzącej" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Czas" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Twórca" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Pseudonim" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Powód" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Kto jest z" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Czas w postaci x.x (zobacz poniżej)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Pokój o który chodzi" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Dzwięk" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Pseudonim osoby" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Żądanie CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Pseudonim osoby, która ustawiła hasło dostępu" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Hasło" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Pseudonim osoby, która ustawiła limit" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Limit" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Pseudonim osoby, która dała prawa operatora" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Pseudonim osoby, która otrzymała prawa operatora" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Pseudonim osoby, która otrzymała prawa półoperatora" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Pseudonim osoby, która dała prawa półoperatora" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Pseudonim osoby, która miała prawo głosu" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Pseudonim osoby, której dano prawo głosu" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Pseudonim banującej osoby" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Maska bana" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Pseudonim, który ustawił hasło" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Pseudonim, który ustawił limit" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Pseudonim osoby, która użyła prawa operatora" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Pseudonim osoby, której zabrano prawa operatora" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Pseudonim osoby, która użyła prawa półoperatora" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Pseudonim osoby, której zabrano prawa półoperatora" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Pseudonim osoby, która użyła prawo głosu" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Pseudonim osoby, której zabrano prawo głosu" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Pseudonim osoby, która usunęła ban" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Pseudonim osoby, która ustawiła wyjątek" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Maska wyjątku" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Pseudonim osoby, która usunęła wyjątek" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Pseudonim osoby, która wysłała zaproszenie" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Maska zaproszenia" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Pseudonim osoby, która usunęła zaproszenie" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Pseudonim osoby, która ustawiła tryb" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Znak trybu (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Litera trybu" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Pokój który będzie ustawiony" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Personalia" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Członkostwo pokoju/\"jest operatorem IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informacje o Serwerze" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Czas nieaktywności" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Data wejścia" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Powód nieobecności" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Prawdziwy user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Prawdziwy adres IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nazwa Pokoju" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Pseudonim osoby wysyłającej zaproszenie" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Używany pseudonim" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Próbowany pseudonim" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Opcje" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Rodzaj Połączenia Bezpośredniego" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Docelowa nazwa pliku" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "ZNS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Ścieżka" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Wysłane" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "String DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Liczba pozycji powiadamiających" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Stara Nazwa pliku" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nowa Nazwa pliku" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Odbiorca" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Maska hosta" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Pakiet" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Pseudonim zaproszonej osoby" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Maska bana" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Kto ustawił bana" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Czas bana" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Błąd analizy zdarzenia %s.\nŁaduje domyślny." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Nie ładuj automatycznie żadnych wtyczek" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Pokaż katalog automatycznego ładowania wtyczek" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "poziom" msgid "Show version information" msgstr "pokaż informacje o wersji" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nie można otworzyć czcionki:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Bufor szukania jest pusty.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtów" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Kolejka sieci wysłania: %d bajtów" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Błąd podczas otwierania pliku konfiguracyjnego kluczy \n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nieznana nazwa klawisza %s w pliku konfiguracyjnym klawiszy\nŁadowanie przerwane, należy poprawić %s/keybindings\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Nieznana akcja %s w pliku konfiguracyjnym klawiszy\nŁadowanie przerwane, należy poprawić %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Oczekiwana linia danych (począwsza od Dx{:|!}) ale otrzymano:\n%s\n\nŁadowanie przerwane, należy poprawić %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Plik konfiguracyjny klawiszy jest uszkodzony, ładowanie przerwane\nNależy poprawić %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "O_dczep" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Zamknij" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Wersja" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Wybierz Wtyczkę lub Skrypt do załadowania" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Wtyczki i Skrypty" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "Za_ładuj..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Wyładuj" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e235fbca..b092e0af 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Estou ocupado" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Saindo" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Correr o IRC como root é estúpido! Deve\n criar outro utilizador e usá-lo.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "À espera" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Activo" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Falhou" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Terminado" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Ligar" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Cancelado" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Não é possível aceder a %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s está a oferecer \"\"%s\". Queres aceitar?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Não existem DCCs activos\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Dar Ops" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Retirar Ops" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dar Voz" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Retirar Voz" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Expulsar/Interditar" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Expulsar" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Interditar" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "ExpulsarInterditar" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Sair do canal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Entrar num canal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Introduzir canal onde entrar:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Endereços de Servidor" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping ao Servidor" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Esconder versão" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "adeus" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Introduzir razão da expulsão de %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Enviar Ficheiro" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Diálogo" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Conversa" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Argumento desconhecido '%s' ignorado." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "O plugin não foi encontrado.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "O plugin recusa-se a desligar.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Transferência pelo proxy falhou.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "A alternar para o servidor seguinte em %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** REGISTO TERMINADO EM %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** REGISTO INICIADO EM %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Mensagem da esquerda" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Mensagem da direita" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "O nick do utilizador que entra" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "O canal em que vai entrar" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "O endereço do utilizador" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Nick" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "A acção" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Modo carácter" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Texto identificado" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "O texto" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "A mensagem" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Nome do servidor" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Nick antigo" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Novo nick" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nick do utilizador que mudou o tópico" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "O nick de quem expulsou" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "O utilizador a ser expulso" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "O canal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "A razão" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "O nick do utilizador a sair" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "A hora" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "O criador" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nick" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Razão" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Host" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "De quem é" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "A hora no formato x.x (ver em baixo)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "O canal para onde vai" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "O som" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "O nick do utilizador" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "O evento CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "O nick do utilizador que colocou a chave" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "A chave" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "O nick da pessoa que colocou o limite" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "O limite" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "O nick do utilizador que deu o modo operador" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "O nick do utilizador que recebeu o modo operador" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "O nick do utilizador que recebeu o modo semi-operador" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "O nick do utilizador que deu o modo semi-operador" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "O nick do utilizador que deu o modo voz" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "O nick do utilizador que recebeu o modo voz" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "O nick do utilizador que interditou" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "A máscara de interdição" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "O nick do utilizador que retirou a chave" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "O nick do utilizador que retirou o limite" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "O nick do utilizador que retirou o modo operador" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o modo operador" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "O nick do utilizador que retirou o modo semi-operador" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o modo semi-operador" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "O nick do utilizador que retirou o modo voz" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o modo voz" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "O nick do utilizador que retirou a interdição" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "O nick do utilizador que criou a isenção" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "A máscara da isenção" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "O nick do utilizador que retirou a isenção" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "O nick do utilizador que efectuou o convite" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "A máscara do convite" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "O nick do utilizador que retirou o convite" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "O nick do utilizador que colocou o modo" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "O sinal do modo (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "A letra do modo" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "O canal em que está a ser colocado" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Nome completo" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Nível no Canal/\"é um operador de IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informação do servidor" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Tempo inactivo" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Hora de ligação" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Razão da ausência" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "utilizador@endereço real" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "IP real" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nome do canal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nick do utilizador que o convidou" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Nick em uso" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Nick a ser tentado" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Frase de modos" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Tipo de DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Nome do ficheiro" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Nome do ficheiro de destino" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Nome de directoria" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Frase de DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Número de notificações" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Nome antigo do ficheiro" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Novo nome do ficheiro" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Receptor" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Máscara de Endereço" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Endereço" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "O pacote" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nick do utilizador que foi convidado" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Máscara de Interdição" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Quem interditou" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Hora da interdição" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Erro no processamento do evento %s.\nA carregar predefinição" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Não carregar automaticamente nenhum plugin" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Mostrar directoria de plugins carregados automaticamente" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "Mostrar informação de versão" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Não foi possível abrir a fonte:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Fila de envio da rede: %d bytes" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Erro na abertura do ficheiro de configuração de associações\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Tecla %s desconhecida no ficheiro de configuração de atalhos\nAbertura cancelada, corrigir %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Acção %s desconhecida no ficheiro de configuração de atalhos\nAbertura cancelada, corrigir %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Esperava-se a linha (começando Dx{:|!}) mas recebeu-se:\n%s\n\nAbertura cancelada, corrigir %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Ficheiro de configuração de atalhos está corrompido,\nabertura cancelada.\nPor favor corrija %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Versão" msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Seleccionar um Plugin ou Script para carregar" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Plugins e Scripts" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Carregar..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Terminar" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8a7c2698..3d1c10aa 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,189 +19,189 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Estou ocupado" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Sair" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Executar IRC como root é estupido. Você pode\n criar uma conta de usuá¡rio e usa-la para fazer o login\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Esperar" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Ativar" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Falha" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Conectar" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Abortar" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Impossível acessar %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s está oferecendo \"%s\". Você quer aceitar?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Nenhum DCC ativo\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Abrir automaticamente janelas de diálogo" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Enviar um arquivo" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Banir" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Expulsar" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Sair do canal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Entrar no canal" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Informe o canal para entrar:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Links para servidores" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Servidor de ping" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Esconder versão" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Enviar arquivo" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Conversar" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Argumento desconhecido \"%s\" ignorado." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Plugin não encontrado\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Este plugin está recusando a descarregar\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Carregar log de" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Mensagem da esquerda" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Mensagem da direita" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Endereço ip" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Texto identificado" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Tópico" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Razão" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "O canal está indo para" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Razão de ausência" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Nome do canal" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Caminho" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "String de DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Recebidos" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Segundos" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3244,16 +3244,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Buffer de pesquisa está vazio.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3399,14 +3399,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3415,14 +3415,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" @@ -4291,19 +4291,19 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8b05f262..2e229d00 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,189 +19,189 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Я занят" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Ухожу я от вас" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Глупо запускать IRC под пользователем root! Вы должны\n создать пользовательскую учетную запись и работать под ним.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Ошибка" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Соединение" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Остановлено" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Нет доступа к %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s предлагает \"%s\". Будете принимать?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Нет активных DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "Начать ра_зговор" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "Отправить _файл" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "_Информация (WHOIS)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "Добавить в дру_зья" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "Действия опе_ратора" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Дать оператора" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Снять оператора" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Дать голос" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Забрать голос" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Кик/Бан" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Кик" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Бан" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Кик+Бан" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Уйти с канала" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Зайти на канал..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Введите канал для входа:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Ссылки сервера" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping Server" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Не показывать версию" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Оператор" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Снять оператора" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "пока" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "введите причину выброса %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Послать файл" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Диалог" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "Кто " -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Послать" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Разговор" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Игнорируется неизвестный аргумент \"%s\". msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Плагин не найден\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Плагин невозможно выгрузить.\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Ошибка прохождения через прокси.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Переключаемся к следующему серверу %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Загружен протокол от" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ЗАКАНЧИВАЕТСЯ ВХОЖДЕНИЕ НА %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** НАЧАЛО ВХОЖДЕНИЯ НА %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Сообщение слева" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Сообщение справа" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP Адрес" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Имя зашедшей персоны" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Вы уже на канале" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Адрес компьютера персоны" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Ник" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Действие" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Символ режима" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Выявленный текст" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Текст" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Сообщение" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Имя сервера" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Старый ник" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Новый ник" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Ник человека, который поменял Топик" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Топик" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Ник выкинувшего" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Персона выкинута" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Причина" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Ник вышедшего" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Время" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Создатель" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Ник" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Причина" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Адрес машины" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Откуда этот" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Время в формате x.x (см. ниже)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Список каналов..." -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Звук" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Ник персоны" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP событие" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Ник персоны, установившей ключ" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Ключ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Ник персоны, установившей лимит" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Ограничение" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Ник человека, установившего оператора" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Ник персоны, кому дали права оператора" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Ник персоны, кому дали права полуоператора" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Ник человека, который дал права полуоператора" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Ник человека, который дал право голоса" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Ник человека, которому дали право голоса" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Ник забанившего" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Маска бана" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Ник удалившего ключ" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Ник удалившего ограничение" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Ник персоны, который де-опнул" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Ник персоны, которого де-опили." -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Ник персоны, который снял статус полуоператора" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Ник персоны, с которой сняли статус полуоператора" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Ник персоны, который снял право голоса" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Ник персоны, с которой сняли право голоса" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Ник персоны, снявшей бан." -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Ник персоны, вызвавшей исключение" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Маска исключения" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Ник персоны, убравшей исключение" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Ник персоны, сделавшей приглашение" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Маска приглашения" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Ник персоны, удалившей приглашение" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Ник персоны, установившего режим" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Знаки режима (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Буквы режима" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Канал установлен" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Полное имя" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Член канала/\"IRC - оператор\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Информация о сервере" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Время простоя" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Время ввода пароля" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Причина ухода:" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Учетная запись" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Фактический пользователь@компьютер" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Фактический IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Имя канала" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Ник персоны, пригласившей вас" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Ник используется" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Пробуем ник" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Строка режимов" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Тип DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Имя файла у получателя" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Путь" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Положение" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Строка DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Количество уведомлений" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Старое имя файла" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Новое имя файла" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Получатель" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Маска компьютера" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Имя машины" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Пакет" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Секунд." -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Ник приглашенного" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Маска бана" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Кто установил бан" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Продолжительность бана" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Ошибка разбора события %s.\nЗагружаем по умолчанию." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3205,8 +3205,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Не загружать автоматически плагины" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "показать каталог автозагружаемых плагинов" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "уровень" msgid "Show version information" msgstr "Показать информацию о версии" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3244,16 +3244,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ошибка открытия шрифта:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Буфер поиска пуст.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d байт" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Очередь отправки, байт: %d" @@ -3399,15 +3399,15 @@ msgstr "Ошибка открытия файла настроек клавиш\n #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Неизвестное имя клавиши %s в конфигурационном файле.\nЗагрузка прекращена, поправьте файл %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Неизвестное действие %s в конфигурационном файле.\nЗагрузка прекращена, поправьте файл %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3415,15 +3415,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Требуется строка с данными (начинается на Dx{:|!}), но вместо нее:\n%s\n\nЗагрузка прервана, исправьте %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Конфигурационный файл настроек клавиш поврежден, загрузка прекращена\nИсправьте файл %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "Отсо_единить" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "Закрыть" @@ -4291,19 +4291,19 @@ msgstr "Версия" msgid "Description" msgstr "Описание" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Выберите плагин или скрипт для загрузки" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "X-Chat: Скрипты и плагины" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "Загрузить..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "Вы_грузить" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index b6d4d02f..0f9286ab 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,189 +25,189 @@ msgstr "" "Language: rw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Tegereza" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Gikora" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Byanze" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Byakozwe" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Kwihuza" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Ikosa" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Ikiganiro" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Kohereza" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Gusiba" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1246,501 +1246,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Izina ry'ukoresha" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Irihimbano" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Insanganyamatsiko" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Ubuturo" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Amakuru ya seriveri" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Ubutumwa" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "konti" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Umwandiko" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Umuyoboro" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "urusobe" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Izina ry'idosiye" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Ibirindiro" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Ingano" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Umwakirizi" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3211,7 +3211,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3250,16 +3250,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3405,14 +3405,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3421,14 +3421,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "" @@ -4297,19 +4297,19 @@ msgstr "Verisiyo" msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 787e6687..b636f130 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,189 +19,189 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Pracujem" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Odchádzam" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Spúšťať IRC ako root nie je dobrý nápad! Mali by ste\n si vytvoriť používateľský účet a prihlasovať sa pod ním.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Čakám" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktívny" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Zlyhal" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Prerušené" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Nepodaril sa prístup k %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Žiadne DCC spojenie nie je aktívne\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Dať op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Zobrať op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dať voice" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Zobrať voice" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Vykopnúť/Zakázať" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Vykopnúť" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Zakázať" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Vykopnúť a zakázať" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Opustiť kanál" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Prihlásiť sa na kanál..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Zadajte kanál:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Serverové pripojenia" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping na server" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Skryť verziu" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "bye" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Zadajte dôvod pre vykopnutie %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Odoslať súbor" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialóg" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Odoslať" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Vymazať" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Neznámy argument '%s' ignorovaný." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Plugin sa nenašiel.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Plugin sa odmieta odobrať.\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Spojenie cez proxy zlyhalo.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Skúšam ďalší server v %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** KONIEC ZÁZNAMU %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ZAČIATOK ZÁZNAMU %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Ľavá správa" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Pravá správa" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Používateľ" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Prezývka vstupujúcej osoby" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanál, na ktorý sa vstupuje" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Hostiteľ osoby" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Akcia" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Znak módu" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Identifikovaný text" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Správa" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Názov serveru" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Stará prezývka" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nová prezývka" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Prezývka osoby ktorá zmenila tému" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Téma" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanál" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Prezývka kopajúceho" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Osoba ktorá bola vykopnutá" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanál" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Dôvod" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Prezývka odchádzajúcej osoby" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Čas" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Autor" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Prezývka" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Dôvod" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Hostiteľ" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Od koho to je" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Čas vo formáte x.x (viď nižšie)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanál, kam ide" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Zvuk" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Prezývka osoby" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Udalosť CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila heslo" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Heslo" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila limit" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Limit" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila operátora" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Prezývka osoby, ktorá sa stala operátorom" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Prezývka osoby, ktorá sa stala čiastočným operátorom" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila čiastočného operátora" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila voice" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Prezývka osoby, ktorá dostala voice" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila zákaz" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Maska zákazu" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila heslo" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila limit" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Prezývka osoby, ktorá použila zrušenie operátora" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý operátor" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila čiastočného operátora" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý čiastočný operátor" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Prezývka osoby, ktorá odobrala voice" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Prezývka osoby, ktorej bol odobratý voice" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Prezývka osoby, ktorá zrušila zákaz" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila výnimku" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Maska výnimky" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila výnimku" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Prezývka osoby, ktorá pozvala" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Maska pozvania" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Prezývka osoby, ktorá odstránila pozvanie" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Prezývka osoby, ktorá nastavila mód" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Znamienko módu (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Písmeno módu" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanál, na ktorom to bolo nastavené" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Celé meno" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Členstvo v kanáli/\"is an IRC operator\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informácie o serveri" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Čas nečinnosti" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Čas prihlásenia" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Dôvod neprítomnosti" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Správa" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Skutočný user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Skutočná IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Názov kanálu" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Prezývka osoby, ktorá vás pozvala" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Používatelia" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Používaná prezývka" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Skúšaná prezývka" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Reťazec módov" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Typ DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Cieľový súbor" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Cesta" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Pozícia" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Reťazec DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Počet položiek upozornenia" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Staré meno súboru" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nové meno súboru" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Príjemca" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Maska hostiteľa" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Hostiteľ" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paket" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Prezývka osoby, ktorá bola pozvaná" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Maska zákazu" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Kto nastavil zákaz" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Čas zákazu" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Chyba pri spracovaní udalosti %s.\nNačítavam štandardné." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3244,16 +3244,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nepodarilo sa načítať písmo:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Vyhľadávací zásobník je prázdny.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtov" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3399,15 +3399,15 @@ msgstr "Chyba pri otváraní súboru s nastavením kláves\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Neznáme meno klávesy %s v konfiguračnom súbore\nNačítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Neznáma akcia %s v konfiguračnom súbore\nNačítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3415,15 +3415,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Očakáva sa riadok Data (začínajúci Dx{:|!}), ale načítané bolo:\n%s\n\nNačítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Konfiguračný súbor nastavenia klávesnice je poškodený\nNačítanie prerušené. Prosím, opravte %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Zavrieť" @@ -4291,19 +4291,19 @@ msgstr "Verzia" msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Vyberte plugin alebo skript" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Načítať..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "O_dobrať" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ed1d5ba7..921f5076 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,189 +20,189 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Ne utegnem" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Odhajam" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Uporaba IRC-a kot root uporabnik je neumna!\n Ustvarite uporabniški račun in ga uporabite za prijavo.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Čakam" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktiven" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Spodletelo" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Poveži se" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Prekinjeno" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Ne morem dostopati do %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Ni aktivnih DCCjev\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Dodeli status op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Odvzemi status op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Dodeli glasovni privilegij" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Odvzemi glasovni privilegij" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Brcni/Izobči" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Brcni" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Izobči" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Brcni in izobči" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Zapusti kanal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Pridruži se kanalu ..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Kanal, ki se mu želite pridružiti:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Povezave strežnikov" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "\"Ping\" strežnika" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Skrij različico" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Dodeli op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Odvzemi op" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "Nasvidenje" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Vnesite razlog za brco %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Datoteka za pošiljanje" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Pogovorno okno" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "Whois" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Pošlji" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Klepet" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Počisti" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Neznan argument '%s' spregledan." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Ta dodatek ne obstaja.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Ta plugin zavrača odstranitev.\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Prečkanje proxyja neuspešno.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Povezujem se z naslednjim strežnikom v %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1241,501 +1241,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "*** KONČUJEM BELEŽENJE %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "*** ZAČENJAM BELEŽENJE %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Levo sporočilo" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Desno sporočilo" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Naslov IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Vzdevek osebe, ki se je pridružila" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanal, na katerega se pridružujem" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Gostitelj osebe" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Dejanje" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Znak opcije" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Podatki" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Besedilo" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Sporočilo" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Ime strežnika" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Star vzdevek" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nov vzdevek" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Vzdevek osebe, ki je spremenila temo" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Tema" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Vzdevek osebe, ki je izvršila brco" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Oseba, ki je bila brcnjena iz kanala" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Razlog" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Vzdevek osebe, ki zapušča" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Čas" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Ustvarjalec" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Vzdevek" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Razlog" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Gostitelj" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Kdo je od tam" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Čas je v x.x obliki (glej spodaj)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanal, na katerega gre" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Zvok" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Vzdevek osebe" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP dogodek" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila kjuč" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Ključ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila omejite uporabnikov" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Omejitev" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Vzdevek osebe, ki je podelila status op" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Vzdevek osebe, ki je prejele op status" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Vzdevek osebe, ki je prejela polovični op status" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Vzdevek osebe, ki je podelila status polovični op" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Vzdevek osebe, ki je podelila glasovni privilegij" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Vzdevek osebe, ki je prejela dovoljenje za glas" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila prepoved" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Maska prepovedi" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Vzdevek, ki je odstranil ključ" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Oseba, ki je odstranila omejitev uporabnikov" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Oseba, ki je izvedla odvzem op statusa" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Oseba, ki ji je bil odvzet op status" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Oseba, ki je dodelila polovični op status" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Oseba, ki ji je bil vzet polovični op status" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Oseba, ki je izvedla odvzem glas statusa" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Oseba, ki ji je bil odvzet glas status" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Vzdevek osebe, ki je odstranila prepoved" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila izjemo" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Maska izjeme" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Vzdevek osebe, ki je odstranila izjemo" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Vzdevek osebe, ki je postavila povabilo" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Maska povabila" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Oseba, ki je odstranila možnost 'samo na povabilo'" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Vzdevek osebe, ki je nastavila kanalno možnost" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Predznak možnosti (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Znak možnosti" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanal, na katerem je bila možnost nastavljena" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Polno ime" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Lastnik kanala/\"je IRC operator\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Podatki o strežniku" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Čas brezdelnosti" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Čas priključitve" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Razlog odsotnosti" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Račun" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Pravi uporabnik@gostitelj" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Pravi IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Ime kanala" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Vzdevek osebe, ki vas je povabila" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Vzdevek v uporabi" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Poskušam vzdevek" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Možnosti niza" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Vrsta DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Ciljna datoteka" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Ime poti" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Prenešeno" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Niz DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Število predmetov za opominjanje" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Staro ime datoteke" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Novo ime datoteke" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Prejemnik" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Maska gostitelja" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Ime gostitelja" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paketek" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekund" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Vzdevek osebe, ki je bila povabljena" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Maska prepovedi" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Kdo je nastavil prepoved" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Čas nastavitve prepovedi" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Napaka pri izvajanju dogodka %s.\nNalagam privzeto" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3245,16 +3245,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ne morem odpreti pisave:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Iskalni niz je prazen.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtov" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3400,15 +3400,15 @@ msgstr "Napaka pri odpiranju nastavitvene datoteke bljižnic\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Neznana tipka %s v nastavitveni datoteki za bljižnice\nNalaganje prekinjeno, popravite %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Neznano dejanje %s v nastavitveni datoteki za bljižnice\nNalaganje prekinjeno, popravite %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3416,15 +3416,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Pričakovana podatkovna vrstica (beginning Dc{:|!}) in ne:\n%s\n\nNalaganje prekinjeno, popravite %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Nastavitvena datoteka za bljižnice je pokvarjena, nalaganje prekinjeno\nPopravite %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3651,7 +3651,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Zapri" @@ -4292,19 +4292,19 @@ msgstr "Različica" msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Izberite dodatek ali skripto za zagon" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "Na_loži ..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Odstrani" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index fadb7a81..d26df187 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Jam i zënë" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Po iki" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Xhirimi i IRC-së si rrënjë është budallallëk! Duhet\n të krijoni një Llogari Përdoruesi dhe të përdorni atë për t'u futur.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Po pres" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Veprues" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Dështoi" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Përmbushur" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Lidhu" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Ndërprerë" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "S'mund të futem në %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Gabim" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s po ju ofron \"%s\". Doni të pranohet?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "S'ka DCC-ra vepruese\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Hap Dritare Dialogu" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Dërgo Kartelë" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "Të dhëna _Përdoruesi (WhoIs)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Shtoje te Listë Shokësh" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "Veprime _Operatori" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Jepi Op" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Hiqi Op" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Jepi Zë" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Hiqi Zë" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Përzër/Ndalo" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Përzër" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Ndalo" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Përzënie" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Lër Kanal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Hyni në Kanal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Jepni Kanal ku të Hyhet:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Lidhje Shërbyesish" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping Shërbyes" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Fshih Version" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "bye" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Jepni arsye për të përzënë %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Dërgokartelë" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "KushËshtë" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Dërgo" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Fjalosje" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Pastro" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Është shpërfillur arg i panjohur '%s'." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "S'gjendet shtojcë e tillë.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Ajo shtojcë nuk pranon të çngarkohet.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "\"Proxy traversal\" dështoi.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Po ciklhet te shërbyesi pasues në %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "U ngarkua regjistrim prej" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** PO PËRFUNDOHET REGJISTRIMI NË %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** PO FILLOHET REGJISTRIMI NË %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "* S'hapet dot kartelë(a) regjistrimi për shkrim.\n Kontrolloni lejet tek %s" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Mesazh majtas" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Mesazh djathtas" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Vendndodhje IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Emër përdoruesi" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Nofka e personit që po hyn" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanali ku po hyhet" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Streha e personit" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Nofkë" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Veprimi" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Gërma mënyre" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Tekst i identifikuar" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Teksti" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Mesazhi" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Emër Shërbyesi" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Nofkë e vjetër" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nofkë e re" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Nofkë e personit që ndryshoi temë" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Temë" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Nofka e përzënësit" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Personi që po përzihet" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanali" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Arsyeja" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Nofka e personit që po ikën" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Koha" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Krijuesi" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Nofkë" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Arsye" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Strehë" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Kush është prej" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Koha në format x.x (shih më poshtë)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanali ku po shkohet" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Tingulli" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Nofka e personit" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Ngjarja CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Nofka e personit që caktoi kyçin" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Kyçi" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Nofka e personit që caktoi kufirin" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Kufiri" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Nofka e personit që bëri op-im" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Nofka e personit që u op-ua" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Nofka e personit që është gjysmëop-uar" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Nofka e personit që bëri gjysmëop-im" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Nofka e personit që dha zë" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Nofka e personit që u bë i zëshëm" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Nofka e personit që bëri ndalimin" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Maska e ndalimit" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Nofka që hoqi kyçin" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Nofka që hoqi kufirin" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Nofka e personit që bëri deopimin" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Nofka e personit që u deopua" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Nofka e personit që bëri gjysmëdeopimin" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Nofka e personit që u gjysmëdeopua" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Nofka e personit që bëri çzanimin" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Nofka e personit që u çzanua" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Nofka e personit që hoqi ndalimin" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Nofka e personit që bëri përjashtimin" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Maska e përjashtimit" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Nofka e personit që hoqi përjashtimin" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Nofka e personit që bëri ftesën" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Maska e ftesës" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Nofka e personit që hoqi ftesën" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Nofka e personit që po cakton mënyrën" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Shenja mënyre (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Gërma e mënyrës" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanali është duke u bërë gati" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Emër i plotë" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Anëtarësi Kanali/\"është një operator IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Të dhëna Shërbyesi" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Kohë bosh" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Kohë nënshkrimi" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Arsye largimi" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Mesazh" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Llogari" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "përdorues@strehë e vërtetë" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "IP reale" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Emër Kanali" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "Numër ose Identifikues" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Nofkë e personit që ju ftoi" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Përdoruesa" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Nofkë në përdorim" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Nofkë që po provohet" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Portë" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Rrjet" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Varg mënyrash" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Lloj DCC-je" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Emër kartele" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Emër kartele vendmbrritjeje" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Emër shtegu" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Vendndodhje" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Madhësi" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Varg DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Numër objektesh njofto" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Emër i Vjetër kartele" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Emër i Ri kartele" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Marrës" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Strehëmaskë" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Strehëemër" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paketa" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekonda" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Nofkë e personit që është ftuar" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Maskë ndalimesh" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Kush vendosi ndalimin" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Kohë ndalimi" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Gabim në trajtimin e ngjarjes %s.\nPo ngarkohet parazgjedhja." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Mos vetëngarko ndonjë shtojcë" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Shfaq drejtori shtojcash vetëngarkuese" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "nivel" msgid "Show version information" msgstr "Shfaq të dhëna versioni" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Dështoi në hapje gërmash:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Shtytëza e kërkimeve është e zbrazët.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Radhë dërgimi rrjeti: %d bajte" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Gabim në hapje kartele formësimi tastesh\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Emër i panjohur kyçi %s në kartelë formësimi funksionesh kyçash\nNgarkimi u ndërpre, ju lutem ndreqni %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Veprim i panjohur %s në kartelë formësimi funksionesh kyçash\nNgarkimi u ndërpre, ju lutem ndreqni %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Pritej rresht Të Dhënash (që fillon me Dx{:|!}) por u mor:\n%s\n\nNgarkimi u ndërpre, ju lutem ndreqni %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Kartela e formësimit të funksioneve të kyçeve është e dëmtuar, ngarkim i ndërprerë\nJu lutem ndreqni %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Shqite" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "-Mbyll" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Version" msgid "Description" msgstr "Përshkrim" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Zgjidhni një Shtojcë ose një Programth për t'u ngarkuar" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": Shtojca dhe Programthe" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Ngarko..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Çngarko" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 88926986..7abbfcc1 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Заузет сам" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Одлазим" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Није добра идеја да користите IRC као\n администратор. Боље је направити налог.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Чекам" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Активан" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Неуспело" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Повежи се" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Прекинуто" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Нема приступа %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s нуди „%s‟. Да ли желите да прихватите?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Нема активних DCC-ова\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Дај опа" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Одузми опа" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Дај реч" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Одузми реч" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Шут/забр." -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Шут" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Забр." -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Шут и забр." -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Напусти канал" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Прикључи се..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Унесите име канала:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Везе са серверима" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Одзив сервера" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Сакриј верзију" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Оп" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Деоп" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "Ћао" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Разлог да се избаци %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Пошаљи фајл" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Разговор" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Слање" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Прича" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Обриши" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Непознат аргумент '%s' је занемарен." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Додатак није пронађен.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Овај додатак се није учитао.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Неуспео контакт са заступником.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Покушавам везу са следећим сервером у %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** КРАЈ ЗАПИСА У ДНЕВНИКУ У %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ПОЧЕТАК ЗАПИСА У ДНЕВНИКУ У %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Порука слева" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Порука здесна" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Кор. име" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Име особе која се прикључује" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Канал на који се прикључује" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Рачунар на коме ради" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Надимак" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Наредба" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Ознака за приступ" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Препознат текст" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Текст" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Порука" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Име сервера" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Стари надимак" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Нови надимак" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Име особе која је променила тему" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Име избацивача" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Избачена особа" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Разлог" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Име особе која одлази" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Време" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Креатор" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Име" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Разлог" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Рачунар" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Од кога долази" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Време у формату x.x (видети испод)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Канал на који иде" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Звук" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Име особе" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP догађај" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Име особе која је поставила кључ" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Кључ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Име особе која је поставила ограничење" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Ограничење" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Име особе која је доделила опа" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Име особе која је добила опа" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Име особе која је добила полу-опа" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Име особе која је доделила полу-опа" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Име особе која је дала реч" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Име особе која је добила реч" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Име особе која је забранила" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Шаблон за забрану" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Име особе која је склонила кључ" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Име особе која је уклонила ограничење" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Име особе која је одузела опа" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Име особе којој је одузет оп" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Име особе која је доделила полу-опа" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Име особе којој је одузет полу-оп" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Име особе која је одузела реч" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Име особе којој је одузета реч" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Име особе која је укинула забрану" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Име особе која је поставила искључење" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Шаблон за искључење" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Име особе која је уклонила искључење" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Име особе која је позвала" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Шаблон за позив" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Име особе која је уклонила позив" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Име особе која је поставила приступ" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Знак приступа (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Ознака приступа" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Канал на ком стоји" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Пуно име" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Припадност каналу/\"је IRC оператор\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Подаци о серверу" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Одсутан" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Време пријаве" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Разлог за одсуство" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Порука" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Налог" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Прави user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Прави IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Име канала" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Име особе која је позвала" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Имена у употреби" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Испробана имена" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Права приступа" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Врста DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Датотека" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Циљна датотека" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "зн./сек." -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Путања" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Место" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC текст" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Број посматраних улаза" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Стара датотека" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Нова датотека" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Прималац" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Шаблон рач." -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Име рач." -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Пакет" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Секунде" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Име позване особе" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Шаблон забране" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Ко је забранио" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Време забране" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Грешка у обради догађаја %s.\nМењам за подразумевани." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Не учитавај аутоматски додатке" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Прикажи директоријум за аутоматско учитавање додатака" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "Прикажи податке о издању" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Не може се отворити фонт:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Запис за претрагу је празан.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d бајт(ов)(а)" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Мрежни ред слања: бајтова: %d" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "Грешка при отварању датотеке са подеша #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Назив тастера %s у датотеци са распоредом није препознат\nУчитавање је прекинуто, морате поправити %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Назив акције %s међу распоредом тастера није препознат\nУчитавање је прекинуто, морате поправити %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "На овом месту требала је да стоји линија са подацима (почиње са Dx{:|!}) али је стајало:\n%s\n\nУчитавање прекинуто, морате поправити %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Датотека са распоредом тастера је неисправна, учитавање је прекинуто\nМорате поправити %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Верзија" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Избор додатка или скрипта за учитавање" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "Иксчет: Додаци и скриптови" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Учитај..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "У_клони" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f90e2746..6ebd55a2 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,189 +16,189 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Jag är upptagen" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Lämnar" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Att köra IRC som root är dumt! Du bör skapa ett\n användarkonto och använda det för att logga in.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Anslut" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Avbruten" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Kan inte komma åt %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s erbjuder \"%s\". Accepterar du?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Inga aktiva DCC:er\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Öppna dialogfönster" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Skicka en fil" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "An_vändarinfo (Whois)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Lägg till i vännerlista" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "O_peratörsåtgärder" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Ge kanaloperatörsstatus" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Ta kanaloperatörsstatus" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Ge röststatus" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Ta röststatus" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Sparka ut/Bannlys" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Sparka ut" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Bannlys" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Sparka ut och bannlys" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Lämna kanal" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Gå in i kanal..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Ange kanal att gå in i:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Serverlänkar" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Pinga server" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Dölj version" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Ge op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Ta bort op" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "hejdå" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Ange orsak för att sparka ut %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Skickafil" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "VemÄr" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Chatta" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Töm" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Ignorerade okända kommandot \"%s\"." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Ingen sådan insticksmodul hittades.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Den insticksmodulen vägrar att glömmas.\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Proxytraversering misslyckades.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Byter till nästa server i %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Läste in logg från" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** AVSLUTADE LOGGANDE VID %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** PÅBÖRJADE LOGGANDE VID %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Vänstermeddelande" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Högermeddelande" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Smeknamnet på personen som går in" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kanalen som gås in i" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Personens värddator" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Åtgärden" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Lägestecken" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Identifierad text" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Texten" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Meddelandet" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Servernamn" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Gammalt smeknamn" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Nytt smeknamn" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Smeknamnet på personen som ändrade ämnet" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Ämne" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Smeknamnet på den som sparkar ut" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Personen som blir utsparkad" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kanalen" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Orsaken" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Smeknamnet på den person som lämnar" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Tiden" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Skaparen" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Smeknamn" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Orsak" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Vem det är från" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Tiden i x.x-format (se nedan)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kanalen som det går till" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Ljudet" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Smeknamnet på personen" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP-händelsen" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Smeknamnet på personen som satte lösenordet" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Lösenordet" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Smeknamnet på personen som satte gränsen" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Gränsen" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Smeknamnet på personen som gav operatörsstatus" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Smeknamnet på personen som har givits operatörsstatus" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Smeknamnet på personen som har givits halvoperatörsstatus" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Smeknamnet på personen som gav halvoperatörsstatus" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Smeknamnet på personen som gav röststatus" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Smeknamnet på personen som har givits röststatus" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Smeknamnet på personen som gjorde bannlysningen" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Bannlysningsmasken" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Smeknamnet som tog bort lösenordet" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Smeknamnet som tog bort gränsen" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Smeknamnet på personen som tog bort operatörsstatus" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Smeknamnet på personen som har fråntagits operatörsstatus" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Seknamnet på personen som fråntog halvoperatörsstatus" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Smeknamnet på personen som har fråntagits halvoperatörsstatus" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Smeknamnet på personen som fråntog röststatus" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Smeknamnet på personen som har fråntagits röststatus" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Smeknamnet på personen som tog bort bannlysningen" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Smeknamnet på personen som gjorde undantaget" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Undantagsmasken" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Smeknamnet på personen som tog bort undantaget" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Smeknamnet på personen som gjorde inbjudan" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Inbjudningsmasken" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Smeknamnet på personen som tog bort inbjudan" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Smeknamnet på personen som satte läget" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Lägestecknet (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Lägesbokstaven" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kanalen som det ställs in på" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Fullständigt namn" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Kanalmedlemskap/\"är en IRC-operatör\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Serverinformation" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Inaktivitetstid" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Påloggningstid" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Frånvaroskäl" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Verklig användare@värd" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Verklig IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Kanalnamn" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Text" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Smeknamnet på personen som bjöd in dig" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Smeknamnet används redan" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Smeknamnet provas" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Port" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Lägessträng" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC-typ" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Målfilnamn" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Sökväg" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC-sträng" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Antal notifieringsobjekt" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Gammalt filnamn" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Nytt filnamn" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Mottagare" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Värdmask" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Paketet" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Smeknamnet på personen som bjudits in" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Bannlysningsmask" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Vem som gjorde bannlysningen" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Bannlysningstid" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Fel vid tolkning av händelsen %s.\nLäser in standardvärde." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3202,8 +3202,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Läs inte automatiskt in några insticksmoduler" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Visa katalog för automatisk inläsning av insticksmoduler" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "nivå" msgid "Show version information" msgstr "Visa versionsinformation" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Misslyckades med att öppna typsnitt:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Sökbufferten är tom.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Sändkö för nätverket: %d byte" @@ -3396,15 +3396,15 @@ msgstr "Fel vid öppnande av tangentkonfigurationsfil\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Okänt tangentnamn %s i konfigurationsfilen för tangentbindningar\nInläsningen avbröts, fixa %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Okänd åtgärd %s i konfigurationsfilen för tangentbindningar\nInläsningen avbröts, fixa %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3412,15 +3412,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Förväntade datarad (början Dx{:|!}) men fick:\n%s\n\nInläsningen avbröts, fixa %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Konfigurationsfilen för tangentbindningar är trasig, inläsningen avbröts\nFixa %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Frigör" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "S_täng" @@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr "Version" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Välj en insticksmodul eller ett skript att läsa in" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Insticksmoduler och skript" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Läs in..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Glöm" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 5f4e6106..a69a99c1 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "ฉันไม่ว่าง" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "กำลังออก" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* เรียกใช้งาน IRC โดยเป็น root เป็นเรื่องไม่ฉลาด! คุณควร\n สร้างบัญชีผู้ใช้อื่นสำหรับใช้ในเข้าสู่ระบบ.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "กำลังรอ" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "ทำงานอยู่" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "ล้มเหลว" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "เรียบร้อย" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "เชื่อมต่อ" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "ถูกยกเลิกกลางคัน" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "ไม่สามารถเข้าถึง %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s ได้เสนอ \"%s\". คุณต้องการยอมรับหรือไม่?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "ไม่มี DCCs ที่ทำงานอยู่\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "ให้ Ops" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "รับ Ops" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "ให้การประกาศ" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "รับการประกาศ" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "เตะ/แบน" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "เตะ" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "แบน" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "เตะแบน" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "ออกจากแชนแนล" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "เข้าใช้แชนแนล..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "ป้อนแชนแนลที่จะเข้าร่วม" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping เซิร์ฟเวอร์" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "ซ่อนเวอร์ชั่น" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Op" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "DeOp" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "ลาก่อน" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "ป้อนเหตุผลที่จะเตะ %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "ส่งไฟล์" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "หน้าต่างสนทนา" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "ส่ง" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "คุยเล่น" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "ล้าง" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "อาร์กิวเมนต์ที่ไม่รู้จัก msgid "No such plugin found.\n" msgstr "ไม่พบปลั๊กอินใดๆ\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "ปลั๊กอินนั้นกำลังปฎิเสธการโหลดออก.\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Proxy traversal ล้มเหลว.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "วนไปยังเซิร์ฟเวอร์ถัดไปใน %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "โหลดบันทึกการทำงานจาก" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** จบการบันทึกการทำงานที่ %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** เริ่มบันทึกการทำงานที่ %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "ข้อความทางซ้าย" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "ข้อความทางขวา" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "ที่อยู่ไอพี" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เข้าร่วม" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "แชนแนลที่ถูกเข้าร่วม" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "โฮสต์ของบุคคล" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "การปฏิบัติการ" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "ตัวหนังสือโหมด" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "ข้อความแสดงตัว" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "ข้อความ" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "ข้อความ" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "ชื่อเล่นเดิม" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "ชื่อเล่นใหม่" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เปลี่ยนหัวข้อ" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "หัวข้อ" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "แชนแนล" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "ชื่อของคนที่เตะ" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "คนที่กำลังถูกเตะ" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "แชนแนล" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "เหตุผล" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่กำลังจากไป" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "เวลา" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "ผู้สร้าง" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "ชื่อเล่น" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "เหตุผล" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "โฮสต์" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "ใครที่มันมาจาก" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "เวลาในรูปแบบ x.x (ดูด้านล่าง)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "แชนแนลที่มันกำลังไป" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "เสียง" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "ชื่อเล่นของบุคคล" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "เหตุการณ์ CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ตั้งค่ากุญแจ" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "กุญแจ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ตั้งค่าขีดจำกัด" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "ขีดจำกัด" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ op'ing" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ถูก op" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ถูก halfop" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ halfop" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการประกาศ" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ถูกประกาศ" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการแบน" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "มาสก์การแบน" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ลบกุญแจ" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ลบขีดจำกัด" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ deop" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ทำการ deop" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ dehalfop" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ทำการ dehalfop" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ devoice" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ได้ทำการ devoice" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการ unban" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการยกเว้น" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "มาสก์ที่ยกเว้น" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ลบการยกเว้น" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ทำการเชิญชวน" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "มาสก์เชิญชวน" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ลบการเชิญชวน" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่ตั้งค่าโหมด" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "สัญญาณของโหมด (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "ตัวอักษรของโหมด" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "แชนแนลที่มันกำลังตั้งค่า" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "ชื่อเต็ม" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "ความเป็นสมาชิกของแชนแนล/\"เป็นผู้จัดการ IRC คนหนึ่ง\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "ข้อมูลของเซิร์ฟเวอร์" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "เวลาว่าง" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "เวลาเข้าสู่ระบบ" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "เหตุผลที่ไม่อยู่" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "ข้อความ" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "บัญชี" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "ชื่อผู้ใช้@โฮสต์ จริง" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "ไอพีจริง" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "ชื่อแชนแนล" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "ข้อความ" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เชิญชวนคุณ" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "ผู้ใช้" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "ชื่อเล่นถูกใช้อยู่" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "ชื่อเล่นกำลังถูกลองใช้" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "ไอพี" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "พอร์ต" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "เครือข่าย" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "สตริงแสดงโหมด" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "ชนิด DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "ชื่อไฟล์" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "ชื่อไฟล์ปลายทาง" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "ชื่อเส้นทาง" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "ตำแหน่ง" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "ขนาด" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "ข้อความ DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "หมายเลขของการแจ้งเตือนรายการ" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "ชื่อไฟล์เดิม" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "ชื่อไฟล์ใหม่" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "ตัวรับ" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "มาสก์ของโฮสต์" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "ชื่อโฮสต์" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "แพ็กเก็ต" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "วินาที" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "ชื่อของคนที่ได้ถูกเชิญ" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "มาสก์การแบน" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "ใครคนที่ตั้งการแบน" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "เวลาแบน" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "เกิดเหตุการณ์ข้อผิดพลาดในวิเคราะห์ %s.\nโหลดค่ามาตรฐาน." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,8 +3203,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "ไม่โหลดปั๊กอินใด ๆ โดยอัตโนมัติ" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "แสดงไดเร็กทอรี่ปลั๊กอินที่โหลดอัตโนมัติ" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "รดับ" msgid "Show version information" msgstr "แสดงข้อมูลเวอร์ชั่น" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "ล้มเหลวในการเปิดฟอนต์:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "การค้นหาบัฟเฟอร์ว่างเปล่า.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "ไม่สามารถเปิดไฟล์ตั้งค่า #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "ไม่รู้จักชื่อคีย์ %s ในไฟล์ปรับแต่งการผูกคีย์\nยกเลิกการโหลดก่อนเสร็จสิ้น, กรุณาแก้ไข %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "ไม่รู้จักปฏิบัติการ %s ในไฟล์ปรับแต่งการผูกคีย์\nยกเลิกการโหลดก่อนเสร็จสิ้น, กรุณาแก้ไข %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3413,15 +3413,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "คาดหมายบรรทัดข้อมูล (เริ่มด้วย Dx{:|!}) แต่ได้:\n%s\n\nยกเลิกการโหลดก่อนเสร็จสิ้น, กรุณาแก้ไข %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "ไฟล์ปรับแต่งการผูกคีย์เสียหาย, ยกเลิกการโหลดก่อนเสร็จสิ้น\nกรุณาแก้ไข %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_ปิด" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "เวอร์ชั่น" msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "เลือกปลั๊กอินหรือสคริปที่จะโหลด" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": ปลั๊กอินและสคริป" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "โห_ลด" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "เ_ลิกโหลด" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 75f4f83d..750624bc 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,189 +19,189 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Я зайнятий" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Залишаю" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* Запускати IRC як root це тупо! Краще додати\n звичайного користувача і входити ним в систему.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Очікування" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Активний" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Помилка" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Виконано" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "З'єднання" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Припинено" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Немає доступу до %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s пропонує \"%s\". Прийняти?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Немає активних каналів даних (DCC)\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "_Відкрити діалогове вікно" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "_Надіслати файл" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "_Хто це (WhoIs)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "_Додати до Списку друзів" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "Дії _оператора" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Надати оператора" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Відібрати оператора" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Надати голос" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Відібрати голос" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Викинути/Забанити" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Викинути" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Забанити" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Викинути+Забанити" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Залишити канал" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Зайти на канал" -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Введіть канал для входу:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Посилання сервера" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping-увати сервер" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Приховувати версію" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "Оператор" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "Скасувати Опер." -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "бувайте" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Введіть підставу для викидання %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Надіслати файл" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Діалог" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Надіслати" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Розмова" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Невідомий аргумент '%s' проігноровано." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Модуль не знайдено.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Не вдалося вивантажити модуль.\n" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Не вдалося зв'язатися через проксі.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Перемикання на наступний сервер %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1240,501 +1240,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Завантажено журнал з" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ЗАКІНЧУЄТЬСЯ ВХІД НА %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** ПОЧАТОК ВХОДУ НА %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Повідомлення зліва" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Повідомлення справа" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Username" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Нікнейм особи, що підключається" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Підключено до каналу" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Хостнейм користувача" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Нікнейм" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Дія" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Символ режиму" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Виділений текст" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Текст" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Повідомлення" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Назва серверу" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Старий нікнейм" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Новий нікнейм" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Нікнейм персони, що змінила тему" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Тема" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Нікнейм особи, що викинула з каналу" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Особа, яку було відключено" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Канал" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Підстава" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Нікнейм особи, що залишає канал" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Час" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Засновник" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Нікнейм" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Підстава" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Комп'ютер" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Звідки" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Час у форматі x.x (дивіться нижче)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Перелік каналів..." -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Звук" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Нікнейм особи" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP подія" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Нікнейм особи, що встановила ключ" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Ключ" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Нікнейм особи, що встановила обмеження" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Обмеження" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Нікнейм особи, що встановила оператора" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Нікнейм особи, що отримала оператора" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Нікнейм особи, що отримала напівоператора" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Нікнейм особи, що встановила напівоператора" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Нікнейм особи, що встановила голосу" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Нікнейм особи, якій було встановлено стан голосу" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Нікнейм особи, що ввела бан" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Маска бану" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Нікнейм особи, що видалила ключ" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Нікнейм особи, що видалила обмеження" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Нікнейм особи, що зняла оператора" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Нікнейм особи, з якої знято оператора" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Нікнейм особи, що зняла напівоператора" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Нікнейм особи, з якої знято напівоператора" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Нікнейм особи, яка забрала 'голос'" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Нікнейм особи, з якої було знято 'голос'" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Нікнейм особи, що зняла бан" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Нікнейм особи, що додала виключення" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Маска виключення" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Нікнейм особи, що зняла виключення" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Нікнейм особи, що зробила запрошення" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Маска запрошення" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Нікнейм особи, що скасувала запрошення" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Нікнейм особи, що встановила режим" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Знак режиму (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Буква режиму" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Канал встановлено" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Повне ім'я " -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Член каналу/\"є оператором IRC\"" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Інформація про сервер" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Час простою" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Час входу" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Причина відсутності" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Обліковий запис" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Справжній_користувач@хост" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Реальний IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Назва каналу" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Нікнейм особи, що запрошує" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Нікнейм використовується" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Пробуємо нікнейм" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Рядок режимів" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Тип DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Назва файлу призначення" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Шлях" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC Рядок" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Кількість сповіщень" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Стара назва файлу" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Нова назва файлу" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Отримувач" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Маска хосту" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Хостнейм" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Пакет" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Секунди" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Нікнейм запрошеної особи" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Маска бану" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Особа, що встановила бан" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Час дії бану" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Помилка аналізу події %s.\nЗавантажується типова." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3205,8 +3205,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Не завантажувати автоматично модулі" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Показувати каталог автозавантаження модулів" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "рівень" msgid "Show version information" msgstr "Вивести інформацію про версію" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3244,16 +3244,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Не вдалося відкрити шрифт:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Буфер пошуку порожній.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d байт" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Черга надсилання у мережу: %d байтів" @@ -3399,15 +3399,15 @@ msgstr "Помилка при відкриванні файлу конфігур #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Невідома назва клавіші %s в конфігураційному файлі комбінацій клавіш\nЗавантаження перервано, виправте %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Невідома дія %s в конфігураційному файлі комбінацій клавіш\nЗавантаження перервано, виправте %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3415,15 +3415,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Очікувався рядок даних (початок Dx{:|!}) але отримано:\n%s\n\nЗавантаження перервано, виправте %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Конфігураційний файл комбінацій клавіш пошкоджений, завантаження перервано\nСпробуйте виправити %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "_Відокремити" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" @@ -4291,19 +4291,19 @@ msgstr "Версія" msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Виберіть модуль або скрипт для завантаження" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: модулі та скрипти" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "З_авантажити" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Вивантажити" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index a9cd7c56..3eba1d66 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,189 +16,189 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Tôi đang bận" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Tôi đi" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "• Chạy IRC với tư cách người chủ (root) là không an toàn. •\nBạn nên tạo một tài khoản người dùng và sử dụng nó để đăng nhập.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Đang đời" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "Hoặt động" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Bị lỗi" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Đã xong" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Kết nối" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Bị hủy bỏ" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Không thể truy cập %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s đang cung cấp « %s ». Bạn có muốn chấp nhận không?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "Không có DCC (trò chuyện trực tiếp) hoặt động nào\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "Cho quyền Quản trị" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "Bỏ quyền Quản trị" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "Cho quyền Tiếng nói" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "Bỏ quyền Tiếng nói" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "Đá/Đuổi" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "Đá" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "Đuổi" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "Đá đuổi" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Rời kênh đi" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Vào kênh..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Nhập kênh cần vào :" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "Liên kết máy phục vụ" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Máy phục vụ Ping" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Ẩn phiên bản" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "QT" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "BỏQT" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "tạm biệt" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "Nhập lý do đá %s:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "Gởi_tệp" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "Đối thoại" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "Whois (là ai?)" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Gởi" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Trò chuyện" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Xóa trống" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Không biết đối số « %s » nên bỏ qua nó." msgid "No such plugin found.\n" msgstr "Không tìm thấy bổ sung như vậy.\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "Bổ sung đó từ chối bỏ nặp.\n" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Việc đi qua máy phục vụ ủy nhiệm bị lỗi.\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "Đang quay lại đến mấy phục vụ kế tiếp trong %s...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1237,501 +1237,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "Bản ghi đã được nạp từ" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** KẾT THÚC GHI LƯU VÀO %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** BẮT ĐẦU GHI LƯU VÀO %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "Tin nhẳn bên trái" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "Tin nhẳn bên phải" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Địa chỉ IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "Tên người dùng" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "Tên hiệu của người đang vào" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "Kênh đang được vào" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "Máy của người ấy" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "Tên hiệu" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "Hành động" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "Ký tự chế độ" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "Chuỗi đã nhận biết" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "Chuỗi" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "Tin nhẳn" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "Tên máy phục vụ" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "Tên hiệu cũ" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "Tên hiệu mới" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "Tên hiệu của người đã thay đổi chủ đề" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "Chủ đề" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Kênh" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "Tên hiệu của người đá" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "Người đang bị đá" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "Kênh" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "Lý do" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "Tên hiệu của người đang rời đi" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "Giờ" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "Người tạo" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "Tên hiệu" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Lý do" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Máy" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "Người gởi" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "Giờ dạng x.x (xem dưới)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "Kênh đích" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "Âm thanh" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "Tên hiệu của người ấy" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "Sự kiện CTCP" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "Tên hiệu của người đã đặt khoá" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "Khoá" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "Tên hiệu của người đã đặt giới hạn" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "Giới hạn" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "Tên hiệu của người đã đặt trạng thái quản trị" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "Tên hiệu của người đã nhận trạng thái quản trị" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "Tên hiệu của người đã nhận trạng thái nửa quản trị" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "Tên hiệu của người đã đặt trạng thái nửa quản trị" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "Tên hiệu của người đã đặt trạng thái « Tiếng nói »" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "Tên hiệu của người đã nhận trạng thái « Tiếng nói »" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "Tên hiệu của người đã đuổi người khác" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "Bộ lọc đuổi ra" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "Tên hiệu đã gỡ bỏ khoá" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "Tên hiệu đã gỡ bỏ giới hạn" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái quản trị" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "Tên hiệu của người đã mất trạng thái quản trị" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái nửa quản trị" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "Tên hiệu của người đã mất trạng thái nửa quản trị" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái « Tiếng nói »" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "Tên hiệu của người đã mất trạng thái « Tiếng nói »" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái « Bị đuổi »" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "Tên hiệu của người đã đặt trạng thái miễn" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "Bộ lọc miễn" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "Tên hiệu của người đã bỏ trạng thái miễn" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "Tên hiệu của người đã mời người khác" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "Bộ lọc mờì" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "Tên hiệu của người đã gỡ bỏ lời mời" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "Tên hiệu của người đặt chế độ" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "Dấu chế độ (+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "Chữ chế độ" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "Kênh trên đó nó đang được đặt" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "Họ tên" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "Tư cách thành viên kênh/« là quản trị IRC »" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Thông tin máy phục vụ" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "Thời gian nghỉ" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "Giờ đăng nhập" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "Lý do vắng mặt" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Tin nhẳn" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Tài khoản" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "Người dùng thât@máy" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "Địa chỉ IP thật" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "Tên kênh" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Chuỗi" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "Tên hiệu của người đã mời bạn" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Người dùng" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "Tên hiệu đang được dùng" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "Tên hiệu đang được thử ra" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Cổng" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Mạng" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "Chuỗi chế độ" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Kiểu DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "Tên tập tin" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "Tên tập tin đích" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "Tên đường dẫn" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Vị trí" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Cỡ" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Chuỗi DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "Số mục thông báo" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Tên tập tin cũ" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Tên tập tin mới" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Bộ nhận" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "Bộ lọc máy" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "Tên máy" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "Gói tin" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "Giây" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "Tên người đã được mời" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "Bộ lọc đuổi ra" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "Người đã đặt đuổi ra" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "Thời gian đuổi ra" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "Gặp lỗi khi phân tách sự kiện %s.\nĐang nạp mặc định." -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3202,8 +3202,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "Không tự động nạp bổ sung nào" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "Hiển thị thư mục của các bổ sung cần tự động nạp" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "cấp" msgid "Show version information" msgstr "Hiển thị thông tin phiên bản" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3241,16 +3241,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Lỗi mở phông chữ :\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "Bộ đệm tìm kiếm là trống.\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "Hàng đợi gởi mạng: %d byte" @@ -3396,15 +3396,15 @@ msgstr "Gặp lỗi khi mở tập tin cấu hình phím\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Gặp tên phím lạ %s trong tập tin cấu hình tổ hợp phím\nnên hủy bỏ việc nạp. Hãy sửa chữa tập tin « %s/keybindings.conf ».\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Gặp hành động lạ %s trong tập tin cấu hình tổ hợp phím.nnên hủy bỏ việc nạp. Hãy sửa chữa tập tin « %s/keybindings ».\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3412,15 +3412,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "Ngờ dòng Dữ liêu (bắt đầu « Dx{:|!}) » nhưng nhận:\n%s\n\nnên hủy bỏ việc nạp. Hãy sửa chữa tập tin « %s/keybindings ».\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Tập tin cấu hình tổ hợp phím bị hỏng nên hủy bỏ việc nạp.\nHãy sửa chữa tập tin « %s/keybindings.conf ».\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "Đón_g" @@ -4288,19 +4288,19 @@ msgstr "Phiên bản" msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Chọn bổ sung hay văn lệnh cần nạp" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "XChat: Bổ sung và Văn lệnh" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Nạp..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Bỏ nạp" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 55e86cc3..568a1f84 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,189 +17,189 @@ msgstr "" "Language: wa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "Dji so-st ocupé" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "Cwitant" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* C' est vormint biesse di s' raloyî a l' IRC dizo root!\n Vos dvrîz fé on conte uzeu eyet l' eployî po vs elodjî.\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "Ratindant" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "En alaedje" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "Berwete" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "Fwait" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "Raloyaedje" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "Rinoncî" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "Dji n' sai acceder a %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "Cwiter l' canå" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "Adjonde li canå..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "Tapez l' canå a-z adjonde:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "Catchî l' modêye" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "Evoyî" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "Tchater" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "Netyî" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1238,501 +1238,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "No d' uzeu" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "No do sierveu" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "Canå" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "Råjhon" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "Lodjoe" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "Informåcions sol sierveu" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "Messaedje" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "Conte" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "No do canå" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "Tecse" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "Uzeus" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "Pôrt" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "Rantoele" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "Sôre DCC" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "No do fitchî" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "No do fitchî såme" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "No do tchmin" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "Eplaeçmint" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "Grandeu" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "Tchinne DCC" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "Vî no d' fitchî" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "Novea no d' fitchî" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "Riçuveu" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "No do lodjoe" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3242,16 +3242,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "" @@ -3397,14 +3397,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "Li no d' tape «%s» dins l' fitchî d' apontiaedje n' est nén cnoxhou\nDji rnonce a tcherdjî, coridjîz %s/keybindings.conf s' i vs plait\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 @@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" +"Load aborted, Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 @@ -3648,7 +3648,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "_Clôre" @@ -4289,19 +4289,19 @@ msgstr "Modêye" msgid "Description" msgstr "Discrijhaedje" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "Tchoezixhoz on tchôke-divins ou on scripe a tcherdjî" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr "" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "_Tcherdjî..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "_Distcherdjî" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bb9a3e0c..5210ec7e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,189 +26,189 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "我很忙" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "离开" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* 不要以 root 身份执行 IRC!您应该\n 使用普通用户帐号来登录。\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "等待" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "活跃" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "失败" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "完成" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "中止" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "无法获取 %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s 要给您发送“%s”,接受吗?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "没有活跃的 DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "打开对话窗口(_O)" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "发送文件(_S)" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "用户信息(_U)(WHOIS)" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "添加到好友列表(_A)" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "管理员动作(_P)" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "赋予管理员权限" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "取消管理员权限" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "赋予发言权" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "取消发言权" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "踢出/屏蔽" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "踢出" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "屏蔽" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "踢出并屏蔽" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "离开频道" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "进入频道..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "输入要进入的频道:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "服务器列表" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "Ping 服务器" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "隐藏版本信息" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "赋予管理员权限" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "取消管理员权限" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "道别" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "输入踢出 %s 的原因:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "发送文件" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "对话" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "发送" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "忽略未知参数“%s”。" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "找不到该插件。\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "无法卸载该插件。\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "代理传送失败。\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "跳转至 %s 的下一个服务器...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1247,501 +1247,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "从以下位置载入聊天记录:" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** 结束聊天记录于 %s\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** 开始聊天记录记录于 %s\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "左边的信息" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "右边的信息" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "进入的用户" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "进入的频道" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "此人的主机名" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "动作" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "模式" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "验证文本" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "文本" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "信息" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "服务器名" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "原昵称" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "新昵称" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "更改主题的用户" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "主题" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "频道" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "能踢人的用户" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "被踢者" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "频道" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "原因" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "离开的用户" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "时间" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "建立者" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "昵称" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "原因" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "主机" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "来自者" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "时间格式为 x.x(见下)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "要进入的频道" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "声音" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "此人的昵称" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP 事件" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "设置密码的用户" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "密码" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "设置限制的用户" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "限制" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "使用了 op 命令的用户" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "被授予管理员身份的用户" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "被授予副管理员身份的用户" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "使用 halfop 命令的用户" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "使用 voice 命令的用户" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "被赋予发言权的用户" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "使用 ban 命令的用户" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "屏蔽掩码" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "取消密码的用户" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "取消用户限制的用户" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "使用 deop 命令的用户" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "被取消管理员身份的用户" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "使用 dehalfop 命令的用户" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "被取消副管理员身份的用户" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "使用 devoice 命令的用户" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "被取消发言权的用户" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "使用 unban 命令的用户" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "使用 exempt 命令的用户" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "exempt 掩码" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "取消 exempt 的用户" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "使用 invite 命令的用户" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "invite 掩码" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "取消 invite 的用户" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "设置模式的用户" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "模式符号(+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "模式字母" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "被设置的频道" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "全名" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "频道成员/“是 IRC 管理员”" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "服务器信息" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "发呆时间" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "登录时间" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "离开原因" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "信息" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "帐户" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "真实 user@host" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "真实 IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "频道名" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "文本" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "邀请您的用户" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "用户" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "昵称已被使用" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "已试过的昵称" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "端口" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "网络" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "模式" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC 类型" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "目标文件名" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "路径名" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC 字符串" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "通知条目数" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "原文件名" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "新文件名" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "接收者" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "主机掩码" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "包" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "被邀请的用户" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "屏蔽掩码" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "设置屏蔽的用户" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "屏蔽时间" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "解析事件 %s 出错。\n载入默认值。" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3212,8 +3212,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "不自动载入任何插件" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "显示插件自动载入的目录" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "级别" msgid "Show version information" msgstr "显示版本信息" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3251,16 +3251,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "打开字体失败:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "搜索缓冲区当前为空。\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d 字节" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "网络发送队列:%d 字节" @@ -3406,15 +3406,15 @@ msgstr "打开按键配置文件时出错\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "键盘映射配置文件中没有键名 %s\n中止载入,请修复 %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "键盘映射配置文件中没有动作 %s\n中止载入,请修复 %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3422,15 +3422,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "期待数据列(以 Dx{:|!} 开始),却得到:\n%s\n\n中止载入。请修复 %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "键盘映射配置文件损坏,中止载入\n请修复 %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "分离(_D)" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" @@ -4298,19 +4298,19 @@ msgstr "版本" msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "选择要载入的插件或脚本" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ":插件和脚本" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "载入(_L)..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "卸载(_U)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index da2627e3..647a1d6c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-04 00:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-03 23:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:59+0000\n" "Last-Translator: bviktor \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,189 +24,189 @@ msgstr "" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: src/common/cfgfiles.c:760 +#: src/common/cfgfiles.c:737 msgid "I'm busy" msgstr "我很忙" -#: src/common/cfgfiles.c:784 +#: src/common/cfgfiles.c:761 msgid "Leaving" msgstr "暫離" -#: src/common/cfgfiles.c:857 +#: src/common/cfgfiles.c:822 msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" msgstr "* 最好不要以 root 身分執行 IRC!您應該\n 建立一般使用者帳號來登入。\n" -#: src/common/dcc.c:84 +#: src/common/dcc.c:81 msgid "Waiting" msgstr "等待" -#: src/common/dcc.c:85 +#: src/common/dcc.c:82 msgid "Active" msgstr "活躍" -#: src/common/dcc.c:86 +#: src/common/dcc.c:83 msgid "Failed" msgstr "失敗" -#: src/common/dcc.c:87 +#: src/common/dcc.c:84 msgid "Done" msgstr "完成" -#: src/common/dcc.c:88 src/fe-gtk/menu.c:943 +#: src/common/dcc.c:85 src/fe-gtk/menu.c:943 msgid "Connect" msgstr "連接" -#: src/common/dcc.c:89 +#: src/common/dcc.c:86 msgid "Aborted" msgstr "中止" -#: src/common/dcc.c:1898 src/common/outbound.c:2530 +#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530 #, c-format msgid "Cannot access %s\n" msgstr "無法存取 %s\n" -#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1474 src/common/text.c:1512 -#: src/common/text.c:1523 src/common/text.c:1530 src/common/text.c:1543 -#: src/common/text.c:1560 src/common/text.c:1660 src/common/util.c:358 +#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454 +#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: src/common/dcc.c:2378 +#: src/common/dcc.c:2362 #, c-format msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" msgstr "%s 正在提供 \"%s\"。您要接收碼?" -#: src/common/dcc.c:2593 +#: src/common/dcc.c:2577 msgid "No active DCCs\n" msgstr "沒有活躍的 DCC\n" -#: src/common/hexchat.c:741 +#: src/common/hexchat.c:743 msgid "_Open Dialog Window" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:742 +#: src/common/hexchat.c:744 msgid "_Send a File" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:743 +#: src/common/hexchat.c:745 msgid "_User Info (WhoIs)" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:744 +#: src/common/hexchat.c:746 msgid "_Add to Friends List" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:745 +#: src/common/hexchat.c:747 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:746 +#: src/common/hexchat.c:748 msgid "O_perator Actions" msgstr "" -#: src/common/hexchat.c:748 +#: src/common/hexchat.c:750 msgid "Give Ops" msgstr "給 Op 權限" -#: src/common/hexchat.c:749 +#: src/common/hexchat.c:751 msgid "Take Ops" msgstr "取消 Op 權限" -#: src/common/hexchat.c:750 +#: src/common/hexchat.c:752 msgid "Give Voice" msgstr "給發言權" -#: src/common/hexchat.c:751 +#: src/common/hexchat.c:753 msgid "Take Voice" msgstr "取消發言權" -#: src/common/hexchat.c:753 +#: src/common/hexchat.c:755 msgid "Kick/Ban" msgstr "踢出/封禁" -#: src/common/hexchat.c:754 src/common/hexchat.c:791 +#: src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:793 msgid "Kick" msgstr "踢出" -#: src/common/hexchat.c:755 src/common/hexchat.c:756 src/common/hexchat.c:757 -#: src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 src/common/hexchat.c:790 +#: src/common/hexchat.c:757 src/common/hexchat.c:758 src/common/hexchat.c:759 +#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:792 msgid "Ban" msgstr "封禁" -#: src/common/hexchat.c:760 src/common/hexchat.c:761 src/common/hexchat.c:762 -#: src/common/hexchat.c:763 +#: src/common/hexchat.c:762 src/common/hexchat.c:763 src/common/hexchat.c:764 +#: src/common/hexchat.c:765 msgid "KickBan" msgstr "踢出並封禁" -#: src/common/hexchat.c:773 +#: src/common/hexchat.c:775 msgid "Leave Channel" msgstr "離開聊天室" -#: src/common/hexchat.c:774 +#: src/common/hexchat.c:776 msgid "Join Channel..." msgstr "加入聊天室..." -#: src/common/hexchat.c:775 src/fe-gtk/menu.c:1337 +#: src/common/hexchat.c:777 src/fe-gtk/menu.c:1337 msgid "Enter Channel to Join:" msgstr "輸入要加入的聊天室:" -#: src/common/hexchat.c:776 +#: src/common/hexchat.c:778 msgid "Server Links" msgstr "伺服器清單" -#: src/common/hexchat.c:777 +#: src/common/hexchat.c:779 msgid "Ping Server" msgstr "ping 伺服器" -#: src/common/hexchat.c:778 +#: src/common/hexchat.c:780 msgid "Hide Version" msgstr "隱藏版本資訊" -#: src/common/hexchat.c:788 +#: src/common/hexchat.c:790 msgid "Op" msgstr "給管理員權限" -#: src/common/hexchat.c:789 +#: src/common/hexchat.c:791 msgid "DeOp" msgstr "取消管理員權限" -#: src/common/hexchat.c:792 +#: src/common/hexchat.c:794 msgid "bye" msgstr "道別" -#: src/common/hexchat.c:793 +#: src/common/hexchat.c:795 #, c-format msgid "Enter reason to kick %s:" msgstr "輸入踢出 %s 的原因:" -#: src/common/hexchat.c:794 +#: src/common/hexchat.c:796 msgid "Sendfile" msgstr "發送檔案" -#: src/common/hexchat.c:795 +#: src/common/hexchat.c:797 msgid "Dialog" msgstr "對話" -#: src/common/hexchat.c:804 +#: src/common/hexchat.c:806 msgid "WhoIs" msgstr "WhoIs" -#: src/common/hexchat.c:805 +#: src/common/hexchat.c:807 msgid "Send" msgstr "發送" -#: src/common/hexchat.c:806 +#: src/common/hexchat.c:808 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: src/common/hexchat.c:807 src/fe-gtk/banlist.c:411 +#: src/common/hexchat.c:809 src/fe-gtk/banlist.c:411 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:383 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: src/common/hexchat.c:808 +#: src/common/hexchat.c:810 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "忽略未知引數「%s」。" msgid "No such plugin found.\n" msgstr "找不到該外掛程式。\n" -#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:207 +#: src/common/outbound.c:3307 src/fe-gtk/plugingui.c:195 msgid "That plugin is refusing to unload.\n" msgstr "無法卸載該外掛程式。\n" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "代理傳送失敗。\n" msgid "Cycling to next server in %s...\n" msgstr "輪跳至 %s 的下一個伺服器中...\n" -#: src/common/servlist.c:1213 +#: src/common/servlist.c:1220 #, c-format msgid "" "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " @@ -1245,501 +1245,501 @@ msgstr "" msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" msgstr "" -#: src/common/text.c:368 src/common/text.c:419 +#: src/common/text.c:354 msgid "Loaded log from" msgstr "" -#: src/common/text.c:438 +#: src/common/text.c:371 #, c-format msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s 結束日誌紀錄\n" -#: src/common/text.c:684 +#: src/common/text.c:593 #, c-format msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" msgstr "**** %s 開始日誌記錄\n" -#: src/common/text.c:703 +#: src/common/text.c:612 #, c-format msgid "" "* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" "permissions on %s" msgstr "" -#: src/common/text.c:1142 +#: src/common/text.c:1053 msgid "Left message" msgstr "左邊的訊息" -#: src/common/text.c:1143 +#: src/common/text.c:1054 msgid "Right message" msgstr "右邊的訊息" -#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1548 -#: src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1594 +#: src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1505 msgid "IP address" msgstr "IP 位址" -#: src/common/text.c:1149 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1436 -#: src/common/text.c:1442 +#: src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1288 src/common/text.c:1347 +#: src/common/text.c:1353 msgid "Username" msgstr "使用者名" -#: src/common/text.c:1154 +#: src/common/text.c:1065 msgid "The nick of the joining person" msgstr "加入的使用者" -#: src/common/text.c:1155 +#: src/common/text.c:1066 msgid "The channel being joined" msgstr "加入的聊天室" -#: src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1269 +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1129 src/common/text.c:1180 msgid "The host of the person" msgstr "此人的主機" -#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1167 src/common/text.c:1174 -#: src/common/text.c:1376 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388 -#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1404 -#: src/common/text.c:1409 src/common/text.c:1413 src/common/text.c:1419 -#: src/common/text.c:1425 src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1499 -#: src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1509 src/common/text.c:1518 -#: src/common/text.c:1529 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1542 -#: src/common/text.c:1547 src/common/text.c:1552 src/common/text.c:1559 -#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1571 src/common/text.c:1576 -#: src/common/text.c:1581 src/common/text.c:1585 src/common/text.c:1591 -#: src/common/text.c:1599 src/common/text.c:1633 src/common/text.c:1638 +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1085 +#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1294 src/common/text.c:1299 +#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1315 +#: src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1410 +#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 +#: src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1476 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1487 +#: src/common/text.c:1492 src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1502 +#: src/common/text.c:1510 src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1549 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: src/common/text.c:1161 +#: src/common/text.c:1072 msgid "The action" msgstr "動作" -#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1169 +#: src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1080 msgid "Mode char" msgstr "聊天模式" -#: src/common/text.c:1163 src/common/text.c:1170 src/common/text.c:1176 +#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1081 src/common/text.c:1087 msgid "Identified text" msgstr "驗證文字" -#: src/common/text.c:1168 +#: src/common/text.c:1079 msgid "The text" msgstr "文字" -#: src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1246 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1086 src/common/text.c:1157 src/common/text.c:1163 msgid "The message" msgstr "訊息" -#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1185 src/common/text.c:1440 -#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1454 src/common/text.c:1460 -#: src/common/text.c:1489 src/common/text.c:1607 src/common/text.c:1649 +#: src/common/text.c:1091 src/common/text.c:1096 src/common/text.c:1351 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1365 src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1560 msgid "Server Name" msgstr "伺服器名" -#: src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1092 msgid "Acknowledged Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1186 +#: src/common/text.c:1097 msgid "Server Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1190 +#: src/common/text.c:1101 msgid "Requested Capabilities" msgstr "" -#: src/common/text.c:1194 src/common/text.c:1256 +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1167 msgid "Old nickname" msgstr "原暱稱" -#: src/common/text.c:1195 src/common/text.c:1257 +#: src/common/text.c:1106 src/common/text.c:1168 msgid "New nickname" msgstr "新暱稱" -#: src/common/text.c:1199 +#: src/common/text.c:1110 msgid "Nick of person who changed the topic" msgstr "更改話題的使用者" -#: src/common/text.c:1200 src/common/text.c:1206 src/fe-gtk/chanlist.c:788 +#: src/common/text.c:1111 src/common/text.c:1117 src/fe-gtk/chanlist.c:788 #: src/fe-gtk/chanlist.c:891 src/fe-gtk/setup.c:357 msgid "Topic" msgstr "話題" -#: src/common/text.c:1201 src/common/text.c:1205 src/common/text.c:1653 +#: src/common/text.c:1112 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1564 #: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174 #: src/fe-gtk/servlistgui.c:894 msgid "Channel" msgstr "聊天室" -#: src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1263 +#: src/common/text.c:1121 src/common/text.c:1174 msgid "The nickname of the kicker" msgstr "能踢人的使用者" -#: src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1261 +#: src/common/text.c:1122 src/common/text.c:1172 msgid "The person being kicked" msgstr "被踢者" -#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1219 src/common/text.c:1223 -#: src/common/text.c:1228 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1270 -#: src/common/text.c:1277 +#: src/common/text.c:1123 src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1134 +#: src/common/text.c:1139 src/common/text.c:1173 src/common/text.c:1181 +#: src/common/text.c:1188 msgid "The channel" msgstr "聊天室" -#: src/common/text.c:1213 src/common/text.c:1264 src/common/text.c:1271 +#: src/common/text.c:1124 src/common/text.c:1175 src/common/text.c:1182 msgid "The reason" msgstr "原因" -#: src/common/text.c:1217 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1128 src/common/text.c:1179 msgid "The nick of the person leaving" msgstr "離開的使用者" -#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1230 +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1141 msgid "The time" msgstr "時間" -#: src/common/text.c:1229 +#: src/common/text.c:1140 msgid "The creator" msgstr "建立者" -#: src/common/text.c:1234 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 +#: src/common/text.c:1145 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001 msgid "Nick" msgstr "暱稱" -#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1505 +#: src/common/text.c:1146 src/common/text.c:1416 msgid "Reason" msgstr "原因" -#: src/common/text.c:1236 src/common/text.c:1378 src/common/text.c:1478 +#: src/common/text.c:1147 src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1389 msgid "Host" msgstr "主機" -#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250 +#: src/common/text.c:1151 src/common/text.c:1156 src/common/text.c:1161 msgid "Who it's from" msgstr "來自者" -#: src/common/text.c:1241 +#: src/common/text.c:1152 msgid "The time in x.x format (see below)" msgstr "時間格式為 x.x (見下)" -#: src/common/text.c:1251 src/common/text.c:1288 +#: src/common/text.c:1162 src/common/text.c:1199 msgid "The Channel it's going to" msgstr "要加入的聊天室" -#: src/common/text.c:1275 +#: src/common/text.c:1186 msgid "The sound" msgstr "音效" -#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287 +#: src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1193 src/common/text.c:1198 msgid "The nick of the person" msgstr "此人的暱稱" -#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1286 +#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197 msgid "The CTCP event" msgstr "CTCP 事件" -#: src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person who set the key" msgstr "設定密鑰的使用者" -#: src/common/text.c:1293 +#: src/common/text.c:1204 msgid "The key" msgstr "密鑰" -#: src/common/text.c:1297 +#: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person who set the limit" msgstr "設定限額的使用者" -#: src/common/text.c:1298 +#: src/common/text.c:1209 msgid "The limit" msgstr "限額" -#: src/common/text.c:1302 +#: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the op'ing" msgstr "使用了 op 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1303 +#: src/common/text.c:1214 msgid "The nick of the person who has been op'ed" msgstr "被授予 op 身分的使用者" -#: src/common/text.c:1307 +#: src/common/text.c:1218 msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" msgstr "被授予 halfop 身分的使用者" -#: src/common/text.c:1308 +#: src/common/text.c:1219 msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" msgstr "使用 halfop 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1312 +#: src/common/text.c:1223 msgid "The nick of the person who did the voice'ing" msgstr "使用 voice 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1313 +#: src/common/text.c:1224 msgid "The nick of the person who has been voice'ed" msgstr "被賦予發言權的使用者" -#: src/common/text.c:1317 +#: src/common/text.c:1228 msgid "The nick of the person who did the banning" msgstr "使用 ban 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1345 +#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1256 msgid "The ban mask" msgstr "ban 命令的遮罩" -#: src/common/text.c:1322 +#: src/common/text.c:1233 msgid "The nick who removed the key" msgstr "取消密鑰的使用者" -#: src/common/text.c:1326 +#: src/common/text.c:1237 msgid "The nick who removed the limit" msgstr "取消使用者限額的使用者" -#: src/common/text.c:1330 +#: src/common/text.c:1241 msgid "The nick of the person of did the deop'ing" msgstr "使用 deop 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1331 +#: src/common/text.c:1242 msgid "The nick of the person who has been deop'ed" msgstr "被取消 op 身分的使用者" -#: src/common/text.c:1334 +#: src/common/text.c:1245 msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" msgstr "使用 dehalfop 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1335 +#: src/common/text.c:1246 msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" msgstr "被取消 halfop 身分的使用者" -#: src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1250 msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" msgstr "使用 devoice 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1340 +#: src/common/text.c:1251 msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" msgstr "被取消發言權的使用者" -#: src/common/text.c:1344 +#: src/common/text.c:1255 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "使用 unban 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1349 +#: src/common/text.c:1260 msgid "The nick of the person who did the exempt" msgstr "使用 exempt 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1350 src/common/text.c:1355 +#: src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1266 msgid "The exempt mask" msgstr "exempt 遮罩" -#: src/common/text.c:1354 +#: src/common/text.c:1265 msgid "The nick of the person removed the exempt" msgstr "取消 exempt 的使用者" -#: src/common/text.c:1359 +#: src/common/text.c:1270 msgid "The nick of the person who did the invite" msgstr "使用 invite 命令的使用者" -#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1365 +#: src/common/text.c:1271 src/common/text.c:1276 msgid "The invite mask" msgstr "invite 遮罩" -#: src/common/text.c:1364 +#: src/common/text.c:1275 msgid "The nick of the person removed the invite" msgstr "取消 invite 的使用者" -#: src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1280 msgid "The nick of the person setting the mode" msgstr "設定模式的使用者" -#: src/common/text.c:1370 +#: src/common/text.c:1281 msgid "The mode's sign (+/-)" msgstr "模式的符號(+/-)" -#: src/common/text.c:1371 +#: src/common/text.c:1282 msgid "The mode letter" msgstr "模式字母" -#: src/common/text.c:1372 +#: src/common/text.c:1283 msgid "The channel it's being set on" msgstr "被設定的聊天室" -#: src/common/text.c:1379 +#: src/common/text.c:1290 msgid "Full name" msgstr "全名" -#: src/common/text.c:1384 +#: src/common/text.c:1295 msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" msgstr "聊天室成員/「是 IRC 管理員」" -#: src/common/text.c:1389 +#: src/common/text.c:1300 msgid "Server Information" msgstr "伺服器資訊" -#: src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1399 +#: src/common/text.c:1305 src/common/text.c:1310 msgid "Idle time" msgstr "發呆時間" -#: src/common/text.c:1400 +#: src/common/text.c:1311 msgid "Signon time" msgstr "登入時間" -#: src/common/text.c:1405 +#: src/common/text.c:1316 msgid "Away reason" msgstr "離開原因" -#: src/common/text.c:1414 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1428 -#: src/common/text.c:1443 src/common/text.c:1625 +#: src/common/text.c:1325 src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1339 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1536 msgid "Message" msgstr "訊息" -#: src/common/text.c:1421 +#: src/common/text.c:1332 msgid "Account" msgstr "帳戶" -#: src/common/text.c:1426 +#: src/common/text.c:1337 msgid "Real user@host" msgstr "真實使用者@主機" -#: src/common/text.c:1427 +#: src/common/text.c:1338 msgid "Real IP" msgstr "真實 IP" -#: src/common/text.c:1432 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1464 -#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1648 +#: src/common/text.c:1343 src/common/text.c:1369 src/common/text.c:1375 +#: src/common/text.c:1405 src/common/text.c:1559 msgid "Channel Name" msgstr "聊天室名" -#: src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1449 +#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1360 msgid "Raw Numeric or Identifier" msgstr "" -#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1453 src/common/text.c:1611 +#: src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1522 #: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246 #: src/fe-gtk/textgui.c:390 msgid "Text" msgstr "文字" -#: src/common/text.c:1459 +#: src/common/text.c:1370 msgid "Nick of person who invited you" msgstr "邀請您的使用者" -#: src/common/text.c:1465 src/fe-gtk/chanlist.c:787 +#: src/common/text.c:1376 src/fe-gtk/chanlist.c:787 msgid "Users" msgstr "使用者" -#: src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1380 msgid "Nickname in use" msgstr "暱稱已被使用" -#: src/common/text.c:1470 +#: src/common/text.c:1381 msgid "Nick being tried" msgstr "已試用過的暱稱" -#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1615 +#: src/common/text.c:1390 src/common/text.c:1526 msgid "IP" msgstr "IP 位址" -#: src/common/text.c:1480 src/common/text.c:1511 +#: src/common/text.c:1391 src/common/text.c:1422 msgid "Port" msgstr "輸出入埠" -#: src/common/text.c:1490 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 +#: src/common/text.c:1401 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904 msgid "Network" msgstr "網路" -#: src/common/text.c:1495 src/common/text.c:1500 +#: src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1411 msgid "Modes string" msgstr "模式字串" -#: src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1541 +#: src/common/text.c:1427 src/common/text.c:1452 msgid "DCC Type" msgstr "DCC 類型" -#: src/common/text.c:1517 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1527 -#: src/common/text.c:1534 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1558 -#: src/common/text.c:1564 src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1577 -#: src/common/text.c:1586 src/common/text.c:1592 +#: src/common/text.c:1428 src/common/text.c:1433 src/common/text.c:1438 +#: src/common/text.c:1445 src/common/text.c:1465 src/common/text.c:1469 +#: src/common/text.c:1475 src/common/text.c:1481 src/common/text.c:1488 +#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1503 msgid "Filename" msgstr "檔案名" -#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1535 +#: src/common/text.c:1439 src/common/text.c:1446 msgid "Destination filename" msgstr "目標檔案名" -#: src/common/text.c:1537 src/common/text.c:1566 +#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1477 msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: src/common/text.c:1572 +#: src/common/text.c:1483 msgid "Pathname" msgstr "路徑名" -#: src/common/text.c:1587 src/fe-gtk/dccgui.c:764 +#: src/common/text.c:1498 src/fe-gtk/dccgui.c:764 msgid "Position" msgstr "位置" -#: src/common/text.c:1593 src/fe-gtk/dccgui.c:763 +#: src/common/text.c:1504 src/fe-gtk/dccgui.c:763 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/common/text.c:1598 +#: src/common/text.c:1509 msgid "DCC String" msgstr "DCC 字串" -#: src/common/text.c:1603 +#: src/common/text.c:1514 msgid "Number of notify items" msgstr "通知條目數" -#: src/common/text.c:1619 +#: src/common/text.c:1530 msgid "Old Filename" msgstr "舊檔案名" -#: src/common/text.c:1620 +#: src/common/text.c:1531 msgid "New Filename" msgstr "新檔案名" -#: src/common/text.c:1624 +#: src/common/text.c:1535 msgid "Receiver" msgstr "接收者" -#: src/common/text.c:1629 +#: src/common/text.c:1540 msgid "Hostmask" msgstr "主機遮罩" -#: src/common/text.c:1634 +#: src/common/text.c:1545 msgid "Hostname" msgstr "主機名" -#: src/common/text.c:1639 +#: src/common/text.c:1550 msgid "The Packet" msgstr "包" -#: src/common/text.c:1643 +#: src/common/text.c:1554 msgid "Seconds" msgstr "秒" -#: src/common/text.c:1647 +#: src/common/text.c:1558 msgid "Nick of person who have been invited" msgstr "被邀請的使用者" -#: src/common/text.c:1654 +#: src/common/text.c:1565 msgid "Banmask" msgstr "ban 的遮罩" -#: src/common/text.c:1655 +#: src/common/text.c:1566 msgid "Who set the ban" msgstr "設定禁令的使用者" -#: src/common/text.c:1656 +#: src/common/text.c:1567 msgid "Ban time" msgstr "封禁時間" -#: src/common/text.c:1696 +#: src/common/text.c:1607 #, c-format msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." msgstr "解析事件 %s 時出錯。\n載入預設值。" -#: src/common/text.c:2463 +#: src/common/text.c:2365 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" @@ -3210,8 +3210,8 @@ msgid "Don't auto load any plugins" msgstr "不自動載入任何外掛程式" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135 -msgid "Show plugin auto-load directory" -msgstr "顯示外掛程式自動載入的目錄" +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136 msgid "Show user config directory" @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "Show version information" msgstr "顯示版本資訊" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:359 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303 #, c-format msgid "" "Failed to open font:\n" @@ -3249,16 +3249,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "開啟字型失敗:\n\n%s" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:749 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693 msgid "Search buffer is empty.\n" msgstr "搜索緩衝區目前無內容。\n" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:858 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802 #, c-format msgid "%d bytes" msgstr "%d 位元組" -#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:859 +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803 #, c-format msgid "Network send queue: %d bytes" msgstr "網路傳送佇列: %d 位元組" @@ -3404,15 +3404,15 @@ msgstr "打開按鍵配置檔案時出錯\n" #, c-format msgid "" "Unknown keyname %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "鍵盤映射配置檔案中沒有鍵名 %s\n中止載入,請修復 %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1060 #, c-format msgid "" "Unknown action %s in key bindings config file\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "鍵盤映射配置檔案中沒有動作 %s\n中止載入,請修復 %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1081 #, c-format @@ -3420,15 +3420,15 @@ msgid "" "Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" "%s\n" "\n" -"Load aborted, Please fix %s/keybindings\n" -msgstr "期待資料列(以 Dx{:|!} 開始),卻得到:\n%s\n\n中止載入。請修復 %s/keybindings.conf\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:1150 #, c-format msgid "" "Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" -"Please fix %s/keybindings.conf\n" -msgstr "鍵盤映射配置檔案損壞,中止載入\n請修復 %s/keybindings.conf\n" +"Please fix %s" +msgstr "" #: src/fe-gtk/gtkutil.c:139 msgid "Cannot write to that file." @@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "_Detach" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1643 src/fe-gtk/menu.c:2183 src/fe-gtk/menu.c:2188 -#: src/fe-gtk/plugingui.c:257 src/fe-gtk/search.c:234 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:245 src/fe-gtk/search.c:234 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" @@ -4296,19 +4296,19 @@ msgstr "版本" msgid "Description" msgstr "描述" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:159 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:154 msgid "Select a Plugin or Script to load" msgstr "選擇要載入的外掛程式或命令稿" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:244 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:232 msgid ": Plugins and Scripts" msgstr ": 外掛程式和命令稿" -#: src/fe-gtk/plugingui.c:250 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:238 msgid "_Load..." msgstr "載入(_L)..." -#: src/fe-gtk/plugingui.c:253 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:241 msgid "_UnLoad" msgstr "卸載(_U)"