Update translations
This commit is contained in:
parent
d32f32df05
commit
27391f458f
181
po/af.po
181
po/af.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Gekanselleer"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Kan nie toegang verkry na %s nie\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP-adres"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Kopieer"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Stoor lys in 'n lęer"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/am.po
181
po/am.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "ውድቅ ሆኗል"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ስህተት"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ቅጽል ስም"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "ጉዳዩ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "ቅጽል"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "እንግዳ ተቀባይ"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "መልእክት"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "የጣቢያ ስም"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "የሰርቨር ስም"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ጽሑፍ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "የሰርቨር ስም"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ተጠቃሚዎች"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ፖርት"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "መረብ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP አድራሻ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC ዓይነት"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "የፋይል ስም"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "የመተላለፊያ ስም"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "ቦታ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "መጠን"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC ሐረግ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "አሮጌ የፋይል ስም"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "አዲስ የፋይል ስም"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "ሴኮንዶች"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/ast.po
181
po/ast.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Albortáu"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Nun pue accedese a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fallu"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "L'agospiador de la persona"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nomatu"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Nomatu de la persona que camudó l'asuntu"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Asuntu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "El creador"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nomatu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razón"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Agospiador"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "La lletra del mou"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "La canal ta configurándose"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome d'usuariu"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Razón d'ausencia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensax"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "usuariu@agospiador braeru"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Braera IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nome de la canal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nome del sirvidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Númberu Raw o Identificador"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nome del sirvidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Númberu Raw o Identificador"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Nomatu de la persona que t'invitó"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Nomatu n'usu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Intentando usar el nomatu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puertu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Cadena de modos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Direición IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Triba DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome de ficheru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Nome de ficheru de destín"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Camín"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamañu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Cadena DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Númberu d'elementos de notificación"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Nome anterior del ficheru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nome nuevu del ficheru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Receutor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Mázcara d'anfitrión"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nome d'agospiador"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "El paquete"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Nomatu de la persona invitada"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Mázcara de vetu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Quien afitó'l vetu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Tiempu de vetu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Fallu al analizar l'eventu %s.\nCargando'l predetermináu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Copiar"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Guardar llista nun ficheru."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d total"
|
||||
|
|
181
po/az.po
181
po/az.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Ləğv Edildi"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "%s ünvanına yetişilə bilmir\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Xəta"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Şəxsin qovşağı"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ləqəb"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Mövzunu dəyişdirən şəxsin ləqəbi"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Mövzu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Yaradıcı"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Ləqəb"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Səbəb"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Qovşaq"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Mod hərfi"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "İstifadəçi adı"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Uzaqlaşma səbəbi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "İsmarış"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "Həqiqi istifadəçi@qovşaq"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Həqiqi IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Kanal Adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Verici Adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Mətn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Verici Adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Sizi dəvət edən şəxsin ləqəbi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "İstifadəçilər"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Ləqəb istifadədədir"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Ləqəb sınanır"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Şəbəkə"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Mod qatarı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP ünvanı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC Növü"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Fayl adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Hədəf fayl adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Cığır adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Mövqe"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Böyüklük"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC Qatarı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Bildiriş üzvləri ədədi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Köhnə Fayl Adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Yeni Fayl Adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Alıcı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Qovşaq Maskası"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Qovşaq Adı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Saniyə"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Dəvət edilən şəxsin ləqəbi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Ban Maskası"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Banı qoyan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Ban vaxtı"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Köçür"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Siyahını fayla qeyd et"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d op, %d toplam"
|
||||
|
|
181
po/be.po
181
po/be.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Перарвана"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Няма доступу да %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Памылка"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,83 +1137,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1262,13 +1270,13 @@ msgstr "Хост гэтай асобы"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Мянушка"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Мянушка асобы, якая змяніла тэму"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Тэма"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr "Стваральнік"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Мянушка"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Прычына"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Хост"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "Сімвал рэжыму"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Канал для ўжыцця"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Імя карыстальніка"
|
||||
|
||||
|
@ -1534,7 +1542,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Прычына адыходу"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Паведамленне"
|
||||
|
||||
|
@ -1550,154 +1558,159 @@ msgstr "Сапраўдны user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Сапраўдны IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Назва канала"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Назва сервера"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Тэкст"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Назва сервера"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Мянушка асобы, якая запрасіла вас"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Карыстальнікі"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Мянушка выкарыстоўваецца"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Спрабуемая мянушка"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеціва"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Радок рэжымаў"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP адрас"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Тып DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Імя файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Назва файла ў атрымальніка"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS(знакаў у секунду)"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Шлях"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Пазіцыя"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Памер"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Радок DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Колькасць абвяшчэнняў"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Старое імя файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Новае імя файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Атрымальнік"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Маска камп'ютэра"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Назва камп'ютэра"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Секунды"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Мянушка запрошанай асобы"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Маска забароны"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Хто ўсталяваў забарону"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Час забароны"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Памылка апрацоўкі падзеі %s.\nУжываем стандартныя паводзіны."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5809,7 +5822,7 @@ msgstr "Капіяваць"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Захаваць спіс у файл"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d апер, %d усяго"
|
||||
|
|
181
po/bg.po
181
po/bg.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Прекъснато"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Няма достъп до %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -1139,83 +1139,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1264,13 +1272,13 @@ msgstr "Хоста на човека"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Прякор"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Прякорът на човека, който смени темата"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1351,11 +1359,11 @@ msgstr "Създателят"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Прякор"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Причина"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Хост"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,7 +1515,7 @@ msgstr "Буквата на режима"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Стаята, за която се настройва"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Потребителско име"
|
||||
|
||||
|
@ -1536,7 +1544,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Причина за отсъствието"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Съобщение"
|
||||
|
||||
|
@ -1552,154 +1560,159 @@ msgstr "истински потребител@хост"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Истинско IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Име на стаята"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Име на сървъра"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Име на сървъра"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Прякора на този, който ви е поканил"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Потребители"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Прякора е зает"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Опитва се с този прякор"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP адрес"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC Вид"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Име на файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Име, под което да се запази файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Позиция"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC низ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Брой на обектите за уведомяване"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Старо име на файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Ново име на файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Получател"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Хостмаска"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Име на хоста"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Пакетът"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Секунди"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Прякор на човека, който е поканен"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Маска на забраната"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Кой е настроил бана"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Време на забраната"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "Копиране"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Запазване на списък във файл"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d оператора, %d общо"
|
||||
|
|
181
po/ca.po
181
po/ca.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Avortat"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "No es pot accedir a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,83 +1141,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1266,13 +1274,13 @@ msgstr "Màquina de la persona"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Sobrenom"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,7 +1321,7 @@ msgstr "Sobrenom de la persona que ha canviat el tema"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1353,11 +1361,11 @@ msgstr "Creador"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Sobrenom"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motiu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Màquina"
|
||||
|
||||
|
@ -1509,7 +1517,7 @@ msgstr "Lletra del mode"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Canal al qual s'estableix"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||||
|
||||
|
@ -1538,7 +1546,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Motiu de l'absència"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Missatge"
|
||||
|
||||
|
@ -1554,154 +1562,159 @@ msgstr "usuari@màquina real"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "IP real"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nom del canal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nom del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nom del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Sobrenom de la persona que us ha convidat"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Sobrenom en ús"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Provant el sobrenom escollit"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Xarxa"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Cadena de modes"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Adreça IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Tipus de DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer de destí"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Ubicació"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posició"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Cadena DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Nombre d'elements notificats"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer antic"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nom del fitxer nou"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Receptor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Màscara de la màquina"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nom de la màquina"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paquet"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segons"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Sobrenom de la persona que ha estat convidada"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Màscara d'usuaris bandejats"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Qui ha establert el bandejament"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Duració del bandejament"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Error en analitzar l'esdeveniment %s.\nEs carrega el predeterminat."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5813,7 +5826,7 @@ msgstr "Copia"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Desa la llista a un fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d operadors, %d en total"
|
||||
|
|
181
po/cs.po
181
po/cs.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Zrušeno"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Nemohu přistoupit k %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Osobní počítač"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Přezdívka"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Přezdívka osoby, která změnila téma"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Téma:"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Autor"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Důvod"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Hostitel"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Znaky módu"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanál na kterém to bude nastaveno"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Důvod nepřítomnosti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "Skutený uživatel@počítač"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Skutečná IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Jméno kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Jméno serveru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Jméno serveru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Přezdívka uživatele, který vás pozval"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uživatelé"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Přezdívka se používá"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Přezdívka bude vyzkoušena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Módy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Typ DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Jméno souboru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Požadované jméno souboru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Cesta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozice"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Řetězec DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Počet položek k oznámení"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Původní název souboru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nový název souboru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Přijímač"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Maska hostitele"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostitelský název"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Balíček"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekund"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Přezdívka pozvaného uživatele"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Maska pro ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Kdo nastavil ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Trvání banu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Chyba při analýze události %s.\nNačítám výchozí nastavení."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Kopírovat"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Uložit seznam do souboru"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d op, %d celkem"
|
||||
|
|
181
po/da.po
181
po/da.po
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "Afbrudt"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Kan ikke tilgå %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
|
@ -1144,83 +1144,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1269,13 +1277,13 @@ msgstr "Personens vært"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kaldenavn"
|
||||
|
||||
|
@ -1316,7 +1324,7 @@ msgstr "Kaldenavnet på personen der ændrede topic"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Emne"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1356,11 +1364,11 @@ msgstr "Opretteren"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Kaldenavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Grund"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Værtsnavn"
|
||||
|
||||
|
@ -1512,7 +1520,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brugernavn"
|
||||
|
||||
|
@ -1541,7 +1549,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Fraværs-grund"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Besked"
|
||||
|
||||
|
@ -1557,154 +1565,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Kanalnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Servernavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Servernavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Kaldenavn på personen som inviterede dig"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brugerliste"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Kaldenavn i brug"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Afprøver kaldenavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP-adresse"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC-type"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Filnavn på mål"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Stinavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Vinduesplacering"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC-streng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Gammelt filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nyt filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Modtager"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Værtsmaske"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Værtsnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Netpakken"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunder"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Udelukkelsesmaske"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Udelukkelsestid"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5816,7 +5829,7 @@ msgstr "Kopier"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Gem liste i en fil"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d total"
|
||||
|
|
258
po/de.po
258
po/de.po
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>, 2000.
|
||||
# Christian Meyer <linux@chrisim.de>, 2000.
|
||||
# <evil_pro@live.at>, 2012.
|
||||
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2012.
|
||||
# Karl Eichwalder <ke@gnu.franken.de>, 2003.
|
||||
# Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999.
|
||||
|
@ -12,10 +13,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -65,9 +66,9 @@ msgstr "Abgebrochen"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Kann nicht auf %s zugreifen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
@ -256,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/common/outbound.c:287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Added server %s to network %s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server %s zum Netzwerk %s hinzugefügt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:373
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -868,7 +869,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/common/textevents.h:102
|
||||
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C20*%O$tVerbindung fehlgeschlagen (%C20$1%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:105
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
|
||||
|
@ -1143,83 +1144,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1268,13 +1277,13 @@ msgstr "Die Hostmask der Person"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
|
@ -1315,7 +1324,7 @@ msgstr "Nick der Person, die das Thema geändert hat"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Thema"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1355,11 +1364,11 @@ msgstr "Der Erzeuger"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Grund"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1511,7 +1520,7 @@ msgstr "Der Modusbuchstabe"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Der Channel, der eingestellt wird"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
|
@ -1540,7 +1549,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Abwesenheitsgrund"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Nachricht"
|
||||
|
||||
|
@ -1556,154 +1565,159 @@ msgstr "Echter Benutzer@Host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Echte IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Channel-Name"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Server-Name"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Zahl oder Bezeichner"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Server-Name"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Zahl oder Bezeichner"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Nick der Person, die Sie einlud"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Nickname in Benutzung"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Nick wird versucht"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Modusfolge"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC-Typ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Dateiname"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Zieldateiname"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Pfadname"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Größe"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC Zeichenfolge"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Anzahl der Notify-Einträge"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Alter Dateiname"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Neuer Dateiname"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Empfänger"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Hostmaske"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Das Paket"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Nick der Person, die eingeladen wurde"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Bann-Maske"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Wer setzte den Bann"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Bannzeit"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Fehler beim Abarbeiten von Ereignis %s.\nLade Standard"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -3535,7 +3549,7 @@ msgstr "Diesem Server sind noch %d Channels oder Dialoge zugeordnet. Alle schlie
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/maingui.c:1252
|
||||
msgid "Quit HexChat?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HexChat beenden?"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
|
||||
msgid "Don't ask next time."
|
||||
|
@ -4529,11 +4543,11 @@ msgstr "_Verbinden"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:105
|
||||
msgid "Afrikaans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Afrikanisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:106
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Albanisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:107
|
||||
msgid "Amharic"
|
||||
|
@ -4557,23 +4571,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:112
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bulgarisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:114
|
||||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:115
|
||||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:116
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tschechisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:117
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dänisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:118
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
|
@ -4581,23 +4595,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:119
|
||||
msgid "English (Brisith)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Englisch (Britisch)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:120
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:121
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estnisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:122
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Finnisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:123
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:124
|
||||
msgid "Galician"
|
||||
|
@ -4605,11 +4619,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:125
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deutsch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:126
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Griechisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:127
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
|
@ -4621,19 +4635,19 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:129
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ungarisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:130
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indonesisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:131
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italienisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:132
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Japanisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:133
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
|
@ -4645,7 +4659,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:135
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koreanisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:136
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
|
@ -4681,7 +4695,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:144
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portugisisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:145
|
||||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||||
|
@ -4693,11 +4707,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:147
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Russisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:148
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serbisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:149
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
|
@ -4705,15 +4719,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:150
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slowenisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:151
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spanisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:152
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schwedisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:153
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
|
@ -4737,7 +4751,7 @@ msgstr "Allgemein"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:165
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sprache:"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:166
|
||||
msgid "Main font:"
|
||||
|
@ -4821,7 +4835,7 @@ msgstr "strftime-Manpage für Details"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:197
|
||||
msgid "Title Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titelleiste"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:198
|
||||
msgid "Show channel modes"
|
||||
|
@ -4829,7 +4843,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:199
|
||||
msgid "Show number of users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige Anzahl an Benutzern"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:254
|
||||
msgid "A-Z"
|
||||
|
@ -4904,7 +4918,7 @@ msgstr "%C, %B als Farbe, Fettschrift usw. auswerten"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:245
|
||||
msgid "Graphical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grafisch"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:253
|
||||
msgid "A-Z, Ops first"
|
||||
|
@ -4968,7 +4982,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:288
|
||||
msgid "Show user count in channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeige Benutzeranzahl in Kanälen"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:290
|
||||
msgid "User list sorted by:"
|
||||
|
@ -5096,7 +5110,7 @@ msgstr "Öffne DCC, Ignore, Notify usw. in Reitern oder Fenstern?"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:355
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:356
|
||||
msgid "Scrollback"
|
||||
|
@ -5424,7 +5438,7 @@ msgstr "Datumsstempelformat:"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:564
|
||||
msgid "URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:565
|
||||
msgid "Enable logging of URLs to disk"
|
||||
|
@ -5584,7 +5598,7 @@ msgstr "Hintergrund:"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:1492
|
||||
msgid "Selected Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausgewählter Text"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:1497
|
||||
msgid "Interface Colors"
|
||||
|
@ -5668,7 +5682,7 @@ msgstr "Schnittstelle"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:1891
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aussehen"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:1892
|
||||
msgid "Input box"
|
||||
|
@ -5815,7 +5829,7 @@ msgstr "Kopieren"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Liste in Datei speichern"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d Ops, %d Gesamt"
|
||||
|
|
181
po/el.po
181
po/el.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Ματαιώθηκε"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Ο διακομιστής του ατόμου"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που άλλαξε το θ
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Θέμα"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Ο δημιουργός"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Ψευδώνυμο"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Αιτία"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Διακομιστής"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Το γράμμα της κατάστασης"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Το κανάλι στο οποίο ρυθμίστηκε"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Όνομα χρήστη"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Αιτία απουσίας"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Μήνυμα"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "Πραγματικά χρήστης@διακομιστής"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Πραγματική διεύθυνση IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Όνομα καναλιού"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Όνομα διακομιστή"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Κείμενο"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Όνομα διακομιστή"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που σας προσκάλεσε"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Χρήστες"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι σε χρήση"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Το ψευδώνυμο δοκιμάζεται"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Θύρα"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Δίκτυο"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "String καταστάσεων"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Τύπος DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Όνομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Όνομα αρχείου προορισμού"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Όνομα διαδρομής"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Θέση"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Μέγεθος"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Αναγνωριστικό DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Αριθμός ειδοποιούμενων αντικειμένων"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Παλιό όνομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Νέο όνομα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Παραλήπτης"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Μάσκα διακομιστή"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Όνομα διακομιστή"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Το πακέτο"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Δευτερόλεπτα"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Το ψευδώνυμο του ατόμου που έχει προσκληθεί"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Μάσκα ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Ποιος έθεσε το ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Ώρα ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάλυση του γεγονότος %s.\nΦόρτωμα προκαθορισμένου."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Αντιγραφή"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση λίστας σε αρχείο"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d σύνολο"
|
||||
|
|
181
po/en_GB.po
181
po/en_GB.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Aborted"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Cannot access %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -1139,83 +1139,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1264,13 +1272,13 @@ msgstr "The host of the person"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Nick of person who changed the topic"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Topic"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1351,11 +1359,11 @@ msgstr "The creator"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Reason"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,7 +1515,7 @@ msgstr "The mode letter"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "The channel it's being set on"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Username"
|
||||
|
||||
|
@ -1536,7 +1544,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Away reason"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
|
@ -1552,154 +1560,159 @@ msgstr "Real user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Real IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Channel Name"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Server Name"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Server Name"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Nick of person who invited you"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Users"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Nickname in use"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Nick being tried"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Modes string"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP address"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC Type"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filename"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Destination filename"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Pathname"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Size"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC String"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Number of notify items"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Old Filename"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "New Filename"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Receiver"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Hostmask"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostname"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "The Packet"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Seconds"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Nick of person who have been invited"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Banmask"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Who set the ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Ban time"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "Copy"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Save list to a file"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d total"
|
||||
|
|
185
po/es.po
185
po/es.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Abortado"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "No se puede acceder a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
@ -1139,83 +1139,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr "%C24*%O$tBuscando número de IP para %C18$1%O..."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr "%C29*%O$tConectado."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr "%C29*%O$tBuscando %C29$1%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr "%C23*%O$tDetenido el anterior intento de conexión (%C24$1%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tTema para %C22$1%C es: $2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C ha cambiado el tema a: $2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tTema para %C22$1%C puesto por %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr "%C20*%O$tHost desconocido. ¿Lo escribiste mal?"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr "%C20*%O$tNo se puede entrar %C22$1%C (%C20Se alcanzó el límite de usuarios%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr "%C22*%O$tUsuarios en %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cestá ausente %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OFin de la lista WHOIS."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O inactividad %C23$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O inactividad %C23$2%O, entró el: %C23$3%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Host Real: %C23$2%O, IP Real: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr "%C19*%O$tHablando con %C22$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr "%C19*%O$tHas sido expulsado de %C22$2%C por %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr "%C19*%O$tHas abandonado el canal %C22$3%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr "%C19*%O$tHas abandonado el canal %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr "%C20*%O$tHas invitado a %C18$1%O al canal %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr "%C20*%O$tAhora eres conocido como %C18$2%O"
|
||||
|
||||
|
@ -1264,13 +1272,13 @@ msgstr "El equipo de la persona"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Apodo"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Apodo de la persona que ha cambiado el topic"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Topic"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1351,11 +1359,11 @@ msgstr "El creador"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Apodo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razón"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Equipo"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,7 +1515,7 @@ msgstr "La letra del modo"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "El canal esta siendo configurado"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
|
@ -1536,7 +1544,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Razón de ausencia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
|
||||
|
@ -1552,154 +1560,159 @@ msgstr "Verdadero usuario@equipo"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Verdadera IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nombre del canal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nombre del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador o número en crudo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nombre del servidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador o número en crudo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Apodo de la persona que le ha invitado"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Apodo en uso"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Intentando usar el apodo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Cadena de modos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Dirección IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Tipo DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo de destino"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Ruta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Cadena DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Número de elementos de notificación"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Nombre anterior del archivo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nombre nuevo del archivo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Receptor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Máscara de equipo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nombre de equipo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "El paquete"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Apodo de la persona que ha sido invitada"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Máscara de veto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Quien ha establecido el veto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Tiempo de veto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Error al analizar el evento %s.\nCargando el predeterminado"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -4280,11 +4293,11 @@ msgstr "Guardar como..."
|
|||
#: src/fe-gtk/rawlog.c:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ": Raw Log (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ": Registro plano (%s)"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/rawlog.c:153
|
||||
msgid "Clear Raw Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limpiar Registro Plano"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/search.c:61
|
||||
msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore."
|
||||
|
@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "Copiar"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Guardar lista en un archivo."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d total"
|
||||
|
|
181
po/et.po
181
po/et.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Katkestatud"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Puudub ligipääs failile %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
|
@ -1139,83 +1139,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1264,13 +1272,13 @@ msgstr "Kasutaja host"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Kasutaja, kes muutis teemat"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Teema"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1351,11 +1359,11 @@ msgstr "Looja"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Põhjus"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,7 +1515,7 @@ msgstr "Moodi sümbol"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Muudetava kanali nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi"
|
||||
|
||||
|
@ -1536,7 +1544,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Eemaloleku põhjus"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Sõnum"
|
||||
|
||||
|
@ -1552,154 +1560,159 @@ msgstr "Päris kasutaja@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Päris IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Kanali nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Serveri nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Serveri nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Sind kutsunud kasutaja"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Kasutajad"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi on juba kasutusel"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Proovitav hüüdnimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Võrk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP aadress"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC tüüp"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Faili nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Sihtfaili nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Positsioon"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Suurus"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC string"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Vana failinimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Uus failinimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Vastuvõtja"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Hosti mask"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hosti nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Pakett"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekundit"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Kutsutud nimede hulk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Bänni mask"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Kes bännis"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Bänni aeg"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Viga sündmuse %s töötlemisel.\nVaikeväärtuste laadimine."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "Kopeeri"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Salvesta nimekiri faili"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d op'i, %d kokku"
|
||||
|
|
181
po/eu.po
181
po/eu.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Abortatua"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Ezin da %s-ra sartu\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errorea"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Pertsonaren ostalaria"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ezizena"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Gaia aldatu duenaren ezizena"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Gaia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Sortzailea"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Ezizena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Arrazoia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Ostalaria"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Egoeraren letra"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanala honela ezarriko da"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile izena"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Aldentzearen arrazoia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mezua"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "Benetazko erabiltzaile@ostalaria"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Benetazko IPa"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Kanalaren izena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Zerbitzariaren izena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testua"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Zerbitzariaren izena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Gonbidatu zaituenaren ezizena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileak"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Ezizena erabilita"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Saiatzen hari den ezizena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Ataka"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sarea"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP helbidea"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC mota"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Fitxategi-izena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Helmuga fitxategia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Bide-izena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posizioa"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamainua"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC katea"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Notifikazio kopurua"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Fitxategi zaharra"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Fitxategi berria"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Jasotzailea"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Ostalariaren maskara"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Ostalariaren izena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paketea"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segunduak"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Gonbidatua izan denaren ezizena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Debeku maskara"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Nork ezarri duen debekua"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Debekuaren denbora"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Kopiatu"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Gorde zerrenda fitxategi batean"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d op, %d guztira"
|
||||
|
|
181
po/fi.po
181
po/fi.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Keskeytetty"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Tiedostoa %s ei voi käyttää\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,83 +1137,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1262,13 +1270,13 @@ msgstr "Henkilön isäntänimi"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kutsumanimi"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Aihetta muuttaneen henkilön kutsumanimi"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Aihe"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr "Luoja"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Kutsumanimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Syy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Isäntä"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "Tilakirjain"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanava, jolle se asetetaan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimi"
|
||||
|
||||
|
@ -1534,7 +1542,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Poissaolon syy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Viesti"
|
||||
|
||||
|
@ -1550,154 +1558,159 @@ msgstr "Todellinen käyttäjä@isäntä"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Todellinen IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Kanavanimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Palvelinnimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teksti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Palvelinnimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Sinut kutsuneen henkilön nimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Käyttäjiä"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Kutsumanimi on käytössä"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Kokeiltava kutsumanimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Portti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Verkko"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Tilamerkkijono"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP-osoite"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC-tyyppi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Tiedostonimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Kohdetiedostonimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "t/s"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Polku"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Sijainti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Koko"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC-merkkijono"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Ilmoitusmerkintöjen määrä"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Vanha tiedostonimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Uusi tiedostonimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Vastaanottaja"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Isännän peite"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Isäntänimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paketti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekuntia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Kutsutun henkilön kutsumanimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Bannipeite"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Kuka asetti bannin"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Bannausaika"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Virhe tapahtuman %s jäsentämisessä.\nLadataan oletus"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5809,7 +5822,7 @@ msgstr "Kopioi"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Tallenna luettelo tiedostoon"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d oppia, %d yhteensä"
|
||||
|
|
257
po/fr.po
257
po/fr.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Interrompu"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Impossible d'accéder à %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "RECONNECT [<hôte>] [<port>] [<mot_de_passe>], peut être appelée exact
|
|||
msgid ""
|
||||
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
|
||||
"server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "RECV <texte>, envoie des données brutes à HexChat, comme si elles étaient reçues du serveur IRC."
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3701
|
||||
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Commande inconnue. Essayez /help\n"
|
|||
|
||||
#: src/common/plugin.c:383 src/common/plugin.c:424
|
||||
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La méthode hexchat_plugin_init n'a pas été trouvée. Est-ce réellement un greffon HexChat ?"
|
||||
|
||||
#: src/common/server.c:665
|
||||
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O ajouté à la liste de notifications."
|
|||
|
||||
#: src/common/textevents.h:9
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O for %C24$4%O by %C26$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Liste de bannissement : %C18$2%O pour %C24$4%O par %C26$3%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:12
|
||||
msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
|
||||
|
@ -780,31 +780,31 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a banni %C18$2%O"
|
|||
|
||||
#: src/common/textevents.h:30
|
||||
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O créé"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:33
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé le statut de semi-opérateur de canal à %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:36
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé le statut d'opérateur de canal à %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:39
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé la parole à %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:42
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets exempt on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%C a mis une exception sur %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:45
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné le statut de semi-opérateur de canal à %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:48
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%C sets invite on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%C a mis le drapeau d'invitation requise sur %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:51
|
||||
msgid "%UChannel Users Topic"
|
||||
|
@ -812,113 +812,113 @@ msgstr "%UCanal Utilisateurs Sujet"
|
|||
|
||||
#: src/common/textevents.h:57
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a mis le mode %C24$2$3%O sur %C22$4%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:60
|
||||
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O mode : %C24$2"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:69
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné le statut d'opérateur de canal à %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:72
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé l'exception sur %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:75
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26 $1%O removes invite on %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%O a enlevé le drapeau d'invitation requise sur %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:78
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé le mot de passe du canal"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:81
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé la limite du nombre d'utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:84
|
||||
msgid "%C22*%O$t$1 sets channel keyword to %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t$1 a mis un mot de passe au canal : %C24$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:87
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a mis la limite du canal à %C24$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:90
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé le bannissement à %C24$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:93
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné la parole à %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:96
|
||||
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tConnecté. maintenant entrons..."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:99
|
||||
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tConnexion à %C29$1%C (%C23$2 :$3%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:102
|
||||
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C20*%O$tLa connexion a échouée (%C20$1%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:105
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tRéception d'un CTCP %C24$1%C de %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:108
|
||||
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%C$tRéception d'un CTCP %C24$1%C de %C18$2%C (à %C22$3%C)%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:114
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tRéception d'un son CTCP %C24$1%C de %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:117
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tRéception d'un son CTCP %C24$1%C de %C18$2%C (à %C22$3%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:120
|
||||
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tDiscussion DCC vers %C18$1%O annulé."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tDiscussion DCC, connexion établie avec %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:126
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C20*%O$tDiscussion DCC avec %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:129
|
||||
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tRéception d'un demande de discussion DCC de %C18$1%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:132
|
||||
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tEnvoi d'une proposition de discussion DCC à %C18$1%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:135
|
||||
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tVous avez déjà envoyé une demande de discussion à %C18$1%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:138
|
||||
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C20*%O$tTentative de connexion DCC $1 à %C18$2%O échouée (%C20$3%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:141
|
||||
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tRéception de '%C23$1%C' de %C18$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C16,17 Type À/De État Taille Position Fichier "
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1139,83 +1139,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1264,13 +1272,13 @@ msgstr "Hôte de la personne"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonyme"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Pseudonyme de la personne qui a changé le sujet"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Sujet"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1351,11 +1359,11 @@ msgstr "Créateur"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Pseudonyme"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Raison"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Hôte"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,7 +1515,7 @@ msgstr "Lettre de mode"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Canal de destination"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
|
@ -1536,7 +1544,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Raison de l'absence"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
|
@ -1552,154 +1560,159 @@ msgstr "utilisateur réel@hôte"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "IP réelle"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nom du canal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nom du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Nombre ou identifiant"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nom du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Nombre ou identifiant"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Pseudonyme de la personne qui vous a invité"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Pseudonyme déjà utilisé"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Pseudonyme en essai"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Chaîne de modes"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Type de DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Nom du fichier de destination"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "cps"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Chemin"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Taille"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Chaîne DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Nombre de notifications"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Ancien nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nouveau nom de fichier"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Destinataire"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Masque d'hôte"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nom d'hôte"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paquet"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Secondes"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Pseudonyme de la personne qui a été invitée"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Masque de bannissement"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "qui a défini le bannissement"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Heure du bannissement"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Erreur d'analyse de l'événement %s.\nChargement des valeurs par défaut."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -3187,7 +3200,7 @@ msgstr "Exécuter la commande :"
|
|||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:140
|
||||
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ouvrir l'URL ou exécuter la commande dans un HexChat existant"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:142
|
||||
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
|
||||
|
@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "Copier"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Enregistrer la liste dans un fichier"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d total"
|
||||
|
|
181
po/gl.po
181
po/gl.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Abortado"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Non se pode acceder a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,83 +1137,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1262,13 +1270,13 @@ msgstr "O equipo da persoa"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Alcume da persoa que cambiou o tópico"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Tópico"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr "O creador"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Alcume"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razón"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Equipo"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "A letra do modo"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "A canle está sendo configurada"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de usuario"
|
||||
|
||||
|
@ -1534,7 +1542,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Razón de ausencia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaxe"
|
||||
|
||||
|
@ -1550,154 +1558,159 @@ msgstr "Verdadeiro usuario@equipo"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Verdadeira IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nome da canle"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nome do servidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nome do servidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Alcume da persoa que lle invitou"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Alcume en uso"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Tentando usar o alcume"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Cadea de modos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Enderezo IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Tipo DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome de ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro de destino"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Nome da ruta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posición"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamaño"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Cadea DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Número de elementos de notificación"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Nome anterior do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nome novo do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Receptor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Máscara de equipo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nome de equipo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "O paquete"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Alcume da persoa que foi invitada"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Máscara de veto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Quen estableceu o veto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Tempo de veto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Erro ao analizar o evento %s.\nCargando o predeterminado."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5809,7 +5822,7 @@ msgstr "Copiar"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Gardar lista nun ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d total"
|
||||
|
|
181
po/gu.po
181
po/gu.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "અડધેથી બંધ કરાયેલ"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "%s વાપરી શકતા નથી\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ભૂલ"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,83 +1137,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1262,13 +1270,13 @@ msgstr "વ્યક્તિનો યજમાન"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "લાડકું નામ"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે મુદ
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "મુદ્દો"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr "બનાવનાર"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "નામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "કારણ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "યજમાન"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "સ્થિતિ પત્ર"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "ચેનલ કે જે સુયોજિત થઈ ગયેલ છે"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તા નામ"
|
||||
|
||||
|
@ -1534,7 +1542,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "દૂર જવાનું કારણ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "સંદેશો"
|
||||
|
||||
|
@ -1550,154 +1558,159 @@ msgstr "વાસ્તવિક user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "વાસ્તવિક IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "ચેનલ નામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "સર્વર નામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "લખાણ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "સર્વર નામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જેણે તમને આમંત્રિત કર્યો છે"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "નામ વપરાશમાં છે"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "નામનો પ્રયાસ થયેલ છે"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "પોર્ટ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "સ્થિતિઓ શબ્દમાળા"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP સરનામું"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC પ્રકાર"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ફાઈલનું નામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "લક્ષ્ય ફાઈલ નામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "પાથનામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "જગ્યા"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "માપ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC શબ્દમાળા"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "સૂચન વસ્તુઓની સંખ્યા"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "જૂની ફાઈલનામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "નવી ફાઈલનામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "મેળવનાર"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "હોસ્ટમાસ્ક"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "યજમાનનામ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "પેકેટ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "સેકન્ડો"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "વ્યક્તિનું નામ કે જે આમંત્રિત થયેલ છે"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "બેનમાસ્ક"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "કોણે બેન સુયોજિત કર્યું છે"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "બેન સમય"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "ઘટના %s નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ.\nમૂળભૂત લાવી રહ્યા છીએ."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5809,7 +5822,7 @@ msgstr "નકલ કરો"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "યાદી ફાઈલમાં સંગ્રહો"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ચાલકો, %d કુલ"
|
||||
|
|
181
po/hi.po
181
po/hi.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "छोड़ा गया"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "%s का अभिगम नहीं कर सकता\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "त्रुटि"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "व्यक्ति का मेजबान"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "उपनाम"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "विषय बदलने वाले का उपनाम"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "विषय"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "निर्माता"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "उपनाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "कारण"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "होस्ट"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "मोड पत्र"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "चैनल जिसपर सेट है"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "उपयोक्तानाम"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "दूर का कारण"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "संदेश"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "वास्तविक user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "वास्तविक IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "चैनल नाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "सर्वर नाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "पाठ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "सर्वर नाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "आपको आमंत्रित करने वाले का उपनाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "उपयोक्ता"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "उपयोग में उपनाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "उपनाम के लिये कोशिश की गई"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "आईपी"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "पोर्ट"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "संजाल"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "मोड स्ट्रिंग"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP पता"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "डीसीसी क़िस्म"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "फ़ाइलनाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "गंतव्य फाइलनाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "पाथनेम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "स्थिति"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "आकार"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC स्ट्रिंग"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "सूचना मद की संख्या"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "पुराना फाइलनाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "नया फाइलनाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "पाने वाला"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "होस्टमास्क"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "मेजबाननाम"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "पैकेट"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "सेकेंड"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "उपनाम जिसने आमंत्रण दिया है"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "बैनमास्क"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "किसने प्रतिबंध सेट किया है"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "प्रतिबंध समय"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "%s की व्याख्या में त्रुटि.\nमूलभूत लोड कर रहा है."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "कॉपी"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "फाइल में सूची सहेजें"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ऑपरेटर, %d कुल"
|
||||
|
|
181
po/hu.po
181
po/hu.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Megszakítva"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "%s nem érhető el\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,83 +1141,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O IP címének megkeresése..."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr "%C23*%O$tHitelesítés SASL-on keresztül %C18$1%O néven"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr "%C23*%O$tA szerver által támogatott képességek: %C29$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr "%C29*%O$tKapcsolódva."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%O megkeresése"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr "%C23*%O$tElőző kapcsolódási kísérlet félbehagyva (%C24$1%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%C csatorna témája: $2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C megváltoztatta a csatorna témáját erre: $2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr "%C20*%O$tIsmeretlen gép. Talán elírtad?"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%C felhasználói: %C24$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OWHOIS lista vége."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr "%C19*%O$tMostantól a %C22$2%O csatornán beszélgetsz"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr "%C19*%O$tElhagytad a %C22$3%O csatornát"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr "%C19*%O$tElhagytad a %C22$3%C csatornát (%C24$4%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr "%C20*%O$tMostantól a %C18$2%O néven beszélgetsz"
|
||||
|
||||
|
@ -1266,13 +1274,13 @@ msgstr "A személy gépe"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Becenév"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,7 +1321,7 @@ msgstr "A témát megváltoztató személy beceneve"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Téma"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1353,11 +1361,11 @@ msgstr "A létrehozó"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Becenév"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Indoklás"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló"
|
||||
|
||||
|
@ -1509,7 +1517,7 @@ msgstr "A mód betűjele"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "A csatorna, amelyre beállítják"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Felhasználónév"
|
||||
|
||||
|
@ -1538,7 +1546,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Távollét oka"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Üzenet"
|
||||
|
||||
|
@ -1554,154 +1562,159 @@ msgstr "Valós user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Valós IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Csatorna neve"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló neve"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Nyers szám vagy azonosító"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr "Szerver képességek"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Szöveg"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Kiszolgáló neve"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Nyers szám vagy azonosító"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Annak a beceneve, aki meghívta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Felhasználók"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "A becenév használatban van"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Próbált becenév"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Hálózat"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Módok karakterlánca"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP cím"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC típus"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Fájlnév"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Cél fájlnév"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Elérési út"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozíció"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Méret"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC karakterlánc"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Az értesítési bejegyzések száma"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Régi fájlnév"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Új fájlnév"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Címzett"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Kiszolgálómaszk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Kiszolgálónév"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "A csomag"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "másodperc"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Annak a beceneve, akit meghívtak"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Kitiltásmaszk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Ki állította be a kitiltást"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Kitiltás ideje"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Hiba a(z) %s esemény feldolgozásakor.\nAz alapértelmezés kerül betöltésre."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5813,7 +5826,7 @@ msgstr "Másolás"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Lista mentése fájlba"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d op, %d összesen"
|
||||
|
|
183
po/id.po
183
po/id.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Dibatalkan"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Galat"
|
||||
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "ALLCHAN <perintah>, kirim perintah ke semua kanal yang anda masuki"
|
|||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3559
|
||||
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
|
||||
msgstr "ALLCHANL <cmd>, mengirim perintah ke semua kanal yang terhubung di server"
|
||||
msgstr "ALLCHANL <perintah>, mengirim perintah ke semua kanal yang terhubung di server"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3561
|
||||
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
|
||||
|
@ -1139,83 +1139,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1264,13 +1272,13 @@ msgstr "Host dari orang tersebut"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nama pengguna"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengubah topik"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Topik"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1351,11 +1359,11 @@ msgstr "Pembuat"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nama pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Alasan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,7 +1515,7 @@ msgstr "Huruf mode"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanal sedang diatur"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nama pengguna"
|
||||
|
||||
|
@ -1536,7 +1544,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Alasan pergi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Pesan"
|
||||
|
||||
|
@ -1552,154 +1560,159 @@ msgstr "pengguna@host asli"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "IP asli"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nama Kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nama Server"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nama Server"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Numerik atau Pengidentifikasi Mentah"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Nama pengguna dari orang yang mengundang anda"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Nama pengguna yang dipakai"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Nama pengguna sedang dicoba"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Pangkalan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Jaringan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Tali mode"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Alamat IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Tipe DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nama berkas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Nama berkas tujuan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Nama alamat"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ukuran"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Tali DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Jumlah item pemberitahuan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Nama Berkas Lama"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nama Berkas Baru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Penerima"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Topeng Host"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nama Topeng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Detik"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Nama pengguna dari orang yang telah diundang"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Topeng Larangan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Siapa yang menerapkan larangan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Waktu larangan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Galat ketika menganalisa event %s.\nMemuat standar."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "Salin"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Simpan senarai ke berkas"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d operator, %d total"
|
||||
|
|
181
po/it.po
181
po/it.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Interrotto"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Impossibile accedere a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "L'host della persona"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nickname"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Nick dell'utente che ha cambiato l'argomento"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Argomento"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Il creatore"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "La lettera della modalità"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Il canale su cui ha effetto l'impostazione"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome utente"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Motivo dell'assenza"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "utente@host effettivo"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "IP effettivo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nome del canale"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nome del server"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nome del server"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Nick della persona che ti ha invitato"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Nickname già in uso"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Nick in via di prova"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rete"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Stringhe modalità"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Indirizzo IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Tipo DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome del file"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Nome del file di destinazione"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Percorso"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posizione"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Stringa DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Numero degli utenti nella lista di notifica"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Vecchio nome del file"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nuovo nome del file"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Destinatario"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Maschera dell'host"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nome dell'host"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Il pacchetto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Secondi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Nick della persona che è stata invitata"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Maschera dei ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Chi ha impostato il ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Ora del ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Errore nell'analisi dell'evento %s.\nVerranno caricati i valori predefiniti."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Copia"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Salva lista su un file"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d op, %d totali"
|
||||
|
|
181
po/ja.po
181
po/ja.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "中断"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "%s へアクセスできません。\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,83 +1140,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1265,13 +1273,13 @@ msgstr "ニックのホスト"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ニックネーム"
|
||||
|
||||
|
@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "トピックを変更したニック"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "トピック"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1352,11 +1360,11 @@ msgstr "作成者"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "ニック"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "理由"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "ホスト"
|
||||
|
||||
|
@ -1508,7 +1516,7 @@ msgstr "モード文字"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "チャンネルのモードは"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ユーザー名"
|
||||
|
||||
|
@ -1537,7 +1545,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "離席理由"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "メッセージ"
|
||||
|
||||
|
@ -1553,154 +1561,159 @@ msgstr "リアル user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "リアル IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "チャンネル名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "サーバー名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "テキスト"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "サーバー名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "自分を招待したニック"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "使用するニック"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "次に試行するニック"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IPアドレス"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "モード文字列"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP アドレス"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC タイプ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ファイル名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "目的先ファイル名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "パス名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "場所"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "サイズ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC 文字列"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "通知アイテム数"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "旧ファイル名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "新ファイル名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "受取人"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "ホストマスク"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "ホスト名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "パケット"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "自分を招待したニック"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "バンマスク"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "バンを設定した人"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "バン時間"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "イベント %s の解析エラーです。\nデフォルトを読み込み中です。"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5812,7 +5825,7 @@ msgstr "コピー"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "ファイルにリストを保存"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d 個のなると、合計 %d 個"
|
||||
|
|
181
po/kn.po
181
po/kn.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸಿದೆ"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ದೋಷ"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಆತಿಥೇಯ ಗಣಕ"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "ವಿಷಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ ವ್ಯಕ್
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "ವಿಷಯ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "ರಚಿಸಿದವರು"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "ಕಾರಣ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "ಅತಿಥೇಯ"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "ಕ್ರಮದ ಅಕ್ಷರ"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಚಾನಲ್"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು "
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "ಆಚೆ ಹೋಗಲು ಕಾರಣ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "ಸಂದೇಶ"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "ನಿಜವಾದ ಬಳಕೆದಾರ@ಆತಿಥೇಯ"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "ನಿಜವಾದ IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "ಚಾನಲ್ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ಪಠ್ಯ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮನ್ನು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "ಕ್ರಮಗಳ ವಾಕ್ಯ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP ವಿಳಾಸ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC ವಾಕ್ಯ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "ಸೂಚನಾ ಅಂಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "ಹಳೆಯ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಕಡತದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "ಅತಿಥೇಯಮುಸುಕು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "ಆತಿಥೇಯಗಣಕ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "ಪ್ಯಾಕೆಟ್"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "ಆಮಂತ್ರಿತಗೊಂಡ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಅಡ್ಡಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "ನಿಶೇಧಮುಸುಕು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "ನಿಶೇಧವನ್ನು ವಿಧಿಸಿದವರು"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "ನಿಶೇಧದ ಸಮಯ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "ಘಟನೆ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ.\nಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d ಒಟ್ಟು"
|
||||
|
|
181
po/ko.po
181
po/ko.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "취소됨"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "%s에 접근할 수 없습니다.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,83 +1137,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1262,13 +1270,13 @@ msgstr "사용자의 호스트"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "대화명"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "주제를 변경한 사용자의 대화명"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "주제"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr "만든이"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "대화명"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "이유"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "호스트"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "상태 기호"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "대화방 설정 변경"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "사용자 이름"
|
||||
|
||||
|
@ -1534,7 +1542,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "자리를 비우는 이유"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
|
@ -1550,154 +1558,159 @@ msgstr "실제 user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "실제 IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "대화방 제목"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "서버명"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "글월"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "서버명"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "당신을 초대한 사용자의 대화명"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "참여자"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "사용할 대화명"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "대화명 다시 시도"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "포트"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "상태 기호"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP 주소"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC 형태"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "파일 이름"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "받을 위치"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "경로"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "위치"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "크기"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC 문자"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "알림 항목의 수"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "이전 파일 이름"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "새 파일 이름"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "받는 이"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "호스트 매스크"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "호스트"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "패킷"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "초"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "초대할 사용자의 대화명"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "입장 금지 매스크"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "입장 금지를 설정한 사람"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "입장 금지 시간"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "상황 %s 설정 오류.\n기본값을 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5809,7 +5822,7 @@ msgstr "복사"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "목록을 파일로 저장합니다"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d명의 관리자, 총 %d명"
|
||||
|
|
181
po/lt.po
181
po/lt.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Nutrauktas"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Negaliu pasiekti %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,83 +1141,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1266,13 +1274,13 @@ msgstr "Vartotojo kompiuteris"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Vartotojo vardas"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,7 +1321,7 @@ msgstr "Vartotojo, pakeitusio temą, vardas"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1353,11 +1361,11 @@ msgstr "Kūrėjas"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Vartotojo vardas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Priežastis"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Adresas"
|
||||
|
||||
|
@ -1509,7 +1517,7 @@ msgstr "Režimo raidė"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanalas, kuriame jis nustatomas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Naudotojo vardas"
|
||||
|
||||
|
@ -1538,7 +1546,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1554,154 +1562,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Tikras IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekstas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Pakvietusio Jus slapyvardis"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Slapyvardis užimtas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Bandomas slapyvardis"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Prievadas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Tinklas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Veiksenų eilutė"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP adresas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC tipas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Failo vardas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Paskirties failo pavad."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "greitis"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Kelias"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dydis"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Stebimųjų skaičius"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Ankstesnysis failo pavad."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Naujasis failo pavad."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Adreso formatas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Adresas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paketas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "sekundžių"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Pakviestojo slapyvardis"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Draudimo formatas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Uždraudusysis"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Draudimo laikas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Klaida apdorojant įvykį „%s“.\nĮkeliamas numatytasis."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5813,7 +5826,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/lv.po
181
po/lv.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Izbeigts"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Nevar piekļūt %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Kļūda"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Personas hostdators"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Segvārds"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Personas segvārds, kura izmainīja tematu"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Temats"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Veidotājs"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Segvārds"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Iemesls"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Hostdators"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Režīma burts"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanāls, kuram tas tika uzstādīts"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Lietotājvārds"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Prombūtnes iemesls"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Ziņojums"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Kanāla Nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Servera Nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teksts"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Servera Nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Personas segvārds, kura jūs ielūdza"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Lietotāji"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Segvārds jau lietošanā"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Mēģināmais segvārds"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Tīkls"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Režīma rinda"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP adrese"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC Tips"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Faila nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Mērķa faila nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Ceļa nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozīcija"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Izmērs"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC Virkne"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Paziņojamo priekšmetu skaits"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Vecais Faila nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Jaunais Faila nosaukums"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Saņēmējs"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Hostdatora maska"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostdatora vārds"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Pakete"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekundes"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Personas segvārds, kura tikusi ielūgta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Izraidījuma maska"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Kurš uzstādīja izraidījumu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Izraidījuma laiks"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/mk.po
181
po/mk.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Откажано"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Не можам да пристапам на %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Host на личноста"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Прекар"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Прекар на личноста која го променила на
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Наслов"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Создавачот"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Прекар"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Причината"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Буквата за режим"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Каналот се подесува"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Корисничко име"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Причина за отсуство"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Порака"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "Вистински корисник@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Вистинска IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Име на каналот"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Име на серверот"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Име на серверот"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Прекар на личноста која те поканила"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Корисници"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Прекарот е употребен"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Се обидувам со прекарот"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порта"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Стринг на режими"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP адреса"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC тип"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Име на датотеката"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Дестинација на датотеката"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Име на патеката"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Позиција"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Големина"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC стринг"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Број на предмети за известување"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Старо име на датотеката"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Ново име на датотеката"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Примач"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Маска на Host-от"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Име на host"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Пакетот"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Секунди"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Прекарот на личноста што е поканета"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Бан маска"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Кој го ставил банот"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Време на банот"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Грешка при настанот %s.\nВчитувам стандардно."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Копирај"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Сними ја листата во датотека"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d оператори, %d вкупно"
|
||||
|
|
181
po/ml.po
181
po/ml.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/ms.po
181
po/ms.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Dibatalkan"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Tak dapat mengakses %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ralat"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Hos orang itu"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Gelaran"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Gelaran orang yang menukar topik"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Topik"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Pencipta"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Gelaran"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Alasan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Hos"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Namapengguna"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Alasan away"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesej"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nama Saluran"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nama Pelayan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nama Pelayan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Gelaran orang yang anda ingin jemput"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Gelaran sudah digunakan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Gelaran sedang dicuba"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Liang"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rangkaian"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Rentetan mod"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Alamat IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Jenis DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Namafail"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Fail destinasi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Nama path"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Saiz"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Rentetan DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Bilangan item makluman"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Namafail Lama"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Namafail Baru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Penerima"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Hosmask"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Namahos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Saat"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "TGelaran bagi siapa yang telah dijemput"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Banmask"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Siapa yang menetapkan ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Masa ban"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Salin"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Simpan senarai ke satu fail"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/nb.po
181
po/nb.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Avbrutt"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Kan ikke aksessere %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,83 +1137,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1262,13 +1270,13 @@ msgstr "Personens vert"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kallenavn"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Kallenavn for personen som endret emnet"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Emne"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr "Skaperen"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Kallenavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Årsak"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Vert"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brukernavn"
|
||||
|
||||
|
@ -1534,7 +1542,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Borteårsak"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Melding"
|
||||
|
||||
|
@ -1550,154 +1558,159 @@ msgstr "Virkelig bruker@vert"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Virkelig IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Navn på kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Navn på tjener"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Navn på tjener"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Kallenavn for personen som inviterte deg"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brukere"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Kallenavn i bruk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Kallenavn prøves"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nettverk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Modusstreng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP-adresse"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Type DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Filnavn for mål"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Stinavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisjon"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC-streng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Gammelt filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nytt filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Mottaker"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Vertsmaske"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Vertsnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Pakken"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunder"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Hvem satte bannlysningen"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5809,7 +5822,7 @@ msgstr "Kopier"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Lagre listen til en fil"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d operatører, %d totalt"
|
||||
|
|
181
po/nl.po
181
po/nl.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Afgebroken"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Kan %s niet benaderen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,83 +1141,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1266,13 +1274,13 @@ msgstr "De host van de persoon"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Bijnaam"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,7 +1321,7 @@ msgstr "Bijnaam van de persoon die het onderwerp veranderde"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Onderwerp"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1353,11 +1361,11 @@ msgstr "De maker"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Bijnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Reden"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1509,7 +1517,7 @@ msgstr "De letter van de modus"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Het kanaal waarop het wordt ingesteld"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
||||
|
@ -1538,7 +1546,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Reden van afwezigheid:"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
|
@ -1554,154 +1562,159 @@ msgstr "Echte gebruiker@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Echte IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Kanaalsnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Servernaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Servernaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Bijnaam van de persoon die je uitnodigde"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Gebruikers"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Gebruikte bijnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Bijnaam die geprobeerd wordt"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Poort"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Modistring"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP-Adres"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC-type"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Doelbestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Padnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Positie"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grootte"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Aantal meldingen"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Oude bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nieuwe bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Ontvanger"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Hostmasker"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostnaam"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Het pakket"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Seconden"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Bijnaam van de persoon die uitgenodigd is"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Banmasker"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Degene die de ban heeft ingesteld"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Bantijd"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Fout bij inlezen gebeurtenis %s.\nStandaard wordt geladen."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5813,7 +5826,7 @@ msgstr "Kopiëren"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Lijst opslaan naar een bestand"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d totaal"
|
||||
|
|
181
po/no.po
181
po/no.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Avbrutt"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Kan ikke aksessere %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kallenavn"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Emne"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Kallenavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Årsak"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Vert"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Borteårsak"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Melding"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Navn på kanal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Navn på tjener"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Navn på tjener"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Brukere"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nettverk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP-adresse"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Stinavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisjon"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Gammelt filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nytt filnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Mottaker"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Vertsmaske"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Vertsnavn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Pakken"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunder"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/pa.po
181
po/pa.po
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "ਛੱਡਿਆ"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ"
|
||||
|
||||
|
@ -1139,83 +1139,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1264,13 +1272,13 @@ msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹੋਸਟ"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
|
@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉ
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1351,11 +1359,11 @@ msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "ਕਾਰਨ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ"
|
||||
|
||||
|
@ -1507,7 +1515,7 @@ msgstr "ਢੰਗ ਅੱਖਰ"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
|
@ -1536,7 +1544,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "ਜਾਣ ਦਾ ਕਾਰਨ "
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
|
||||
|
||||
|
@ -1552,154 +1560,159 @@ msgstr "ਅਸਲੀ user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "ਅਸਲੀ IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤਾ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ਪੋਰਟ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "ਢੰਗ ਸਤਰ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC ਕਿਸਮ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "ਰਸਤਾ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ਸਾਈਜ਼"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC ਸਤਰ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ-ਮਾਸਕ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "ਪੈਕਟ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ-ਮਾਸਕ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "ਕਿਸ ਨੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਸਮਾਂ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "%s ਘਟਨਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\nਮੂਲ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5811,7 +5824,7 @@ msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "ਲਿਸਟ ਫਾਇਲ `ਚ ਸੰਭਾਲੋ"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d ਕੁੱਲ"
|
||||
|
|
181
po/pl.po
181
po/pl.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Anulowane"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Nie jestem w stanie odczytać %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Host"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonim"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Pseudonim osoby, która zmieniła temat"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Temat rozmowy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Twórca"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Pseudonim"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Powód"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Litera trybu"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Pokój który będzie ustawiony"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Użytkownik"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Powód nieobecności"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Wiadomość"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "Prawdziwy user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Prawdziwy adres IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nazwa Pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nazwa Serwera"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nazwa Serwera"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Pseudonim osoby wysyłającej zaproszenie"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Użytkownicy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Używany pseudonim"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Próbowany pseudonim"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Opcje"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Adres IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Rodzaj Połączenia Bezpośredniego"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Docelowa nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "ZNS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Ścieżka"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Wysłane"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Rozmiar"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "String DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Liczba pozycji powiadamiających"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Stara Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nowa Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Odbiorca"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Maska hosta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Pakiet"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekundy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Pseudonim zaproszonej osoby"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Maska bana"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Kto ustawił bana"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Czas bana"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Błąd analizy zdarzenia %s.\nŁaduje domyślny."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Kopiuj"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Zapisz adresy do pliku"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d op(ów), %d razem"
|
||||
|
|
181
po/pt.po
181
po/pt.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Cancelado"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Não é possível aceder a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "O endereço do utilizador"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Nick do utilizador que mudou o tópico"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Tópico"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "O criador"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nick"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razão"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "A letra do modo"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "O canal em que está a ser colocado"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de utilizador"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Razão da ausência"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "utilizador@endereço real"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "IP real"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nome do canal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nome do servidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Nome do servidor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Nick do utilizador que o convidou"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilizadores"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Nick em uso"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Nick a ser tentado"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Frase de modos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Endereço IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Tipo de DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Nome do ficheiro de destino"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Nome de directoria"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posição"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Frase de DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Número de notificações"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Nome antigo do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Novo nome do ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Receptor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Máscara de Endereço"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "O pacote"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Nick do utilizador que foi convidado"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Máscara de Interdição"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Quem interditou"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Hora da interdição"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Erro no processamento do evento %s.\nA carregar predefinição"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Copiar"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Gravar lista para ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/pt_BR.po
181
po/pt_BR.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Abortar"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Impossível acessar %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,83 +1140,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1265,13 +1273,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Tópico"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1352,11 +1360,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razão"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1508,7 +1516,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1537,7 +1545,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Razão de ausência"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
|
@ -1553,154 +1561,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Nome do canal"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuários"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Endereço ip"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Caminho"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posição"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "String de DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Recebidos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5812,7 +5825,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/ru.po
181
po/ru.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Остановлено"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Нет доступа к %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,83 +1140,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1265,13 +1273,13 @@ msgstr "Адрес компьютера персоны"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ник"
|
||||
|
||||
|
@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Ник человека, который поменял Топик"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Топик"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1352,11 +1360,11 @@ msgstr "Создатель"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Ник"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Причина"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Адрес машины"
|
||||
|
||||
|
@ -1508,7 +1516,7 @@ msgstr "Буквы режима"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Канал установлен"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
|
@ -1537,7 +1545,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Причина ухода:"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
|
@ -1553,154 +1561,159 @@ msgstr "Фактический пользователь@компьютер"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Фактический IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Имя канала"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Имя сервера"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Имя сервера"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Ник персоны, пригласившей вас"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователи"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Ник используется"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Пробуем ник"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Строка режимов"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP Адрес"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Тип DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Имя файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Имя файла у получателя"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Путь"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Положение"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Размер"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Строка DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Количество уведомлений"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Старое имя файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Новое имя файла"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Получатель"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Маска компьютера"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Имя машины"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Секунд."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Ник приглашенного"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Маска бана"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Кто установил бан"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Продолжительность бана"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Ошибка разбора события %s.\nЗагружаем по умолчанию."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5812,7 +5825,7 @@ msgstr "Копировать"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Записать список в файл"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d оп-ов, %d всего"
|
||||
|
|
181
po/rw.po
181
po/rw.po
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -68,9 +68,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ikosa"
|
||||
|
||||
|
@ -1146,83 +1146,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1271,13 +1279,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Irihimbano"
|
||||
|
||||
|
@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Insanganyamatsiko"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1358,11 +1366,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Ubuturo"
|
||||
|
||||
|
@ -1514,7 +1522,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Izina ry'ukoresha"
|
||||
|
||||
|
@ -1543,7 +1551,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Ubutumwa"
|
||||
|
||||
|
@ -1559,154 +1567,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Umwandiko"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Umuyoboro"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "urusobe"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Izina ry'idosiye"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Ibirindiro"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Ingano"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Umwakirizi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5818,7 +5831,7 @@ msgstr "Gukoporora"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
181
po/sk.po
181
po/sk.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Prerušené"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Nepodaril sa prístup k %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,83 +1140,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1265,13 +1273,13 @@ msgstr "Hostiteľ osoby"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Prezývka"
|
||||
|
||||
|
@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Prezývka osoby ktorá zmenila tému"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Téma"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1352,11 +1360,11 @@ msgstr "Autor"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Prezývka"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Dôvod"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Hostiteľ"
|
||||
|
||||
|
@ -1508,7 +1516,7 @@ msgstr "Písmeno módu"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanál, na ktorom to bolo nastavené"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Používateľ"
|
||||
|
||||
|
@ -1537,7 +1545,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Dôvod neprítomnosti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Správa"
|
||||
|
||||
|
@ -1553,154 +1561,159 @@ msgstr "Skutočný user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Skutočná IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Názov kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Názov serveru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Názov serveru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Prezývka osoby, ktorá vás pozvala"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Používatelia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Používaná prezývka"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Skúšaná prezývka"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieť"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Reťazec módov"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP adresa"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Typ DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Názov súboru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Cieľový súbor"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Cesta"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Pozícia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Veľkosť"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Reťazec DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Počet položiek upozornenia"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Staré meno súboru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nové meno súboru"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Príjemca"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Maska hostiteľa"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Hostiteľ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paket"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekundy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Prezývka osoby, ktorá bola pozvaná"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Maska zákazu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Kto nastavil zákaz"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Čas zákazu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Chyba pri spracovaní udalosti %s.\nNačítavam štandardné."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5812,7 +5825,7 @@ msgstr "Kopírovať"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Uložiť zoznam do súboru"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d chanop, %d celk."
|
||||
|
|
181
po/sl.po
181
po/sl.po
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Prekinjeno"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Ne morem dostopati do %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
|
@ -1141,83 +1141,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1266,13 +1274,13 @@ msgstr "Gostitelj osebe"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Vzdevek"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,7 +1321,7 @@ msgstr "Vzdevek osebe, ki je spremenila temo"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Tema"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1353,11 +1361,11 @@ msgstr "Ustvarjalec"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Vzdevek"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Razlog"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Gostitelj"
|
||||
|
||||
|
@ -1509,7 +1517,7 @@ msgstr "Znak možnosti"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanal, na katerem je bila možnost nastavljena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uporabniško ime"
|
||||
|
||||
|
@ -1538,7 +1546,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Razlog odsotnosti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Sporočilo"
|
||||
|
||||
|
@ -1554,154 +1562,159 @@ msgstr "Pravi uporabnik@gostitelj"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Pravi IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Ime kanala"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Ime strežnika"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Besedilo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Ime strežnika"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Vzdevek osebe, ki vas je povabila"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uporabniki"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Vzdevek v uporabi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Poskušam vzdevek"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Vrata"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Omrežje"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Možnosti niza"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Naslov IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Vrsta DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Ciljna datoteka"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Ime poti"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Prenešeno"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Velikost"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Niz DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Število predmetov za opominjanje"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Staro ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Novo ime datoteke"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Prejemnik"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Maska gostitelja"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Ime gostitelja"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paketek"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekund"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Vzdevek osebe, ki je bila povabljena"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Maska prepovedi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Kdo je nastavil prepoved"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Čas nastavitve prepovedi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Napaka pri izvajanju dogodka %s.\nNalagam privzeto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5813,7 +5826,7 @@ msgstr "Kopiraj"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Shrani seznam v datoteko"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d operaterjev, %d vseh"
|
||||
|
|
181
po/sq.po
181
po/sq.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Ndërprerë"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "S'mund të futem në %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Gabim"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Streha e personit"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nofkë"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Nofkë e personit që ndryshoi temë"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Temë"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Krijuesi"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Nofkë"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Arsye"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Strehë"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Gërma e mënyrës"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanali është duke u bërë gati"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Emër përdoruesi"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Arsye largimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesazh"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "përdorues@strehë e vërtetë"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "IP reale"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Emër Kanali"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Emër Shërbyesi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Numër ose Identifikues"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Emër Shërbyesi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr "Numër ose Identifikues"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Nofkë e personit që ju ftoi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Përdoruesa"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Nofkë në përdorim"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Nofkë që po provohet"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Portë"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rrjet"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Varg mënyrash"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Vendndodhje IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Lloj DCC-je"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Emër kartele"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Emër kartele vendmbrritjeje"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Emër shtegu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Vendndodhje"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Madhësi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Varg DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Numër objektesh njofto"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Emër i Vjetër kartele"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Emër i Ri kartele"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Marrës"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Strehëmaskë"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Strehëemër"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paketa"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekonda"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Nofkë e personit që është ftuar"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Maskë ndalimesh"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Kush vendosi ndalimin"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Kohë ndalimi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Gabim në trajtimin e ngjarjes %s.\nPo ngarkohet parazgjedhja."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Kopjo"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Ruaj listë si një kartelë"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d op, gjithsej %d"
|
||||
|
|
181
po/sr.po
181
po/sr.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Прекинуто"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Нема приступа %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Рачунар на коме ради"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Надимак"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Име особе која је променила тему"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Креатор"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Разлог"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Рачунар"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Ознака приступа"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Канал на ком стоји"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Кор. име"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Разлог за одсуство"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Порука"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "Прави user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Прави IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Име канала"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Име сервера"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Име сервера"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Име особе која је позвала"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Корисници"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Имена у употреби"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Испробана имена"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Права приступа"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP адреса"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Врста DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Датотека"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Циљна датотека"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "зн./сек."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Путања"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Место"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Величина"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC текст"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Број посматраних улаза"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Стара датотека"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Нова датотека"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Прималац"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Шаблон рач."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Име рач."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Секунде"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Име позване особе"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Шаблон забране"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Ко је забранио"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Време забране"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Грешка у обради догађаја %s.\nМењам за подразумевани."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Пресликај"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Сними списак у датотеку"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d оп., %d ук."
|
||||
|
|
181
po/sv.po
181
po/sv.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Avbruten"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Kan inte komma åt %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,83 +1137,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1262,13 +1270,13 @@ msgstr "Personens värddator"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Smeknamn"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Smeknamnet på personen som ändrade ämnet"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Ämne"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr "Skaparen"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Smeknamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Orsak"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Värd"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "Lägesbokstaven"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kanalen som det ställs in på"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Användarnamn"
|
||||
|
||||
|
@ -1534,7 +1542,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Frånvaroskäl"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Meddelande"
|
||||
|
||||
|
@ -1550,154 +1558,159 @@ msgstr "Verklig användare@värd"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Verklig IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Kanalnamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Servernamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Servernamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Smeknamnet på personen som bjöd in dig"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Användare"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Smeknamnet används redan"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Smeknamnet provas"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Nätverk"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Lägessträng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP-adress"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC-typ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Målfilnamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Sökväg"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC-sträng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Antal notifieringsobjekt"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Gammalt filnamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Nytt filnamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Mottagare"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Värdmask"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Värdnamn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Paketet"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunder"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Smeknamnet på personen som bjudits in"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Bannlysningsmask"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Vem som gjorde bannlysningen"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Bannlysningstid"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Fel vid tolkning av händelsen %s.\nLäser in standardvärde."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5809,7 +5822,7 @@ msgstr "Kopiera"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Spara lista till en fil"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d oppar, %d totalt"
|
||||
|
|
181
po/th.po
181
po/th.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "ถูกยกเลิกกลางคัน"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึง %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ข้อผิดพลาด"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "โฮสต์ของบุคคล"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "ชื่อเล่น"
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เปลี่ยนห
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "หัวข้อ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "ผู้สร้าง"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "ชื่อเล่น"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "เหตุผล"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "โฮสต์"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "ตัวอักษรของโหมด"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "แชนแนลที่มันกำลังตั้งค่า"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "เหตุผลที่ไม่อยู่"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "ชื่อผู้ใช้@โฮสต์ จริง"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "ไอพีจริง"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "ชื่อแชนแนล"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "ข้อความ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "ชื่อเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "ชื่อเล่นของคนที่เชิญชวนคุณ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "ชื่อเล่นถูกใช้อยู่"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "ชื่อเล่นกำลังถูกลองใช้"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "ไอพี"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "พอร์ต"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "เครือข่าย"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "สตริงแสดงโหมด"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "ที่อยู่ไอพี"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "ชนิด DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์ปลายทาง"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "ชื่อเส้นทาง"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "ตำแหน่ง"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "ขนาด"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "ข้อความ DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "หมายเลขของการแจ้งเตือนรายการ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์เดิม"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "ชื่อไฟล์ใหม่"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "ตัวรับ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "มาสก์ของโฮสต์"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "ชื่อโฮสต์"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "แพ็กเก็ต"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "วินาที"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "ชื่อของคนที่ได้ถูกเชิญ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "มาสก์การแบน"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "ใครคนที่ตั้งการแบน"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "เวลาแบน"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "เกิดเหตุการณ์ข้อผิดพลาดในวิเคราะห์ %s.\nโหลดค่ามาตรฐาน."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "คัดลอก"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "บันทึกรายการเป็นไฟล์"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d ทั้งหมด"
|
||||
|
|
181
po/uk.po
181
po/uk.po
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -62,9 +62,9 @@ msgstr "Припинено"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Немає доступу до %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
|
@ -1140,83 +1140,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1265,13 +1273,13 @@ msgstr "Хостнейм користувача"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Нікнейм"
|
||||
|
||||
|
@ -1312,7 +1320,7 @@ msgstr "Нікнейм персони, що змінила тему"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1352,11 +1360,11 @@ msgstr "Засновник"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Нікнейм"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Підстава"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Комп'ютер"
|
||||
|
||||
|
@ -1508,7 +1516,7 @@ msgstr "Буква режиму"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Канал встановлено"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Username"
|
||||
|
||||
|
@ -1537,7 +1545,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Причина відсутності"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
|
@ -1553,154 +1561,159 @@ msgstr "Справжній_користувач@хост"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Реальний IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Назва каналу"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Назва серверу"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Назва серверу"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Нікнейм особи, що запрошує"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Користувачі"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Нікнейм використовується"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Пробуємо нікнейм"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Мережа"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Рядок режимів"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP адреса"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Тип DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Назва файлу"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Назва файлу призначення"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Шлях"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Позиція"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Розмір"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC Рядок"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Кількість сповіщень"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Стара назва файлу"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Нова назва файлу"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Отримувач"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Маска хосту"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Хостнейм"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Пакет"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Секунди"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Нікнейм запрошеної особи"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Маска бану"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Особа, що встановила бан"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Час дії бану"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Помилка аналізу події %s.\nЗавантажується типова."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5812,7 +5825,7 @@ msgstr "Копіювати"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Записати список у файл."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d операторів, %d всього"
|
||||
|
|
181
po/vi.po
181
po/vi.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -59,9 +59,9 @@ msgstr "Bị hủy bỏ"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Không thể truy cập %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
|
@ -1137,83 +1137,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1262,13 +1270,13 @@ msgstr "Máy của người ấy"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Tên hiệu"
|
||||
|
||||
|
@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr "Tên hiệu của người đã thay đổi chủ đề"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "Chủ đề"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr "Người tạo"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "Tên hiệu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Lý do"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Máy"
|
||||
|
||||
|
@ -1505,7 +1513,7 @@ msgstr "Chữ chế độ"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "Kênh trên đó nó đang được đặt"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Tên người dùng"
|
||||
|
||||
|
@ -1534,7 +1542,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "Lý do vắng mặt"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Tin nhẳn"
|
||||
|
||||
|
@ -1550,154 +1558,159 @@ msgstr "Người dùng thât@máy"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "Địa chỉ IP thật"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "Tên kênh"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Tên máy phục vụ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Chuỗi"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "Tên máy phục vụ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "Tên hiệu của người đã mời bạn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Người dùng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "Tên hiệu đang được dùng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "Tên hiệu đang được thử ra"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Cổng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mạng"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "Chuỗi chế độ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Kiểu DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Tên tập tin"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "Tên tập tin đích"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "Tên đường dẫn"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Vị trí"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Cỡ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Chuỗi DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "Số mục thông báo"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Tên tập tin cũ"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Tên tập tin mới"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Bộ nhận"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "Bộ lọc máy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "Tên máy"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "Gói tin"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Giây"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "Tên người đã được mời"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "Bộ lọc đuổi ra"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "Người đã đặt đuổi ra"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "Thời gian đuổi ra"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "Gặp lỗi khi phân tách sự kiện %s.\nĐang nạp mặc định."
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5809,7 +5822,7 @@ msgstr "Chép"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Lưu danh sách vào tập tin"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d quản trị, %d tổng số"
|
||||
|
|
181
po/wa.po
181
po/wa.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Rinoncî"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "Dji n' sai acceder a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Aroke"
|
||||
|
||||
|
@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Råjhon"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Lodjoe"
|
||||
|
||||
|
@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "No d' uzeu"
|
||||
|
||||
|
@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaedje"
|
||||
|
||||
|
@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "No do canå"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "No do sierveu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tecse"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "No do sierveu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Uzeus"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Pôrt"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rantoele"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "Adresse IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "Sôre DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "No do fitchî"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "No do fitchî såme"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "No do tchmin"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Eplaeçmint"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Grandeu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "Tchinne DCC"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "Vî no d' fitchî"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "Novea no d' fitchî"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "Riçuveu"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "No do lodjoe"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Copyî"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "Schaper l' djivêye en on fitchî"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d ops, %d totå"
|
||||
|
|
181
po/zh_CN.po
181
po/zh_CN.po
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "中止"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "无法获取 %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
|
@ -1147,83 +1147,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1272,13 +1280,13 @@ msgstr "此人的主机名"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "昵称"
|
||||
|
||||
|
@ -1319,7 +1327,7 @@ msgstr "更改主题的用户"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "主题"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1359,11 +1367,11 @@ msgstr "建立者"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "昵称"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "原因"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "主机"
|
||||
|
||||
|
@ -1515,7 +1523,7 @@ msgstr "模式字母"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "被设置的频道"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
|
@ -1544,7 +1552,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "离开原因"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
|
@ -1560,154 +1568,159 @@ msgstr "真实 user@host"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "真实 IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "频道名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "服务器名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "文本"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "服务器名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "邀请您的用户"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "昵称已被使用"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "已试过的昵称"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "模式"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP 地址"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC 类型"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "文件名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "目标文件名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "路径名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC 字符串"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "通知条目数"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "原文件名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "新文件名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "接收者"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "主机掩码"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "主机名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "包"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "被邀请的用户"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "屏蔽掩码"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "设置屏蔽的用户"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "屏蔽时间"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "解析事件 %s 出错。\n载入默认值。"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5819,7 +5832,7 @@ msgstr "复制"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "保存列表到文件"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d 位管理员,共 %d 人"
|
||||
|
|
181
po/zh_TW.po
181
po/zh_TW.po
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -67,9 +67,9 @@ msgstr "中止"
|
|||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "無法存取 %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
|
||||
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
|
||||
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
|
||||
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
|
@ -1145,83 +1145,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:348
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:354
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:357
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:360
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:384
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
#: src/common/textevents.h:396
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
msgid ""
|
||||
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:402
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:405
|
||||
#: src/common/textevents.h:414
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:408
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:411
|
||||
#: src/common/textevents.h:420
|
||||
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:417
|
||||
#: src/common/textevents.h:426
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:423
|
||||
#: src/common/textevents.h:432
|
||||
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1270,13 +1278,13 @@ msgstr "此人的主機"
|
|||
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
|
||||
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
|
||||
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
|
||||
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
|
||||
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
|
||||
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
|
||||
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
|
||||
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
|
||||
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
|
||||
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
|
||||
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
|
||||
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
|
||||
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "暱稱"
|
||||
|
||||
|
@ -1317,7 +1325,7 @@ msgstr "更改話題的使用者"
|
|||
msgid "Topic"
|
||||
msgstr "話題"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
|
||||
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
|
||||
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
|
||||
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
|
@ -1357,11 +1365,11 @@ msgstr "建立者"
|
|||
msgid "Nick"
|
||||
msgstr "暱稱"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "原因"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
|
||||
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "主機"
|
||||
|
||||
|
@ -1513,7 +1521,7 @@ msgstr "模式字母"
|
|||
msgid "The channel it's being set on"
|
||||
msgstr "被設定的聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1356
|
||||
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "使用者名"
|
||||
|
||||
|
@ -1542,7 +1550,7 @@ msgid "Away reason"
|
|||
msgstr "離開原因"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
|
||||
#: src/common/text.c:1593
|
||||
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "訊息"
|
||||
|
||||
|
@ -1558,154 +1566,159 @@ msgstr "真實使用者@主機"
|
|||
msgid "Real IP"
|
||||
msgstr "真實 IP"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
|
||||
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
|
||||
msgid "Channel Name"
|
||||
msgstr "聊天室名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
|
||||
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
|
||||
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
|
||||
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "伺服器名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
|
||||
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
|
||||
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "文字"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
|
||||
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
|
||||
msgid "Server Name"
|
||||
msgstr "伺服器名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1417
|
||||
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1427
|
||||
#: src/common/text.c:1443
|
||||
msgid "Nick of person who invited you"
|
||||
msgstr "邀請您的使用者"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "使用者"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1437
|
||||
#: src/common/text.c:1453
|
||||
msgid "Nickname in use"
|
||||
msgstr "暱稱已被使用"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1438
|
||||
#: src/common/text.c:1454
|
||||
msgid "Nick being tried"
|
||||
msgstr "已試用過的暱稱"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
|
||||
msgid "IP"
|
||||
msgstr "IP 位址"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
|
||||
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "輸出入埠"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
|
||||
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
|
||||
msgid "Modes string"
|
||||
msgstr "模式字串"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
|
||||
#: src/common/text.c:1562
|
||||
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
|
||||
#: src/common/text.c:1578
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr "IP 位址"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
|
||||
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
|
||||
msgid "DCC Type"
|
||||
msgstr "DCC 類型"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
|
||||
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
|
||||
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
|
||||
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
|
||||
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
|
||||
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
|
||||
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
|
||||
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "檔案名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
|
||||
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
|
||||
msgid "Destination filename"
|
||||
msgstr "目標檔案名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
|
||||
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
|
||||
msgid "CPS"
|
||||
msgstr "CPS"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1540
|
||||
#: src/common/text.c:1556
|
||||
msgid "Pathname"
|
||||
msgstr "路徑名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "大小"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1566
|
||||
#: src/common/text.c:1582
|
||||
msgid "DCC String"
|
||||
msgstr "DCC 字串"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1571
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
msgid "Number of notify items"
|
||||
msgstr "通知條目數"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1587
|
||||
#: src/common/text.c:1603
|
||||
msgid "Old Filename"
|
||||
msgstr "舊檔案名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1588
|
||||
#: src/common/text.c:1604
|
||||
msgid "New Filename"
|
||||
msgstr "新檔案名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1592
|
||||
#: src/common/text.c:1608
|
||||
msgid "Receiver"
|
||||
msgstr "接收者"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1597
|
||||
#: src/common/text.c:1613
|
||||
msgid "Hostmask"
|
||||
msgstr "主機遮罩"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1602
|
||||
#: src/common/text.c:1618
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
msgstr "主機名"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1607
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
msgid "The Packet"
|
||||
msgstr "包"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1611
|
||||
#: src/common/text.c:1627
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1615
|
||||
#: src/common/text.c:1631
|
||||
msgid "Nick of person who have been invited"
|
||||
msgstr "被邀請的使用者"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1622
|
||||
#: src/common/text.c:1638
|
||||
msgid "Banmask"
|
||||
msgstr "ban 的遮罩"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1623
|
||||
#: src/common/text.c:1639
|
||||
msgid "Who set the ban"
|
||||
msgstr "設定禁令的使用者"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1624
|
||||
#: src/common/text.c:1640
|
||||
msgid "Ban time"
|
||||
msgstr "封禁時間"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1664
|
||||
#: src/common/text.c:1680
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error parsing event %s.\n"
|
||||
"Loading default."
|
||||
msgstr "解析事件 %s 時出錯。\n載入預設值。"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:2431
|
||||
#: src/common/text.c:2447
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read sound file:\n"
|
||||
|
@ -5817,7 +5830,7 @@ msgstr "複製"
|
|||
msgid "Save list to a file"
|
||||
msgstr "儲存清單到檔案"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
|
||||
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d ops, %d total"
|
||||
msgstr "%d 個管理員,共 %d 人"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue